Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Companions of the Prophet

كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَعَى زَيْدًا وَجَعْفَرًا وَابْنَ رَوَاحَةَ لِلنَّاسِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَهُمْ خَبَرُهُمْ، فَقَالَ ‏"‏ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَ جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَ ابْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ـ وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ ـ حَتَّى أَخَذَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: The merits of Khalid bin Al-Walid رضي الله عنه

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) had informed the people about the death of Zaid, Ja`far and Ibn Rawaha before the news of their death reached them. He said with his eyes flowing with tears, "Zaid took the flag and was martyred; then Ja`far took the flag and was martyred, and then Ibn Rawaha took the flag and was martyred. Finally the flag was taken by one of Allah's Swords (i.e. Khalid bin Al-Walid) and Allah gave them (i.e. the Muslims) victory." ھم سے احمد بن واقد نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے ایوب نے ان سے حمید بن ھلال نے اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے کسی اطلاع کے پھنچنے سے پھلے زید ، جعفر اور ابن رواحھ رضی اللھ عنھم کی شھادت کی خبر صحابھ کو سنا دی تھی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اب اسلامی علم کو زید رضی اللھ عنھ لیے ھوئے ھیں اور وھ شھید کر دیئے گئے ، اب جعفر رضی اللھ عنھ نے علم اٹھا لیا اور وھ بھی شھید کر دیئے گئے ، اب ابن رواحھ رضی اللھ عنھ نے علم اٹھا لیا اور وھ بھی شھید کر دیئے گئے ، حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کی آنکھوں سے آنسو جاری تھے پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا : اور آخر اللھ کی تلوار وں میں سے ایک تلوار ( حضرت خالد بن ولید رضی اللھ عنھ ) نے علم اٹھا لیا اور اللھ تعالیٰ نے ان کے ھاتھ پر مسلمانوں کو فتح عنایت فرمائی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 62 Hadith no 3757
Web reference: Sahih Bukhari Volume 5 Book 57 Hadith no 102


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ ذُكِرَ عَبْدُ اللَّهِ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَقَالَ ذَاكَ رَجُلٌ لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ بَعْدَ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ اسْتَقْرِئُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَبَدَأَ بِهِ، وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ أَدْرِي بَدَأَ بِأُبَىٍّ أَوْ بِمُعَاذٍ‏.‏


Chapter: The merits of Salim, the freed slave of Abu Hudhaifa رضي الله عنه

Narrated Masruq: `Abdullah (bin Mas`ud) was mentioned before `Abdullah bin `Amr. The latter said, "That is a man I continue to love because I heard Allah's Messenger (PBUH) saying, ' Learn the recitation of the Qur'an from (any of these) four persons: `Abdullah bin Masud, Salim the freed slave of Abu Hudhaifa, Ubai bin Ka`b, and Mu`adh bin Jabal." I do not remember whether he mentioned Ubai first or Mu`adh. ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے عمرو بن مرھ نے ، ان سے ابراھیم نے اور ان سے مسروق نے کھ عبداللھ بن عمر و رضی اللھ عنھما کے یھاں عبداللھ بن مسعود کا ذکر ھوا تو انھوں نے کھا میں ان سے ھمیشھ محبت رکھوں گا کیونکھ میں نے رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم کو یھ فرماتے سنا ھے کھ چار اشخاص سے قرآن سیکھو ۔ عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ابتداء عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما سے ھی کی اور ابوحذیفھ رضی اللھ عنھ کے مولیٰ سالم ، ابی بن کعب اور معاذ بن جبل رضی اللھ عھنم سے ، انھوں نے بیان کیا کھ مجھے پوری طرح یاد نھیں کھ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے پھلے ابی بن کعب کا ذکر کیا یا معاذ بن جبل رضی اللھ عنھ کا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 62 Hadith no 3758
Web reference: Sahih Bukhari Volume 5 Book 57 Hadith no 103


