Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)

كتاب الرقاق

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ، هُمُ الَّذِينَ لاَ يَسْتَرْقُونَ، وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) said, "Seventy thousand people of my followers will enter Paradise without accounts, and they are those who do not practice Ar-Ruqya and do not see an evil omen in things, and put their trust in their Lord. مجھ سے اسحاق نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے روح بن عبادھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ میں نے حصین بن عبداللھ سے سنا ، انھوں نے کھا کھ میں سعید بن جبیر کی خدمت میں بیٹھا ھوا تھا ، انھوں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا میری امت کے ستر ھزار لوگ بے حساب جنت میں جائیں گے ۔ یھ وھ لوگ ھوں گے جو جھاڑ پھونک نھیں کراتے نھ شگون لیتے ھیں اور اپنے رب ھی پر بھروسھ رکھتے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6472
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 479


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا غَيْرُ، وَاحِدٍ، مِنْهُمْ مُغِيرَةُ وَفُلاَنٌ وَرَجُلٌ ثَالِثٌ أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى الْمُغِيرَةِ أَنِ اكْتُبْ إِلَىَّ بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ الْمُغِيرَةُ أَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلاَةِ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ، وَمَنْعٍ وَهَاتِ، وَعُقُوقِ الأُمَّهَاتِ، وَوَأْدِ الْبَنَاتِ‏.‏ وَعَنْ هُشَيْمٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ وَرَّادًا يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: What is disliked about Qil and Qal

Narrated Warrad: (the clerk of Al-Mughira bin Shu`ba) Muawiya wrote to Al-Mughira: "Write to me a narration you have heard from Allah's Messenger (PBUH)." So Al-Mughira wrote to him, "I heard him saying the following after each prayer: 'La ilaha illal-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu-l-mulk wa lahuI-hamd, wa huwa 'ala kulli Shai-in qadir.' He also used to forbid idle talk, asking too many questions (in religion), wasting money, preventing what should be given, and asking others for something (except in great need), being undutiful to mothers, and burying one's little daughters (alive). ھم سے علی بن مسلم نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھشیم نے بیان کیا ، کھا ھم کو ایک سے زیادھ کئی آدمیو ں نے خبر دی جن میں مغیرھ بن مقسم اور فلاں نے ( مجالد بن سعید ، ان کی روایت کو ابن خزیمھ نے نکالا ) اور ایک تیسرے صاحب داود بن ابی ھند بھی ھیں ، انھیں شعبی نے ، انھیں مغیرھ بن شعبھ رضی اللھ عنھ کے کاتب وراد نے کھ معاویھ رضی اللھ عنھ نے مغیرھ کو لکھا کھ کو ئی حدیث جو آپ نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنی ھو وھ مجھے لکھ بھیجو ۔ راوی نے بیان کیا کھ پھر مغیرھ رضی اللھ عنھ نے انھیں لکھا کھ میں نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ھے ، آپ نماز سے فارغ ھونے کے بعد یھ دعا پڑھتے کھ لا إله إلا الله ، ‏‏‏‏ وحده لا شريك له ، ‏‏‏‏ له الملك ، ‏‏‏‏ وله الحمد ، ‏‏‏‏ وهو على كل شىء قدير ” اللھ کے سوا کوئی معبود نھیں جو تنھا ھے اس کا کوئی شریک نھیں ، بادشاھت اسی کی ھے اور تمام تعریفیں اسی کے لئے ھیں اور وھ ھر چیز پر قدرت رکھنے والا ھے “ یھ تین مرتبھ پڑھتے ۔ بیان کیا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم بےفائدھ بات چیت کرنے ، زیادھ سوال کرنے ، مال ضائع کرنے ، اپنی چیز بچا کر رکھنے اور دوسروں کی مانگتے رھنے ، ماؤں کی نافرمانی کرنے اور لڑکیوں کو زندھ درگور کرنے سے منع فرماتے تھے ۔ اور ھشیم سے روایت ھے ، انھیں عبدالملک ابن عمیر نے خبر دی ، کھا کھ میں نے وراد سے سنا ، وھ یھ حدیث مغیرھ رضی اللھ عنھ سے بیان کرتے تھے اور وھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6473
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 480


