حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعْتَكِفُ فِي كُلِّ رَمَضَانَ عَشْرَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا.
Chapter: I'tikaf in the middle ten days of RamadanNarrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) used to perform I`tikaf every year in the month of Ramadan for ten days, and when it was the year of his death, he stayed in I`tikaf for twenty days. ھم سے عبداللھ بن ابی شبیھ نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے ابوبکر بن عیاش نے بیان کیا ، ان سے ابوحصین عثمان بن عاصم نے ، ان سے ابوصالح سمان نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ھر سال رمضان میں دس دن کا اعتکاف کیا کرتے تھے ۔ لیکن جس سال آپ صلی اللھ علیھ وسلم کا انتقال ھوا ، اس سال آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے بیس دن کا اعتکاف کیا تھا ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 33 Hadith no 2044
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 33 Hadith no 260
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ فَأَذِنَ لَهَا، وَسَأَلَتْ حَفْصَةُ عَائِشَةَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ لَهَا فَفَعَلَتْ فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ أَمَرَتْ بِبِنَاءٍ فَبُنِيَ لَهَا قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى انْصَرَفَ إِلَى بِنَائِهِ فَبَصُرَ بِالأَبْنِيَةِ فَقَالَ " مَا هَذَا ". قَالُوا بِنَاءُ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ وَزَيْنَبَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " آلْبِرَّ أَرَدْنَ بِهَذَا مَا أَنَا بِمُعْتَكِفٍ ". فَرَجَعَ، فَلَمَّا أَفْطَرَ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ.
Chapter: Whoever intended I'tikaf and then changed his mindNarrated `Amra bint `Abdur-Rahman from `Aisha: Allah's Messenger (PBUH) mentioned that he would practice I`tikaf in the last ten days of Ramadan. `Aisha asked his permission to perform I`tikaf and he permitted her. Hafsa asked `Aisha to take his permission for her, and she did so. When Zainab bint Jahsh saw that, she ordered a tent to be pitched for her and it was pitched for her. Allah's Messenger (PBUH) used to proceed to his tent after the prayer. So, he saw the tents ans asked, "What is this?" He was told that those were the tents of Aisha, Hafsa, and Zainab. Allah's Apostle said, "Is it righteousness which they intended by doing so? I am not going to perform I`tikaf." So he returned home. When the fasting month was over, he performed Itikar for ten days in the month of Shawwal. ھم سے محمد بن مقاتل ابوالحسن نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم کو عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، انھیں اوزاعی نے خبر دی ، کھا کھ مجھ سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے عمرو بنت عبدالرحمٰن نے بیان کیا ، ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے رمضان کے آخری عشرے میں اعتکاف کے لیے ذکر کیا ۔ عائشھ رضی اللھ عنھا نے بھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے اجازت مانگی ۔ آپ نے انھیں اجازت دے دی ، پھر حفصھ رضی اللھ عنھا نے عائشھ رضی اللھ عنھا سے کھا کھ ان کے لیے بھی اجازت لے دیں چنانچھ انھوں نے ایسا کر دیا ۔ جب زینب بنت حجش رضی اللھ عنھا نے دیکھا تو انھوں نے بھی خیمھ لگانے کے لیے کھا ، اور ان کے لیے بھی خیمھ لگا دیا گیا ۔ انھوں نے ذکر کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم صبح کی نماز کے بعد اپنے خیمھ میں تشرف لے جاتے آج آپ کو بھت خیمے دکھائی دیئے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یھ کیا ھے ؟ لوگوں نے بتایا کھ عائشھ ، حفصھ ، اور زینب رضی اللھ عنھن کے خیمے ھیں ۔ اس پر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ، بھلا کیا ان کی ثواب کی نیت ھے اب میں بھی اعتکاف نھیں کروں گا ۔ پھر جب ماھ رمضان ختم ھو گیا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے شوال میں اعتکاف کیا ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 33 Hadith no 2045
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 33 Hadith no 261
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حَائِضٌ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ وَهْىَ فِي حُجْرَتِهَا، يُنَاوِلُهَا رَأْسَهُ.
Chapter: A Mu'takif can let his head in the house for washingNarrated `Urwa: Aisha during her menses used to comb and oil the hair of the Prophet (PBUH) while he used to be in I`tikaf in the mosque. He would stretch out his head towards her while she was in her chamber. ھم سے عبداللھ بن محمد مسندی نے بیان کیا ، ان سے ھشام نے بیان کیا ، انھیں معمر نے خبر دی ، انھیں زھری نے ، انھیں عروھ نے اور انھیں عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ وھ حائضھ ھوتی تھیں اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم مسجد میں اعتکاف میں ھوتے تھے ، پھر بھی وھ آپ کے سر میں اپنے حجرھ ھی میں کنگھا کرتی تھیں ۔ آپ اپنا سرمبارک ان کی طرف بڑھا دیتے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 33 Hadith no 2046
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 33 Hadith no 262