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا وَقَالَ ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَىَّ أَحْسَنَكُمْ أَخْلاَقًا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ اسْتَقْرِئُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Amr: Allah's Messenger (PBUH) neither talked in an insulting manner nor did he ever speak evil intentionally. He used to say, "The most beloved to me amongst you is the one who has the best character and manners." He added, " Learn the Qur'an from (any of these) four persons. `Abdullah bin Mas`ud, Salim the freed slave of Abu Hudhaifa, Ubai bin Ka`b, and Mu`adh bin Jabal." sanad اور آپ نے فرمایا کھ قرآن مجید چار آدمیوں سے سیکھو ، عبداللھ بن مسعود ، ابوحذیفھ کے مولیٰ سالم ، ابی بن کعب اور معاذ بن جبل ( رضی اللھ عنھم ) سے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 62 Hadith no 3759, 3760
Web reference: Sahih Bukhari Volume 5 Book 57 Hadith no 104


حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، دَخَلْتُ الشَّأْمَ فَصَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، فَقُلْتُ اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي جَلِيسًا‏.‏ فَرَأَيْتُ شَيْخًا مُقْبِلاً، فَلَمَّا دَنَا قُلْتُ أَرْجُو أَنْ يَكُونَ اسْتَجَابَ‏.‏ قَالَ مِنْ أَيْنَ أَنْتَ قُلْتُ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ‏.‏ قَالَ أَفَلَمْ يَكُنْ فِيكُمْ صَاحِبُ النَّعْلَيْنِ وَالْوِسَادِ وَالْمِطْهَرَةِ أَوَلَمْ يَكُنْ فِيكُمُ الَّذِي أُجِيرَ مِنَ الشَّيْطَانِ أَوَلَمْ يَكُنْ فِيكُمْ صَاحِبُ السِّرِّ الَّذِي لاَ يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ كَيْفَ قَرَأَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ ‏{‏وَاللَّيْلِ‏}‏ فَقَرَأْتُ ‏{‏وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى * وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى * وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى‏}‏‏.‏ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاهُ إِلَى فِيَّ، فَمَا زَالَ هَؤُلاَءِ حَتَّى كَادُوا يَرُدُّونِي‏.‏

Narrated Alqama: I went to Sham and was offering a two-rak`at prayer; I said, "O Allah! Bless me with a (pious) companion." Then I saw an old man coming towards me, and when he came near I said, (to myself), "I hope Allah has given me my request." The man asked (me), "Where are you from?" I replied, "I am from the people of Kufa." He said, "Weren't there amongst you the Carrier of the (Prophet's) shoes, Siwak and the ablution water container? Weren't there amongst you the man who was given Allah's Refuge from the Satan? And weren't there amongst you the man who used to keep the (Prophet's) secrets which nobody else knew? How did Ibn Um `Abd (i.e. `Abdullah bin Mas`ud) use to recite Surat-al-lail (the Night:92)?" I recited:-- "By the Night as it envelops By the Day as it appears in brightness. And by male and female." (92.1- 3) On that, Abu Darda said, "By Allah, the Prophet (PBUH) made me read the Verse in this way after listening to him, but these people (of Sham) tried their best to let me say something different." ھم سے موسیٰ نے بیان کیا ، ان سے ابوعوانھ نے ، ان سے مغیرھ نے ، ان سے ابراھیم نے ، ان سے علقمھ نے کھ میں شام پھنچا تو سب سے پھلے میں نے دو رکعت نماز پڑھی اور یھ دعا کی کھ اے اللھ ! مجھے کسی ( نیک ) ساتھی کی صحبت سے فیض یابی کی توفیق عطا فرما ، چنانچھ میں نے دیکھا کھ ایک بزرگ آ رھے ھیں ، جب وھ قریب آ گئے تو میں نے سوچا کھ شاید میری دعا قبول ھو گئی ھے ۔ انھوں نے دریافت فرمایا : آپ کا وطن کھاں ھے ؟ میں نے عرض کیا کھ میں کوفھ کا رھنے والا ھوں ، اس پر انھوں نے فرمایا : کیا تمھارے یھاں صاحب نعلین ، صاحب و سادھ و مطھرھ ( عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما ) نھیں ھیں ؟ کیا تمھارے یھاں وھ صحابی نھیں ھیں جنھیں شیطان سے ( اللھ کی ) پناھ مل چکی ھے ۔ ( یعنی عمار بن یاسر رضی اللھ عنھ ) کیا تمھارے یھاں سربستھ رازوں کے جاننے والے نھیں ھیں کھ جنھیں ان کے سوا اور کوئی نھیں جانتا ( پھر دریافت فرمایا ) ابن ام عبد ( عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما ) آیت واللیل کی قرآت کس طرح کرتے ھیں ؟ میں نے عرض کیا کھ واللیل اذا یغشیٰ والنھار اذا تجلی والذکر والانثی آپ نے فرمایا کھ مجھے بھی رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے خود اپنی زبان مبارک سے اسی طرح سکھایا تھا ۔ لیکن اب شام والے مجھے اس طرح قرآت کرنے سے ھٹانا چاھتے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 62 Hadith no 3761
Web reference: Sahih Bukhari Volume 5 Book 57 Hadith no 105