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، سَمِعَ أَبَا حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏

Narrated Sahl bin Sa`d: Allah's Messenger (PBUH) said, "Whoever can guarantee (the chastity of) what is between his two jaw-bones and what is between his two legs (i.e. his tongue and his private parts), I guarantee Paradise for him." ھم سے محمد بن ابوبکر مقدمی نے بیان کیا ، کھا ھم سے عمر بن علی نے بیان کیا ، انھوں نے ابوحازم سے سنا ، انھوں نے سھل بن سعد رضی اللھ عنھ سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا میرے لئے جو شخص دونوں جبڑوں کے درمیان کی چیز ( زبان ) اور دونوں ٹانگوں کے درمیان کی چیز ( شرمگاھ ) کی ذمھ داری دیدے میں اس کے لئے جنت کی ذمھ داری دیتا ھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6474
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 481


حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "Whoever believes in Allah and the Last Day should talk what is good or keep quiet, and whoever believes in Allah and the Last Day should not hurt (or insult) his neighbor; and whoever believes in Allah and the Last Day, should entertain his guest generously." مجھ سے عبد العزیز بن عبداللھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ابرھیم بن سعد نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب نے بیان کیا ، ان سے ابوسلمھ نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جو کوئی اللھ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ھے اسے چاھئے کھ اچھی بات کھے ورنھ خاموش رھے اور جو کوئی اللھ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ھے وھ اپنے پڑوسی کو تکلیف نھ پھنچائے اور جو کوئی اللھ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ھو وھ اپنے مھمان کی عزت کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6475
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 482


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ سَمِعَ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ جَائِزَتُهُ ‏"‏‏.‏ قِيلَ مَا جَائِزَتُهُ قَالَ ‏"‏ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Shuraih Al-Khuza`i: My ears heard and my heart grasped (the statement which) the Prophet (PBUH) said, "The period for keeping one's guest is three days (and don't forget) his reward." It was asked, "What is his reward?" He said, "In the first night and the day he should be given a high class quality of meals; and whoever believes in Allah and the Last Day, should entertain his guest generously; and whoever believes in Allah and the Last Day should talk what is good (sense) or keep quiet." ھم سے ابو الولید نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے سعید مقبری نے بیان کیا ، ان سے ابوشریح خزاعی نے بیان کیاانھوں نے کھا کھ میرے دونوں کا نوں نے سنا ھے اور میرے دل نے یاد رکھا ھے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ فرمایا تھا مھمانی تین دن کی ھوتی ھے مگر جو لازمی ھے وھ تو پوری کرو ۔ پوچھا گیا لازمی کتنی ھے ؟ فرمایا کھ ایک دن اور ایک رات اور جو کوئی اللھ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ھے اسے چاھئے کھ اپنے مھمان کی خاطر کرے اور جو شخص اللھ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتاھے اسے چاھئے کھ اچھی بات کھے ورنھ چپ رھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6476
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 483


حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ فِيهَا، يَزِلُّ بِهَا فِي النَّارِ أَبْعَدَ مِمَّا بَيْنَ الْمَشْرِقِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: That he heard Allah's Messenger (PBUH) saying, "A slave of Allah may utter a word without thinking whether it is right or wrong, he may slip down in the Fire as far away a distance equal to that between the east." مجھ سے ابرھیم بن حمزھ نے بیان کیا ، کھا مجھ سے ابن ابی حازم نے بیان کیا ، ان سے یزید بن عبداللھ نے ، ان سے محمد بن ابرھیم نے ، ان سے عیسیٰ بن طلحھ تیمی نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے ، انھوں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا بندھ ایک بات زبان سے نکالتا ھے اور اس کے متعلق سوچتا نھیں ( کتنی کفر اور بے ادبی کی بات ھے ) جس کی وجھ سے وھ دوزخ کے گڑھے میں اتنی دور گر پڑتا ھے جتنا مغرب سے مشرق دور ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6477
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 484



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.