Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Knowledge

كتاب العلم

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَهِيَ مَثَلُ الْمُسْلِمِ، حَدِّثُونِي مَا هِيَ ‏"‏‏.‏ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَادِيَةِ، وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَاسْتَحْيَيْتُ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنَا بِهَا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ أَبِي بِمَا وَقَعَ فِي نَفْسِي فَقَالَ لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي كَذَا وَكَذَا‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: Once Allah's Messenger (PBUH) said, "Amongst the trees there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a Muslim, tell me the name of that tree." Everybody started thinking about the trees of the desert areas and I thought of the date-palm tree but felt shy (to answer). The others asked, "O Allah's Apostle! inform us of it." He replied, "it is the date-palm tree." I told my father what had come to my mind and on that he said, "Had you said it I would have preferred it to such and such a thing that I might possess." ھم سے اسماعیل نے بیان کیا ، ان سے مالک نے عبداللھ بن دینار کے واسطے سے بیان کیا ، وھ عبداللھ بن عمر سے روایت کرتے ھیں کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ( ایک مرتبھ ) فرمایا کھ درختوں میں سے ایک درخت ( ایسا ) ھے ۔ جس کے پتے ( کبھی ) نھیں جھڑتے اور اس کی مثال مسلمان جیسی ھے ۔ مجھے بتلاؤ وھ کیا ( درخت ) ھے ؟ تو لوگ جنگلی درختوں ( کی سوچ ) میں پڑ گئے اور میرے دل میں آیا ( کھ میں بتلا دوں ) کھ وھ کھجور ( کا پیڑ ) ھے ، عبداللھ کھتے ھیں کھ پھر مجھے شرم آ گئی ( اور میں چپ ھی رھا ) تب لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللھ ! آپ ھی ( خود ) اس کے بارھ میں بتلائیے ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، وھ کھجور ھے ۔ عبداللھ کھتے ھیں کھ میرے جی میں جو بات تھی وھ میں نے اپنے والد ( حضرت عمر رضی اللھ عنھ ) کو بتلائی ، وھ کھنے لگے کھ اگر تو ( اس وقت ) کھھ دیتا تو میرے لیے ایسے ایسے قیمتی سرمایھ سے زیادھ محبوب ھوتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 3 Hadith no 131
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 3 Hadith no 133


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ فَقَالَ ‏"‏ فِيهِ الْوُضُوءُ ‏"‏‏.‏


Chapter: Whosoever felt shy (to ask something) and then requested another person to ask on his behalf

Narrated `Ali: I used to get the emotional urethral discharge frequently so I requested Al-Miqdad to ask the Prophet (PBUH) about it. Al-Miqdad asked him and he replied, "One has to perform ablution (after it)." (See Hadith No. 269). ھم سے مسدد نے بیان کیا ، ان سے عبداللھ ابن داؤد نے اعمش کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے منذر ثوری سے نقل کیا ، انھوں نے محمد ابن الحنفیھ سے نقل کیا ، وھ حضرت علی رضی اللھ عنھ سے روایت کرتے ھیں کھ میں ایسا شخص تھا جسے جریان مذی کی شکایت تھی ، تو میں نے ( اپنے شاگرد ) مقداد کو حکم دیا کھ وھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے دریافت کریں ۔ تو انھوں نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے اس بارے میں پوچھا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اس ( مرض ) میں غسل نھیں ھے ( ھاں ) وضو فرض ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 3 Hadith no 132
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 3 Hadith no 134


حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏.‏ أَنَّ رَجُلاً، قَامَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّأْمِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَيَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ لَمْ أَفْقَهْ هَذِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: Teaching religious knowledge and giving religious verdicts in a masjid

Narrated Nafi`: `Abdullah bin `Umar said: "A man got up in the mosque and said: O Allah's Messenger (PBUH) 'At which place you order us that we should assume the Ihram?' Allah's Messenger (PBUH) replied, 'The residents of Medina should assure the Ihram from Dhil-Hulaifa, the people of Syria from Al-Juhfa and the people of Najd from Qarn." Ibn `Umar further said, "The people consider that Allah's Messenger (PBUH) had also said, 'The residents of Yemen should assume Ihram from Yalamlam.' " Ibn `Umar used to say, "I do not: remember whether Allah's Messenger (PBUH) had said the last statement or not?" ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم کو لیث بن سعد نے خبر دی ، ان سے نافع مولیٰ عبداللھ بن عمر بن الخطاب نے ، انھوں نے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے روایت کیا کھ ( ایک مرتبھ ) ایک آدمی نے مسجد میں کھڑے ھو کر عرض کیا ، یا رسول اللھ ! آپ ھمیں کس جگھ سے احرام باندھنے کا حکم دیتے ھیں ؟ تو رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، مدینھ والے ذوالحلیفھ سے احرام باندھیں ، اور اھل شام جحفھ سے اور نجد والے قرن منازل سے ۔ ابن عمر رضی اللھ عنھما نے فرمایا ، کھ لوگوں کا خیال ھے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یمن والے یلملم سے احرام باندھیں ۔ اور ابن عمر رضی اللھ عنھما کھا کرتے تھے کھ مجھے یھ ( آخری جملھ ) رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے یاد نھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 3 Hadith no 133
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 3 Hadith no 135


حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَجُلاً سَأَلَهُ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَلْبَسِ الْقَمِيصَ وَلاَ الْعِمَامَةَ وَلاَ السَّرَاوِيلَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ الْوَرْسُ أَوِ الزَّعْفَرَانُ، فَإِنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ ‏"‏‏.‏


Chapter: Whosoever answered the questioner more than what was asked

Narrated Ibn `Umar: A man asked the Prophet (PBUH) : "What (kinds of clothes) should a Muhrim (a Muslim intending to perform `Umra or Hajj) wear? He replied, "He should not wear a shirt, a turban, trousers, a head cloak or garment scented with saffron or Wars (kinds of perfumes). And if he has no slippers, then he can use Khuffs (socks made from thick fabric or leather) but the socks should be cut short so as to make the ankles bare." (See Hadith No. 615, Vol. 2). ھم سے آدم نے بیان کیا ، کھا ان کو ابن ابی ذئب نے نافع کے واسطے سے خبر دی ، وھ عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے روایت کرتے ھیں ، وھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے اور ( دوسری سند میں ) زھری سالم سے ، کھا وھ ابن عمر رضی اللھ عنھما سے ، وھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے روایت کرتے ھیں کھ ایک شخص نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے پوچھا کھ احرام باندھنے والے کو کیا پھننا چاھیے ؟ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ نھ قمیص پھنے نھ صافھ باندھے اور نھ پاجامھ اور نھ کوئی سرپوش اوڑھے اور نھ کوئی زعفران اور ورس سے رنگا ھوا کپڑا پھنے اور اگر جوتے نھ ملیں تو موزے پھن لے اور انھیں ( اس طرح ) کاٹ دے کھ ٹخنوں سے نیچے ھو جائیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 3 Hadith no 134
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 3 Hadith no 136



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.