Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Penalty of Hunting while on Pilgrimage

كتاب جزاء الصيد

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ حَدَّثَتْنِي إِحْدَى، نِسْوَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ ‏"‏‏.‏

One of the wives of the Prophet (PBUH) narrated: The Prophet (PBUH) said, "A Muhrim can kill (five kinds of animals.)" ( تیسری سند ) اور ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابوعوانھ نے بیان کیا ، ان سے زید بن جبیر نے بیان کیا ، انھوں نے بیان کیا کھ میں نے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے سنا آپ نے فرمایا کھ مجھ سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی بعض بیویوں نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا محرم ( پانچ جانوروں کو ) مار سکتا ھے ۔ ( جن کا ذکر آگے آ رھا ھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1827
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 53


حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ حَفْصَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لاَ حَرَجَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْفَأْرَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ‏"‏‏.‏

Narrated Hafsa: Allah's Messenger (PBUH) said, "It is not sinful (of a Muhrim) to kill five kinds of animals, namely: the crow, the kite, the mouse, the scorpion and the rabid dog." ( چوتھی سند ) اور ھم سے اصبغ نے بیان کیا انھوں نے کھا کھ مجھ سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے یونس نے ، ان سے ابن شھاب نے اور ان سے سالم نے بیان کیا ، کھ حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا اور ان سے حفصھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا تھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ پانچ جانور ایسے ھیں جنھیں مارنے میں کوئی گناھ نھیں کوا ، چیل ، چوھا ، بچھو اور کاٹ کھانے والا کتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1828
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 54


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ، يَقْتُلُهُنَّ فِي الْحَرَمِ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ ‏"‏‏.‏

Narrated Aisha: Allah's Messenger (PBUH) said, "Five kinds of animals are harmful and could be killed in the Haram (Sanctuary). These are: the crow, the kite, the scorpion, the mouse and the rabid dog." ھم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا مجھ سے ابن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا مجھے یونس نے خبر دی ، انھیں ابن شھاب نے خبر دی ، انھیں عروھ بن زبیر نے خبر دی اور انھیں ام المؤمنین حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا پانچ جانور ایسے ھیں جو سب کے سب موذی ھیں اور انھیں حرم میں بھی مارا جا سکتا ھے کوا ، چیل ، بچھو ، چوھا اور کاٹنے والا کتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1829
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 55


حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَارٍ بِمِنًى، إِذْ نَزَلَ عَلَيْهِ ‏{‏وَالْمُرْسَلاَتِ‏}‏ وَإِنَّهُ لَيَتْلُوهَا، وَإِنِّي لأَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ، وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا، إِذْ وَثَبَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْتُلُوهَا ‏"‏‏.‏ فَابْتَدَرْنَاهَا، فَذَهَبَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وُقِيَتْ شَرَّكُمْ كَمَا وُقِيتُمْ شَرَّهَا ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: While we were in the company of the Prophet (PBUH) in a cave at Mina, when Surat-wal-Mursalat were revealed and he recited it and I heard it (directly) from his mouth as soon as he recited its revelation. Suddenly a snake sprang at us and the Prophet (PBUH) said (ordered us): "Kill it." We ran to kill it but it escaped quickly. The Prophet (PBUH) said, "It has escaped your evil and you too have escaped its evil." ھم سے عمر بن حفص بن غیاث نے بیان کیا ، کھا ھم سے میرے والد نے بیان کیا ، ان سے اعمش نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے ابراھیم نے اسود سے بیان کیا اور ان سے عبداللھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ ھم نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ منیٰ کے غار میں تھے کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم پر سورۃ والمرسلات نازل ھونی شروع ھوئی ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس کی تلاوت کرنے لگے اور میں آپ کی زبان سے اسے سیکھنے لگا ، ابھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے تلاوت ختم بھی نھیں کی تھی کھ ھم پر ایک سانپ گرا ۔ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اسے مار ڈالو چنانچھ ھم اس کی طرف لپکے لیکن وھ بھاگ گیا ۔ اس پر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جس طرح سے تم اس کے شر سے بچ گئے وھ بھی تمھارے شر سے بچ کر چلا گیا ۔ ( حضرت ابوعبداللھ امام بخاری رحمھ اللھ نے کھا کھ اس حدیث سے میرا مقصد صرف یھ ھے کھ منیٰ حرم میں داخل ھے اور صحابھ نے حرم میں سانپ مارنے میں کوئی حرج نھیں سمجھا تھا ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1830
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 56


