Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Hajj

كتاب الحج

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَنَّهُ مَرَّ بِهِ قَوْمٌ مُحْرِمُونَ بِالرَّبَذَةِ فَاسْتَفْتَوْهُ فِي لَحْمِ صَيْدٍ وَجَدُوا نَاسًا أَحِلَّةً يَأْكُلُونَهُ فَأَفْتَاهُمْ بِأَكْلِهِ قَالَ ثُمَّ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ بِمَ أَفْتَيْتَهُمْ قَالَ فَقُلْتُ أَفْتَيْتُهُمْ بِأَكْلِهِ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ لَوْ أَفْتَيْتَهُمْ بِغَيْرِ ذَلِكَ لأَوْجَعْتُكَ ‏.‏

Yahya related to me from Malik, from Ibn Shihab, that Salim ibnAbdullah heard Abu Hurayra relating to Abdullah ibn Umar how a groupof three people in ihram had passed him at ar-Rabadha and had askedhim for a fatwa about eating game which people who were not in ihramwere eating, and he told them that they could eat it. He said, "Then Iwent to Umar ibn al-Khattab in Madina and asked him about it, and hesaid, 'What did you say to them?' and I said, 'I told them that theycould eat it.' Umar said, 'If you had told them anything else I wouldhave done you an injury.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 786
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 82


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ كَعْبَ الأَحْبَارِ، أَقْبَلَ مِنَ الشَّامِ فِي رَكْبٍ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ وَجَدُوا لَحْمَ صَيْدٍ فَأَفْتَاهُمْ كَعْبٌ بِأَكْلِهِ قَالَ فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِالْمَدِينَةِ ذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ مَنْ أَفْتَاكُمْ بِهَذَا قَالُوا كَعْبٌ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي قَدْ أَمَّرْتُهُ عَلَيْكُمْ حَتَّى تَرْجِعُوا ثُمَّ لَمَّا كَانُوا بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ مَرَّتْ بِهِمْ رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ فَأَفْتَاهُمْ كَعْبٌ أَنْ يَأْخُذُوهُ فَيَأْكُلُوهُ فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ذَكَرُوا لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ تُفْتِيَهُمْ بِهَذَا قَالَ هُوَ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ ‏.‏ قَالَ وَمَا يُدْرِيكَ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ - وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ - إِنْ هِيَ إِلاَّ نَثْرَةُ حُوتٍ يَنْثُرُهُ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّتَيْنِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik, from Zayd ibn Aslam, from Ata ibnYasar, that Kab al-Ahbar was once coming back from Syria with a groupof riders, and at a certain point along the road they found some game-meat and Kab said they could eat it. When they got back to Madina theywent to Umar ibn al-Khattab and told him about that, and he said, "Whotold you you could do that?", and they said, ''Kab.'' He said, "He wasindeed the one I made amir over you until you should return." Later, when they were on the road to Makka, a swarm of locusts passedthem by and Kab told them to catch them and eat them. When they gotback to Umar ibn al-Khattab they told him about this, and he said (toKab), "What made you tell them they could do that?" Kab said, "It isgame of the sea." He said, "How do you know?", and Kab said, "Amir al-muminin, by the One in whose hand my self is, it is only the sneeze ofa fish which it sneezes twice every year." Malik was askedwhether a muhrim could buy game that he had found on the way. Hereplied, "Game that is only hunted to be offered to people performingHajj I disapprove of and forbid, but there is no harm in game that aman has which he does not intend for those in ihram, but which amuhrim finds and buys." Malik said, about someone who hadsome game with him that he had hunted or bought at the time when hehad entered into ihram, that he did not have to get rid of it, andthat there was no harm in him giving it to his family. Maliksaid that it was halal for some one in ihram to fish in the sea or inrivers and lakes, etc. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 787
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 83


حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ ‏"‏ إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik, from Ibn Shihab, from Ubaydullahibn Abdullah ibn Utba ibn Masud, from Abdullah ibn Abbas, that as-Sabibn Jaththama al-Laythi once gave a wild ass to the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, while he was at al-Abwa, or Waddan, and the Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace, gave it back to him. However, when the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, saw the expression onthe man's face he said, "We only gave it back to you because we are inihram." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 788
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 84


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ بِالْعَرْجِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ قَدْ غَطَّى وَجْهَهُ بِقَطِيفَةِ أُرْجُوَانٍ ثُمَّ أُتِيَ بِلَحْمِ صَيْدٍ فَقَالَ لأَصْحَابِهِ كُلُوا ‏.‏ فَقَالُوا أَوَلاَ تَأْكُلُ أَنْتَ فَقَالَ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنَّمَا صِيدَ مِنْ أَجْلِي ‏.‏

