Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Times of the Prayers

كتاب مواقيت الصلاة

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا، لاَ تُضَامُّونَ ـ أَوْ لاَ تُضَاهُونَ ـ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ‏"‏‏.‏


Chapter: Superiority of the Fajr (early morning) prayer

Narrated Jarir bin `Abdullah: We were with the Prophet (PBUH) on a full moon night. He looked at the moon and said, "You will certainly see your Lord as you see this moon, and there will be no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing (through sleep, business, etc.) a prayer before the rising of the sun (Fajr) and before its setting (`Asr) you must do so. He (the Prophet (PBUH) ) then recited the following verse: And celebrate the praises Of Your Lord before The rising of the sun And before (its) setting." (50.39) ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ نے اسماعیل سے ، کھا ھم سے قیس نے بیان کیا ، کھا مجھ سے جریر بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھ ھم نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر تھے آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے چاند کی طرف نظر اٹھائی جو چودھویں رات کا تھا ۔ پھر فرمایا کھ تم لوگ بے ٹوک اپنے رب کو اسی طرح دیکھو گے جیسے اس چاند کو دیکھ رھے ھو ( اسے دیکھنے میں تم کو کسی قسم کی بھی مزاحمت نھ ھو گی ) یا یھ فرمایا کھ تمھیں اس کے دیدار میں مطلق شبھ نھ ھو گا اس لیے اگر تم سے سورج کے طلوع اور غروب سے پھلے ( فجر اور عصر ) کی نمازوں کے پڑھنے میں کوتاھی نھ ھو سکے تو ایسا ضرور کرو ۔ ( کیونکھ ان ھی کے طفیل دیدار الٰھی نصیب ھو گا یا ان ھی وقتوں میں یھ رویت ملے گی ) پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ آیت تلاوت فرمائی «فسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها» ’’ پس اپنے رب کے حمد کی تسبیح پڑھ سورج کے نکلنے اور اس کے غروب ھونے سے پھلے ۔ ‘‘ امام ابوعبداللھ بخاری رحمھ اللھ علیھ نے کھا کھ ابن شھاب نے اسماعیل کے واسطھ سے جو قیس سے بواسطھ جریر ( راوی ھیں ) یھ زیادتی نقل کی کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ’’ تم اپنے رب کو صاف دیکھو گے ‘‘ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 573
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 547


حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنِي أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ بِهَذَا‏.‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ حَبَّانَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏

Narrated Abu Bakr bin Abi Musa: My father said, "Allah's Messenger (PBUH) said, 'Whoever prays the two cool prayers (`Asr and Fajr) will go to Paradise.' " ھم سے ھدبھ بن خالد نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھمام نے ، انھوں نے کھا کھ ھم سے ابوجمرھ نے بیان کیا ، ابوبکر بن ابی موسیٰ اشعری رضی اللھ عنھ سے ، انھوں نے اپنے باپ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جس نے ٹھنڈے وقت کی دو نمازیں ( وقت پر ) پڑھیں ( فجر اور عصر ) تو وھ جنت میں داخل ھو گا ۔ ابن رجاء نے کھا کھ ھم سے ھمام نے ابوجمرھ سے بیان کیا کھ ابوبکر بن عبداللھ بن قیس رضی اللھ عنھ نے انھیں اس حدیث کی خبر دی ۔ ھم سے اسحاق نے بیان کیا ، کھا ھم سے حبان نے ، انھوں نے کھا کھ ھم سے ھمام نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابوجمرھ نے بیان کیا ابوبکر بن عبداللھ رضی اللھ عنھ سے ، انھوں نے اپنے والد سے ، انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے ، پھلی حدیث کی طرح ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 574
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 548


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، تَسَحَّرُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا قَالَ قَدْرُ خَمْسِينَ أَوْ سِتِّينَ ـ يَعْنِي آيَةً ـ ح‏.‏


