Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Times of the Prayers

كتاب مواقيت الصلاة

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنِ الأَعْرَجِ، يُحَدِّثُونَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Whoever got (or was able to offer) one Rak'a of the Fajr prayer (in time). [One Rak'a means, one standing, one bowing, and two prostrations].

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "Whoever could get one rak`a (of the Fajr prayer) before sunrise, he has got the (morning) prayer and whoever could get one rak`a of the `Asr prayer before sunset, he has got the (`Asr) prayer." ھم سے عبداللھ بن مسلمھ قعنبی نے بیان کیا امام مالک سے ، انھوں نے زید بن اسلم سے ، انھوں نے عطاء بن یسار اور بسر بن سعید اور عبدالرحمٰن بن ھرمز اعرج سے ، ان تینوں نے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ کے واسطے سے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جس نے فجر کی ایک رکعت ( جماعت کے ساتھ ) سورج نکلنے سے پھلے پا لی اس نے فجر کی نماز ( باجماعت کا ثواب ) پا لیا ۔ اور جس نے عصر کی ایک رکعت ( جماعت کے ساتھ ) سورج ڈوبنے سے پھلے پا لی ، اس نے عصر کی نماز ( باجماعت کا ثواب ) پا لیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 579
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 553


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاَةَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Whoever got (or was able to offer) one Rak'a of a prayer (in time)

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "Whoever could get one rak`a of a prayer, (in its proper time) he has got the prayer." ھم سے عبداللھ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا ، کھا ھم سے امام مالک نے ابن شھاب سے ، انھوں نے ابوسلمھ بن عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللھ عنھ سے انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جس نے ایک رکعت نماز ( باجماعت ) پا لی اس نے نماز ( باجماعت کا ثواب ) پا لیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 580
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 554


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَشْرُقَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ‏.‏


Chapter: What is said regarding the offering of As-Salat (the prayers) between the Fajr prayer and sunrise.

Narrated `Umar: "The Prophet (PBUH) forbade praying after the Fajr prayer till the sun rises and after the `Asr prayer till the sun sets." ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ھشام دستوائی نے بیان کیا ، انھوں نے قتادھ بن دعامھ سے ، انھوں نے ابوالعالیھ رفیع سے ، انھوں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے ، فرمایا کھ میرے سامنے چند معتبر حضرات نے گواھی دی ، جن میں سب سے زیادھ معتبر میرے نزدیک حضرت عمر رضی اللھ عنھ تھے ، کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فجر کی نماز کے بعد سورج بلند ھونے تک اور عصر کی نماز کے بعد سورج ڈوبنے تک نماز پڑھنے سے منع فرمایا ۔ ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ بن سعید قطان نے شعبھ سے ، انھوں نے قتادھ سے کھ میں نے ابوالعالیھ سے سنا ، وھ ابن عباس رضی اللھ عنھما سے بیان کرتے تھے کھ انھوں نے فرمایا کھ مجھ سے چند لوگوں نے یھ حدیث بیان کی ۔ ( جو پھلے ذکر ھوئی ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 581
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 555


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَحَرَّوْا بِصَلاَتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلاَةَ حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَإِذَا غَابَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلاَةَ حَتَّى تَغِيبَ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدَةُ‏.‏

Narrated Hisham's father: Ibn `Umar said, "Allah's Messenger (PBUH) said, 'Do not pray at the time of sunrise and at the time of sunset.' " Ibn `Umar said, "Allah's Messenger (PBUH) said, 'If the edge of the sun appears (above the horizon) delay the prayer till it becomes high, and if the edge of the sun disappears, delay the prayer till it sets (disappears completely).' " حضرت عروھ نے کھا مجھ سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جب سورج کا اوپر کا کنارھ طلوع ھونے لگے تو نماز نھ پڑھو یھاں تک کھ وھ بلند ھو جائے ۔ اور جب سورج ڈوبنے لگے اس وقت بھی نماز نھ پڑھو ، یھاں تک کھ غروب ھو جائے ۔ اس حدیث کو یحییٰ بن سعید قطان کے ساتھ عبدھ بن سلیمان نے بھی روایت کیا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 582, 583
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 557


حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ وَعَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ صَلاَتَيْنِ نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَعَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَعَنْ الاِحْتِبَاءِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ يُفْضِي بِفَرْجِهِ إِلَى السَّمَاءِ، وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةِ‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) forbade two kinds of sales, two kinds of dresses, and two prayers. He forbade offering prayers after the Fajr prayer till the rising of the sun and after the `Asr prayer till its setting. He also forbade "Ishtimal-Assama [??] " and "al-Ihtiba" in one garment in such a way that one's private parts are exposed towards the sky. He also forbade the sales called "Munabadha" and "Mulamasa." (See Hadith No. 354 and 355 Vol. 3). ھم سے عبید بن اسماعیل نے بیان کیا ، انھوں نے ابی اسامھ کے واسطے سے بیان کیا ۔ انھوں نے عبیداللھ بن عمر سے ، انھوں نے خبیب بن عبدالرحمٰن سے ، انھوں نے حفص بن عاصم سے ، انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے دو طرح کی خریدوفروخت اور دو طرح کے لباس اور دو وقتوں کی نمازوں سے منع فرمایا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے نماز فجر کے بعد سورج نکلنے تک اور نماز عصر کے بعد غروب ھونے تک نماز پڑھنے سے منع فرمایا ( اور کپڑوں میں ) اشتمال صماء یعنی ایک کپڑا اپنے اوپر اس طرح لپیٹ لینا کھ شرمگاھ کھل جائے ۔ اور ( احتباء ) یعنی ایک کپڑے میں گوٹ مار کر بیٹھنے سے منع فرمایا ۔ ( اور خریدوفروخت میں ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے منابذھ اور ملامسھ سے منع فرمایا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 584
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 558


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَتَحَرَّى أَحَدُكُمْ فَيُصَلِّي عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَلاَ عِنْدَ غُرُوبِهَا ‏"‏‏.‏


Chapter: One should not try to offer As-Salat (the prayers) just before sunset

Narrated Ibn `Umar: Allah's Messenger (PBUH) said, "None of you should try to pray at sunrise or sunset." ھم سے عبداللھ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا ، کھ کھا ھمیں امام مالک نے نافع سے خبر دی ، انھوں نے ابن عمر رضی اللھ عنھما سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کوئی تم میں سے انتظار میں نھ بیٹھا رھے کھ سورج طلوع ھوتے ھی نماز کے لیے کھڑا ھو جائے ۔ اسی طرح سورج کے ڈوبنے کے انتظار میں بھی نھ رھنا چاھیے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 9 Hadith no 585
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 10 Hadith no 559



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.