Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Limits and Punishments set by Allah (Hudood)

كتاب الحدود

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الأَمَةِ إِذَا زَنَتْ وَلَمْ تُحْصَنْ قَالَ ‏"‏ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ لاَ أَدْرِي بَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ‏.‏

Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid: The verdict of Allah's Messenger (PBUH) was sought about an unmarried slave girl guilty of illegal intercourse. He replied, "If she commits illegal sexual intercourse, then flog her (fifty stripes), and if she commits illegal sexual intercourse (after that for the second time), then flog her (fifty stripes), and if she commits illegal sexual intercourse (for the third time), then flog her (fifty stripes) and sell her for even a hair rope." Ibn Shihab said, "I am not sure whether the Prophet (PBUH) ordered that she be sold after the third or fourth time of committing illegal intercourse." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم کو امام مالک نے خبر دی ، انھیں ابن شھاب نے ، انھیں عبیداللھ بن عبداللھ نے اور انھیں ابوھریرھ اور زید بن خالد رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے اس کنیز کے متعلق پوچھا گیا جو غیرشادی شدھ ھو اور زنا کرالیا تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اگر وھ زنا کرائے تو اسے کوڑے مارو ۔ اگر پھر زنا کرائے تو پھر کوڑے مارو ۔ اگر پھر زنا کرائے تو پھر کوڑے مارو اور اسے بیچ ڈالو خواھ ایک رسی ھی قیمت میں ملے ۔ ابن شھاب نے بیان کیا کھ مجھے یقین نھیں کھ تیسری مرتبھ ( کوڑے لگانے کے حکم ) کے بعد یھ فرمایا یا چوتھی مرتبھ کے بعد ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 86 Hadith no 6837, 6838
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 82 Hadith no 822


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتِ الثَّالِثَةَ فَلْيَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: If a lady-slave commits illegal sexual intercourse then she should neither be admonished nor exiled

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "If a lady slave commits illegal sexual intercourse and she is proved guilty of illegal sexual intercourse, then she should be flogged (fifty stripes) but she should not be admonished; and if she commits illegal sexual intercourse again, then she should be flogged again but should not be admonished; and if she commits illegal sexual intercourse for the third time, then she should be sold even for a hair rope." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے سعید مقبری نے ، ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے ، انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ کو یھ کھتے ھوئے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اگر کنیز زنا کرائے اور اس کا زنا کھل جائے تو اسے کوڑے مارنے چاھئیں لیکن لعنت ملامت نھ کرنی چاھئے پھر اگر وھ دوبارھ زنا کرے تو پھر چاھئے کھ کوڑے مارے لیکن ملامت نھ کرے پھر اگر تیسری مرتبھ زنا کرائے تو بیچ دے خواھ بالوں کی ایک رسی ھی قیمت پر ھو ۔ اس روایت کی متابعت اسماعیل بن امیھ نے سعید سے کی ، ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 86 Hadith no 6839
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 82 Hadith no 823


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنِ الرَّجْمِ، فَقَالَ رَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقُلْتُ أَقَبْلَ النُّورِ أَمْ بَعْدَهُ قَالَ لاَ أَدْرِي‏.‏ تَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَالْمُحَارِبِيُّ وَعَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمُ الْمَائِدَةُ‏.‏ وَالأَوَّلُ أَصَحُّ‏.‏


Chapter: The legal regulation for non-Muslims under the protection of a Muslim state

Narrated Ash-Shaibani: I asked `Abdullah bin Abi `Aufa about the Rajam (stoning somebody to death for committing illegal sexual intercourse). He replied, "The Prophet (PBUH) carried out the penalty of Rajam," I asked, "Was that before or after the revelation of Surat-an-Nur?" He replied, "I do not know." ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالواحد بن زیاد نے بیان کیا ، کھا ھم سے شیبانی نے بیان کیا میں نے حضرت عبداللھ بن ابی اوفی رضی اللھ عنھ سے رجم کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے بتلایا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے رجم کیا تھا ۔ میں نے پوچھا سورۃ النور سے پھلے یا اس کے بعد ۔ انھوں نے بتلایا کھ مجھے معلوم نھیں ۔ اس روایت کی متابعت علی بن مسھر ، خالد بن عبداللھ المحاربی اور عبیدھ بن حمید نے شیبانی سے کی ھے اور بعض نے ( سورۃ النور کے بجائے ) سورۃ المائدھ کا ذکر کیا ھے لیکن پھلی روایت صحیح ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 86 Hadith no 6840
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 82 Hadith no 824