Chapter: Time of the Fajr (early morning) prayer

Narrated Anas: Zaid bin Thabit said, "We took the "Suhur" (the meal taken before dawn while fasting is observed) with the Prophet (PBUH) and then stood up for the (morning) prayer." I asked him how long the interval between the two (Suhur and prayer) was. He replied, 'The interval between the two was just sufficient to recite fifty to Sixth 'Ayat." ھم سے عمرو بن عاصم نے یھ حدیث بیان کی ، کھا ھم سے ھمام نے یھ حدیث بیان کی قتادھ سے ، انھوں نے انس رضی اللھ عنھ سے کھ یزید بن ثابت رضی اللھ عنھ نے ان سے بیان کیا کھ ان لوگوں نے ( ایک مرتبھ ) نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ سحری کھائی ، پھر نماز کے لیے کھڑے ھو گئے ۔ میں نے دریافت کیا کھ ان دونوں کے درمیان کس قدر فاصلھ رھا ھو گا ۔ فرمایا کھ جتنا پچاس یا ساٹھ آیت پڑھنے میں صرف ھوتا ھے اتنا فاصلھ تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 575
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 549


حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، سَمِعَ رَوْحًا، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ تَسَحَّرَا، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ فَصَلَّى‏.‏ قُلْنَا لأَنَسٍ كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلاَةِ قَالَ قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً‏.‏

Narrated Qatada: Anas bin Malik said, "The Prophet (PBUH) and Zaid bin Thabit took the 'Suhur' together and after finishing the meal, the Prophet (PBUH) stood up and prayed (Fajr prayer)." I asked Anas, "How long was the interval between finishing their 'Suhur' and starting the prayer?" He replied, "The interval between the two was just sufficient to recite fifty 'Ayat." (Verses of the Qur'an). ھم سے حسن بن صباح نے یھ حدیث بیان کی ، انھوں نے روح بن عبادھ سے سنا ، انھوں نے کھا ھم سے سعید نے بیان کیا ، انھوں نے قتادھ سے روایت کیا ، انھوں نے انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم اور زید بن ثابت رضی اللھ عنھ نے سحری کھائی ، پھر جب وھ سحری کھا کر فارغ ھوئے تو نماز کے لیے اٹھے اور نماز پڑھی ۔ ھم نے انس رضی اللھ عنھ سے پوچھا کھ آپ کی سحری سے فراغت اور نماز کی ابتداء میں کتنا فاصلھ تھا ؟ انھوں نے فرمایا کھ اتنا کھ ایک شخص پچاس آیتیں پڑھ سکے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 576
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 550


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، يَقُولُ كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي ثُمَّ يَكُونُ سُرْعَةٌ بِي أَنْ أُدْرِكَ صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Sahl bin Sa`d: I used to take the "Suhur" meal with my family and hasten so as to catch the Fajr (morning prayer) with Allah's Messenger (PBUH). ھم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا اپنے بھائی عبدالحمید بن ابی اویس سے ، انھوں نے سلیمان بن بلال سے ، انھوں نے ابی حازم سلمھ بن دینار سے کھ انھوں نے سھل بن سعد رضی اللھ عنھ صحابی سے سنا ۔ آپ نے فرمایا کھ میں اپنے گھر سحری کھاتا ، پھر نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ نماز فجر پانے کے لیے مجھے جلدی کرنی پڑتی تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 577
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 551


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، كُنَّ نِسَاءُ الْمُؤْمِنَاتِ يَشْهَدْنَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْفَجْرِ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ، ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ حِينَ يَقْضِينَ الصَّلاَةَ، لاَ يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الْغَلَسِ‏.‏

Narrated `Aisha: The believing women covered with their veiling sheets used to attend the Fajr prayer with Allah's Apostle, and after finishing the prayer they would return to their home and nobody could recognize them because of darkness. ھم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھمیں لیث نے خبر دی ، انھوں نے عقیل بن خالد سے ، انھوں نے ابن شھاب سے ، انھوں نے کھا کھ مجھے عروھ بن زبیر رضی اللھ عنھ نے خبر دی کھ ام المؤمنین حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے انھیں خبر دی کھ مسلمان عورتیں رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ نماز فجر پڑھنے چادروں میں لپٹ کر آتی تھیں ۔ پھر نماز سے فارغ ھو کر جب اپنے گھروں کو واپس ھوتیں تو انھیں اندھیرے کی وجھ سے کوئی شخص پھچان نھیں سکتا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 578
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 552



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.