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْوَزَغِ ‏"‏ فُوَيْسِقٌ ‏"‏‏.‏ وَلَمْ أَسْمَعْهُ أَمَرَ بِقَتْلِهِ‏.‏

Narrated `Aisha the wife of the Prophet: Allah's Messenger (PBUH) called the salamander a bad animal, but I did not hear him ordering it to be killed." ھم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ، کھا مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب نے ، ان سے عروھ بن زبیر نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی زوجھ مطھرھ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے چھپکلی کو موذی کھا تھا لیکن میں نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے یھ نھیں سنا کھ آپ نے اسے مارنے کا بھی حکم دیا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1831
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 57


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، وَهُوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْغَدِ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ، فَسَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ، إِنَّهُ حَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا وَلاَ يَعْضُدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُولُوا لَهُ إِنَّ اللَّهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ‏"‏‏.‏ فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ مَا قَالَ لَكَ عَمْرٌو قَالَ أَنَا أَعْلَمُ بِذَلِكَ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ، إِنَّ الْحَرَمَ لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ، وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ‏.‏ خَرْبَةٌ بَلِيَّةٌ‏.‏

Narrated Sa`id bin Abu Sa`id Al-Maqburi: Abu Shuraih, Al-`Adawi said that he had said to `Amr bin Sa`id when he was sending the troops to Mecca (to fight `Abdullah bin Az-Zubair), "O Chief! Allow me to tell you what Allah's Messenger (PBUH) said on the day following the Conquest of Mecca. My ears heard that and my heart understood it thoroughly and I saw with my own eyes the Prophet (PBUH) when he, after Glorifying and Praising Allah, started saying, 'Allah, not the people, made Mecca a sanctuary, so anybody who has belief in Allah and the Last Day should neither shed blood in it, nor should he cut down its trees. If anybody tells (argues) that fighting in it is permissible on the basis that Allah's Messenger (PBUH) did fight in Mecca, say to him, 'Allah allowed His Apostle and did not allow you.' "Allah allowed me only for a few hours on that day (of the conquest) and today its sanctity is valid as it was before. So, those who are present should inform those who are absent (concerning this fact." Abu Shuraih was asked, "What did `Amr reply?" He said, (`Amr said) 'O Abu Shuraih! I know better than you in this respect Mecca does not give protection to a sinner, a murderer or a thief." ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے سعید بن ابی سعید مقبری نے ، ان سے ابوشریح عدوی رضی اللھ عنھ نے کھ جب عمرو بن سعید مکھ پر لشکر کشی کر رھا تھا تو انھوں نے کھا امیر اجازت دے تو میں ایک ایسی حدیث سناؤں جو رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فتح مکھ کے دوسرے دن ارشاد فرمائی تھی ، اس حدیث مبارک کو میرے ان کانوں نے سنا ، اور میرے دل نے پوری طرح اسے یاد کر لیا تھا اور جب آپ ارشاد فرما رھے تھے تو میری آنکھیں آپ کو دیکھ رھی تھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے اللھ کی حمد اور اس کی ثنا بیان کی ، پھر فرمایا کھ مکھ کی حرمت اللھ نے قائم کی ھے لوگوں نے نھیں ! اس لیے کسی ایسے شخص کے لیے جو اللھ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ھو یھ جائز اور حلال نھیں کھ یھاں خون بھائے اور کوئی یھاں کا ایک درخت بھی نھ کاٹے لیکن اگر کوئی شخص رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے قتال ( فتح مکھ کے موقع پر ) سے اس کا جواز نکالے تو اس سے یھ کھھ دو کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو اللھ نے اجازت دی تھی ، لیکن تمھیں اجازت نھیں ھے اور مجھے بھی تھوڑی سی دیر کے لیے اجازت ملی تھی پھر دوبارھ آج اس کی حرمت ایسی ھی قائم ھو گئی جیسے پھلے تھی اور ھاں جو موجود ھیں وھ غائب کو ( اللھ کا یھ پیغام ) پھنچا دیں ، ابوشریح سے کسی نے پوچھا کھ پھر عمرو بن سعید نے ( یھ حدیث سن کر ) آپ کو کیا جواب دیا تھا ؟ انھوں نے بتایا کھ عمرو نے کھا ابوشریح ! میں یھ حدیث تم سے بھی زیادھ جانتا ھوں مگر حرم کسی مجرم کو پناھ نھیں دیتا اور نھ خون کر کے اور نھ کسی جرم کر کے بھاگنے والے کو پناھ دیتا ھے ۔ «خربة» سے مراد «خربة بلية‏» ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1832
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 58



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.