Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Ablutions (Wudu')

كتاب الوضوء

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا حَلَقَ رَأْسَهُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَوَّلَ مَنْ أَخَذَ مِنْ شَعَرِهِ‏.‏

Narrated Anas: When Allah's Messenger (PBUH) got his head shaved, Abu- Talha was the first to take some of his hair. ھم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو سعید بن سلیمان نے خبر دی انھوں نے ، کھا ھم سے عباد نے ابن عون کے واسطے سے بیان کیا ۔ وھ ابن سیرین سے ، وھ حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے نقل کرتے ھیں کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ( حجۃ الوداع میں ) جب سر کے بال منڈوائے تو سب سے پھلے ابوطلحھ رضی اللھ عنھ نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے بال لیے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 4 Hadith no 171
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 4 Hadith no 172


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعًا ‏"‏‏.‏


Chapter: If a dog drinks from the utensil of any one of you then it is essential to wash it seven times

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "If a dog drinks from the utensil of anyone of you it is essential to wash it seven times." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، انھیں امام مالک نے ابوالزناد سے خبر دی ، وھ اعرج سے ، وھ ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے روایت کرتے ھیں کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جب کتا تم میں سے کسی کے برتن میں سے ( کچھ ) پی لے تو اس کو سات مرتبھ دھو لو ( تو پاک ھو جائے گا ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 4 Hadith no 172
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 4 Hadith no 173


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّ رَجُلاً رَأَى كَلْبًا يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَأَخَذَ الرَّجُلُ خُفَّهُ فَجَعَلَ يَغْرِفُ لَهُ بِهِ حَتَّى أَرْوَاهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "A man saw a dog eating mud from (the severity of) thirst. So, that man took a shoe (and filled it) with water and kept on pouring the water for the dog till it quenched its thirst. So Allah approved of his deed and made him to enter Paradise." ھم سے اسحاق نے بیان کیا ، کھا ھم کو عبدالصمد نے خبر دی ، کھا ھم کو عبدالرحمٰن بن عبداللھ بن دینار نے بیان کیا ، انھوں نے اپنے باپ سے سنا ، وھ ابوصالح سے ، وھ ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے ، وھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے نقل کرتے ھیں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ایک شخص نے ایک کتے کو دیکھا ، جو پیاس کی وجھ سے گیلی مٹی کھا رھا تھا ۔ تو اس شخص نے اپنا موزھ لیا اور اس سے پانی بھر کر پلانے لگا ، حتیٰ کھ اس کو خوب سیراب کر دیا ۔ اللھ نے اس شخص کے اس کام کی قدر کی اور اسے جنت میں داخل کر دیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 4 Hadith no 173
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 4 Hadith no 174


وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتِ الْكِلاَبُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ‏.‏

And narrated Hamza bin 'Abdullah: My father said. "During the lifetime of Allah's Apostle, the dogs used to urinate, and pass through the mosques (come and go), nevertheless they never used to sprinkle water on it (urine of the dog.)" احمد بن شبیب نے کھا کھ ھم سے میرے والد نے یونس کے واسطے سے بیان کیا ، وھ ابن شھاب سے نقل کرتے ھیں ، انھوں نے کھا مجھ سے حمزھ بن عبداللھ نے اپنے باپ ( یعنی حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما ) کے واسطے سے بیان کیا ۔ وھ کھتے تھے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے زمانے میں کتے مسجد میں آتے جاتے تھے لیکن لوگ ان جگھوں پر پانی نھیں چھڑکتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 4 Hadith no 174
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 4 Hadith no 174


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ فَقَتَلَ فَكُلْ، وَإِذَا أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَأْكُلْ، فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ، وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى كَلْبٍ آخَرَ ‏"‏‏.‏

Narrated `Adi bin Hatim: I asked the Prophet (about the hunting dogs) and he replied, "If you let loose (with Allah's name) your tamed dog after a game and it hunts it, you may eat it, but if the dog eats of (that game) then do not eat it because the dog has hunted it for itself." I further said, "Sometimes I send my dog for hunting and find another dog with it. He said, "Do not eat the game for you have mentioned Allah's name only on sending your dog and not the other dog." ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے ابن ابی السفر کے واسطے سے بیان کیا ، وھ شعبی سے نقل فرماتے ھیں ، وھ عدی بن حاتم سے روایت کرتے ھیں کھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے ( کتے کے شکار کے متعلق ) دریافت کیا ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جب تو اپنے سدھائے ھوئے کتے کو چھوڑے اور وھ شکار کر لے تو ، تو اس ( شکار ) کو کھا اور اگر وھ کتا اس شکار میں سے خود ( کچھ ) کھا لے تو ، تو ( اس کو ) نھ کھائیو ۔ کیونکھ اب اس نے شکار اپنے لیے پکڑا ھے ۔ میں نے کھا کھ بعض دفعھ میں ( شکار کے لیے ) اپنے کتے چھوڑتا ھوں ، پھر اس کے ساتھ دوسرے کتے کو بھی پاتا ھوں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ۔ پھر مت کھا ۔ کیونکھ تم نے «بسم الله» اپنے کتے پر پڑھی تھی ۔ دوسرے کتے پر نھیں پڑھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 4 Hadith no 175
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 4 Hadith no 175


حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَزَالُ الْعَبْدُ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ، مَا لَمْ يُحْدِثْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ أَعْجَمِيٌّ مَا الْحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ الصَّوْتُ‏.‏ يَعْنِي الضَّرْطَةَ‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "A person is considered in prayer as long as he is waiting for the prayer in the mosque as long as he does not do Hadath." A non-Arab man asked, "O Abu Huraira! What is Hadath?" I replied, "It is the passing of wind (from the anus) (that is one of the types of Hadath). ھم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ابن ابی ذئب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے سعید المقبری نے بیان کیا ، وھ حضرت ابوھریرھ سے روایت کرتے ھیں ، وھ کھتے ھیں کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ بندھ اس وقت تک نماز ھی میں رھتا ھے جب تک وھ مسجد میں نماز کا انتظار کرتا ھے ۔ تاوقیتکھ وھ حدث نھ کرے ۔ ایک عجمی آدمی نے پوچھا کھ اے ابوھریرھ ! حدث کیا چیز ھے ؟ انھوں نے فرمایا کھ ھوا جو پیچھے سے خارج ھو ۔ ( جسے عرف عام میں گوز مارنا کھتے ھیں ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 4 Hadith no 176
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 4 Hadith no 176



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.