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ،، قَالَ سَأَلْنَا حُذَيْفَةَ عَنْ رَجُلٍ، قَرِيبِ السَّمْتِ وَالْهَدْىِ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى نَأْخُذَ عَنْهُ فَقَالَ مَا أَعْرِفُ أَحَدًا أَقْرَبَ سَمْتًا وَهَدْيًا وَدَلاًّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ‏.‏

Narrated `Abdur-Rahman bin Yazid: We asked Hudhaifa to tell us of a person resembling (to some extent) the Prophet (PBUH) in good appearance and straight forward behavior so that we may learn from him (good manners and acceptable conduct). Hudhaifa replied, "I do not know anybody resembling the Prophet (to some extent) in appearance and conduct more than Ibn Um `Abd. ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے ابواسحٰق نے ، ان سے عبدالرحمٰن بن زید نے بیان کیا کھ ھم نے حضرت حذیفھ رضی اللھ عنھ سے پوچھا کھ صحابھ میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے عادات واخلاق اور طور طریق میں سب سے زیادھ قریب کون سے صحابی تھے ؟ تاکھ ھم ان سے سیکھیں ، انھوں نے کھا اخلاق ، طور و طریق اور سیرت وعادت میں ابن ام عبد سے زیادھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے قریب اور کسی کو میں نھیں سمجھتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 62 Hadith no 3762
Web reference: Sahih Bukhari Volume 5 Book 57 Hadith no 106


حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَسْوَدُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَدِمْتُ أَنَا وَأَخِي مِنَ الْيَمَنِ، فَمَكُثْنَا حِينًا مَا نُرَى إِلاَّ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، لِمَا نَرَى مِنْ دُخُولِهِ وَدُخُولِ أُمِّهِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Abu Musa Al-Ash`ari: My brother and I came from Yemen, and for some time we continued to consider `Abdullah bin Mas`ud as one of the members of the family of the Prophet (PBUH) because we used to see him and his mother going in the house of the Prophet (PBUH) very often. مجھ سے محمد بن علاء نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابراھیم بن یوسف بن ابی اسحٰق نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ، ان سے ابواسحٰق نے ، کھا کھ مجھ سے اسود بن یزید نے بیان کیا ، کھا کھ میں نے حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللھ عنھ سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ میں اور میرے بھائی یمن سے ( مدینھ طیبھ ) حاضر ھوئے اور ایک زمانے تک یھاں قیام کیا ، ھم اس پورے عرصھ میں یھی سمجھتے رھے کھ عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے گھرانے ھی کے ایک فرد ھیں ، کیونکھ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کے گھر میں عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما اور ان کی والدھ کا ( بکثرت ) آناجانا ھم خود دیکھا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 62 Hadith no 3763
Web reference: Sahih Bukhari Volume 5 Book 57 Hadith no 107



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.