Yahya related to me from Malik, from Abdullah ibn Abi Bakr, thatAbd ar-Rahman ibn Amir ibn Rabia said, "I once saw Uthman ibn Affan inihram on a hot summer's day at al-Arj,and he had covered his face witha red woollen cloth. Some game-meat was brought to him and he told hiscompanions to eat. They said, 'Will you not eat then?', and he said,'I am not in the same position as you. It was hunted for my sake.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 789
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 85


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ لَهُ يَا ابْنَ أُخْتِي إِنَّمَا هِيَ عَشْرُ لَيَالٍ فَإِنْ تَخَلَّجَ فِي نَفْسِكَ شَىْءٌ فَدَعْهُ تَعْنِي أَكْلَ لَحْمِ الصَّيْدِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ الْمُحْرِمِ يُصَادُ مِنْ أَجْلِهِ صَيْدٌ فَيُصْنَعُ لَهُ ذَلِكَ الصَّيْدُ فَيَأْكُلُ مِنْهُ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ مِنْ أَجْلِهِ صِيدَ فَإِنَّ عَلَيْهِ جَزَاءَ ذَلِكَ الصَّيْدِ كُلِّهِ ‏.‏ وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنِ الرَّجُلِ يُضْطَرُّ إِلَى أَكْلِ الْمَيْتَةِ وَهُوَ مُحْرِمٌ أَيَصِيدُ الصَّيْدَ فَيَأْكُلُهُ أَمْ يَأْكُلُ الْمَيْتَةَ فَقَالَ بَلْ يَأْكُلُ الْمَيْتَةَ وَذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَمْ يُرَخِّصْ لِلْمُحْرِمِ فِي أَكْلِ الصَّيْدِ وَلاَ فِي أَخْذِهِ فِي حَالٍ مِنَ الأَحْوَالِ وَقَدْ أَرْخَصَ فِي الْمَيْتَةِ عَلَى حَالِ الضَّرُورَةِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَأَمَّا مَا قَتَلَ الْمُحْرِمُ أَوْ ذَبَحَ مِنَ الصَّيْدِ فَلاَ يَحِلُّ أَكْلُهُ لِحَلاَلٍ وَلاَ لِمُحْرِمٍ لأَنَّهُ لَيْسَ بِذَكِيٍّ كَانَ خَطَأً أَوْ عَمْدًا فَأَكْلُهُ لاَ يَحِلُّ وَقَدْ سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنْ غَيْرِ وَاحِدٍ وَالَّذِي يَقْتُلُ الصَّيْدَ ثُمَّ يَأْكُلُهُ إِنَّمَا عَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ مِثْلُ مَنْ قَتَلَهُ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik, from Hisham ibn Urwa, from hisfather, that A'isha, umm al-muminin, said to him, "Son of my sister,it is only for ten nights, so if you get an urge to do something,leave it," by which she meant eating game-meat. Malik saidthat if game was hunted forthe sake of a man who is in ihram and itwas prepared for him and he ate some of it knowing that it had beenhunted for his sake, then he had to pay a forfeit for all of the gamethat had been hunted on his behalf. Malik was asked aboutwhether someone who was forced to eat carrion while he was in ihramshould hunt game and then eat that rather than the carrion, and hesaid, "It is better for him to eat the carrion, because Allah, theBlessed and Exalted, has not given permission for someone in ihram toeither eat game or take it in any situation, but He has madeallowances for eating carrion when absolutely necessary." Malik said, "It is not halal for anyone, whether in ihram or not, toeat game which has been killed or sacrificed by some one in ihram,because, whether it was killed deliberately or by mistake, it was notdone in a halal manner, and so eating it is not halal. I have heardthis from more than one person. Somebody who kills game and then eatsit only has to make a single kaffara, which is the same as forsomebody who kills game but does not eat any of it." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 790
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 86


Malik said, "It is not halal to eat any game that has been huntedin the Haram, or has had a dog set after it in the Haram and then beenkilled outside the Haram. Anyone that does that has to pay a forfeitfor what has been hunted. However, some one that sets his dog aftergame outside the Haram and then follows it until it is hunted down inthe Haram does not have to pay any forfeit, unless he set the dogafter the game near to the Haram. The game should not be eaten,however. If he set the dog loose near the Haram then he has to pay aforfeit for the game." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 87
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 87



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.