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ الْيَهُودَ جَاءُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبْتُمْ إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ‏.‏ فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ فَقَرَأَ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا‏.‏ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ارْفَعْ يَدَكَ‏.‏ فَرَفَعَ يَدَهُ فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ‏.‏ قَالُوا صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا، فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَحْنِي عَلَى الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: The jews came to Allah's Messenger (PBUH) and mentioned to him that a man and a lady among them had committed illegal sexual intercourse. Allah's Messenger (PBUH) said to them, "What do you find in the Torah regarding the Rajam?" They replied, "We only disgrace and flog them with stripes." `Abdullah bin Salam said to them, 'You have told a lie the penalty of Rajam is in the Torah.' They brought the Torah and opened it. One of them put his hand over the verse of the Rajam and read what was before and after it. `Abdullah bin Salam said to him, "Lift up your hand." Where he lifted it there appeared the verse of the Rajam. So they said, "O Muhammad! He has said the truth, the verse of the Rajam is in it (Torah)." Then Allah's Messenger (PBUH) ordered that the two persons (guilty of illegal sexual intercourse) be stoned to death, and so they were stoned, and I saw the man bending over the woman so as to protect her from the stones. ھم سے اسماعیل بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ یھودی رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس آئے اور کھا کھ ان میں سے ایک مرد اور ایک عورت نے زناکاری کی ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے پوچھا کھ تورات میں رجم کے متعلق کیا حکم ھے ؟ انھوں نے کھا کھ ھم انھیں رسواکرتے ھیں اور کوڑے لگاتے ھیں ۔ حضرت عبداللھ سلام رضی اللھ عنھ نے اس پر کھا کھ تم جھوٹے ھو اس میں رجم کا حکم موجود ھے ۔ چنانچھ وھ تورات لائے اور کھولا ۔ لیکن ان کے ایک شخص نے اپنا ھاتھ آیت رجم پر رکھ دیا اور اس سے پھلے اور بعد کا حصھ پڑھ دیا ۔ حضرت عبداللھ بن سلام رضی اللھ عنھ نے اس سے کھا کھ اپنا ھاتھ اٹھاؤ ۔ اس نے اپنا ھاتھ اٹھایا تو اس کے نیچے رجم کی آیت موجود تھی ۔ پھر انھوں نے کھا اے محمد ! آپ نے سچ فرمایا اس میں رجم کی آیت موجود ھے ۔ چنانچھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے حکم دیا اور دونوں رجم کئے گئے ۔ میں نے دیکھا کھ مرد عورت کو پتھروں سے بچانے کی کوشش میں اس پر جھکا رھا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 86 Hadith no 6841
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 82 Hadith no 825


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَحَدُهُمَا اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ وَهْوَ أَفْقَهُهُمَا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَأْذَنْ لِي أَنْ أَتَكَلَّمَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَكَلَّمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا ـ قَالَ مَالِكٌ وَالْعَسِيفُ الأَجِيرُ ـ فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَبِجَارِيَةٍ لِي، ثُمَّ إِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّ مَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَتِهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، أَمَّا غَنَمُكَ وَجَارِيَتُكَ فَرَدٌّ عَلَيْكَ ‏"‏‏.‏ وَجَلَدَ ابْنَهُ مِائَةً وَغَرَّبَهُ عَامًا، وَأَمَرَ أُنَيْسًا الأَسْلَمِيَّ أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَةَ الآخَرِ، فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا، فَاعْتَرَفَتْ فَرَجَمَهَا‏.‏

Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid: Two men had a dispute in the presence of Allah's Messenger (PBUH). One of them said, "Judge us according to Allah's Laws." The other who was more wise said, "Yes, Allah's Messenger (PBUH), judge us according to Allah's Laws and allow me to speak (first)" The Prophet (PBUH) said to him, 'Speak " He said, "My son was a laborer for this man, and he committed illegal sexual intercourse with his wife, and the people told me that my son should be stoned to death, but I have given one-hundred sheep and a slave girl as a ransom (expiation) for my son's sin. Then I asked the religious learned people (about It), and they told me that my son should he flogged one-hundred stripes and should be exiled for one year, and only the wife of this man should be stoned to death " Allah's Messenger (PBUH) said, "By Him in Whose Hand my soul is, I will judge you according to Allah's Laws: O man, as for your sheep and slave girl, they are to be returned to you." Then the Prophet (PBUH) had the man's son flogged one hundred stripes and exiled for one year, and ordered Unais Al-Aslami to go to the wife of the other man, and if she confessed, stone her to death. She confessed and was stoned to death. ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم کو امام مالک نے خبر دی ، انھیں ابن شھاب نے ، انھیں عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ بن مسعود نے اور انھیں ابوھریرھ اور زید بن خالد رضی اللھ عنھما نے خبر دی کھ دو آدمی اپنا مقدمھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس لائے اور ان میں سے ایک نے کھا کھ ھمارا فیصلھ کتاب اللھ کے مطابق کر دیجئیے اور دوسرے نے جوزیادھ سمجھدار تھے کھا کھ ھاں یا رسول اللھ ! ھمارا فیصلھ کتاب اللھ کے مطابق کر دیجئیے اور مجھے عرض کرنے کی اجازت دیجئیے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ کھو ۔ انھوں نے کھا کھ میرا بیٹا ان صاحب کے یھاں مزدور تھا ۔ مالک نے بیان کیا کھ عسیف مزدور کو کھتے ھیں اور اس نے ان کی بیوی کے ساتھ زنا کر لیا ۔ لوگوں نے مجھ سے کھا کھ میرے بیٹے کی سزا رجم ھے ۔ چنانچھ میں نے اس کے فدیھ میں سو بکریاں اور ایک لونڈی دے دی پھر جب میں نے علم والوں سے پوچھا تو انھوں نے بتایا کھ میرے لڑکے کی سزا سو کوڑے اور ایک سال کے لیے ملک بدر کرنا ھے ۔ رجم تو صرف اس عورت کو کیا جائے گا اس لیے کھ وھ شادی شدھ ھے ۔ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے ھاتھ میں میری جان ھے ۔ تمھارا فیصلھ کتاب اللھ کے مطابق کروں گا ۔ تمھاری بکریاں اور تمھاری لونڈی تمھیں واپس ھیں پھر ان کے بیٹے کو سو کوڑے لگوائے اور ایک سال کے لیے شھر بدر کیا اور انیس اسلمی رضی اللھ عنھ کو حکم فرمایا اس مذکورھ عورت کے پاس جائیں اگر وھ اقرار کر لے تو اسے رجم کر دیں چنانچھ اس نے اقرار کیا اور وھ رجم کر دی گئی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 86 Hadith no 6842, 6843
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 82 Hadith no 826


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ أَبُو بَكْرِ ـ رضى الله عنه ـ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ‏.‏ فَعَاتَبَنِي، وَجَعَلَ يَطْعُنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي، وَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ‏.‏

Narrated `Aisha: Abu Bakr came to me while Allah's Messenger (PBUH) was sleeping with his head on my thigh. Abu Bakr said (to me), "You have detained Allah's Messenger (PBUH) and the people, and there is no water in this place." So he admonished me and struck my flanks with his hand, and nothing could stop me from moving except the reclining of Allah's Messenger (PBUH) (on my thigh), and then Allah revealed the Divine Verse of Tayammum. ھم سے اسماعیل نے بیان کیا ، انھوں نے کھا مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے عبدالرحمٰن بن القاسم نے بیان کیا ، ان سے ان کے والد ( قاسم بن محمد ) نے بیان کیا اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ ابوبکر رضی اللھ عنھ نے کھا تمھاری وجھ سے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم اور سب لوگوں کو روکنا پڑا جبکھ یھاں پانی بھی نھیں ھے ۔ چنانچھ وھ مجھ پر سخت ناراض ھوئے اور اپنے ھاتھ سے میری کوکھ میں مکا مارنے لگے مگر میں نے اپنے جسم میں کسی قسم کی حرکت اس لیے نھیں ھونے دی کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم آرام فرما رھے تھے ۔ پھر اللھ تعالیٰ نے تیمم کی آیت نازل کی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 86 Hadith no 6844
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 82 Hadith no 827



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.