Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)

كتاب الجهاد والسير

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ فَزَعٌ بِالْمَدِينَةِ، فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لَنَا يُقَالُ لَهُ مَنْدُوبٌ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَا رَأَيْنَا مِنْ فَزَعٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Once there was a feeling of fright in Medina, so the Prophet (PBUH) borrowed a horse belonging to us called Mandub (and he rode away on it). (When the Prophet (PBUH) returned) he said, "I have not seen anything of fright and I found it (i.e. this horse) very fast." ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، کھا ھم سے غندر نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا کھ میں نے قتادھ سے سنا کھ انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا ( ایک رات ) مدینھ میں کچھ خطرھ سا محسوس ھوا تو نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ھمارا ( ابوطلحھ رضی اللھ عنھ کا جو آپ کے عزیز تھے ) گھوڑا منگوایا ، گھوڑے کا نام مندوب تھا ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ خطرھ تو ھم نے کوئی نھیں دیکھا البتھ اس گھوڑے کو ھم نے سمندر پایا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2857
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 109


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ فِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ ‏"‏‏.‏


Chapter: What has been said about the evil omen of a horse

Narrated `Abdullah bin `Umar: I heard the Prophet (PBUH) saying. "Evil omen is in three things: The horse, the woman and the house." ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، ان سے زھری نے بیان کیا ، انھیں سالم بن عبداللھ نے خبر دی اور ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا تھا کھ نحوست صرف تین چیزوں میں ھوتی ھے ۔ گھوڑے میں ، عورت میں اور گھر میں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2858
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 110


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالْمَسْكَنِ ‏"‏‏.‏

Narrated Sahl bin Sa`d Saidi: Allah's Messenger (PBUH) said "If there is any evil omen in anything, then it is in the woman, the horse and the house." ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ، انھوں نے امام مالک سے روایت کیا ، انھوں نے ابوحازم بن دینار سے ، انھوں نے سھل بن سعد ساعدی رضی اللھ عنھ سے روایت کیا کھ رسول اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا نحوست اگر ھوتی تو وھ گھوڑے ، عورت اور مکان میں ھوتی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2859
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 111


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ لِثَلاَثَةٍ لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَطَالَ فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ أَرْوَاثُهَا وَآثَارُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَهَا كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِئَاءً وَنِوَاءً لأَهْلِ الإِسْلاَمِ فَهْىَ وِزْرٌ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏‏.‏ وَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحُمُرِ، فَقَالَ ‏"‏ مَا أُنْزِلَ عَلَىَّ فِيهَا إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ ‏ ‏‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, " Horses are kept for one of three purposes; for some people they are a source of reward, for some others they are a means of shelter and for some others they are a source of sins. The one for whom they are a source of reward, is he who keeps a horse for Allah's Cause (i.e. Jihad) tying it with a long tether on a meadow or in a garden with the result that whatever it eats from the area of the meadow or the garden where it is tied will be counted as good deeds for his benefit, and if it should break its rope and jump over one or two hillocks then all its dung and its foot marks will be written as good deeds for him; and if it passes by a river and drinks water from it even though he had no intention of watering it, even then he will get the reward for its drinking. As for the man for whom horses are a source of sins, he is the one who keeps a horse for the sake of pride and pretense and showing enmity for Muslims: such a horse will be a source of sins for him. When Allah's Messenger (PBUH) was asked about donkeys, he replied, "Nothing has been revealed to me about them except this unique, comprehensive Verse: "Then anyone who does an atom's (or a small ant's) weight of good shall see it; And anyone who does an atom's (or a small ant's) weight of evil, shall see it.' (101.7-8) ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ، ان سے امام مالک رحمھ اللھ نے ، ان سے زید بن اسلم نے ، ان سے ابوصالح سمان نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا گھوڑے کے مالک تین طرح کے لوگ ھوتے ھیں ۔ بعض لوگوں کے لیے وھ باعث اجر و ثواب ھیں ، بعضوں کے لیے وھ صرف پردھ ھیں اور بعضوں کے لیے وبال جان ھیں ۔ جس کے لیے گھوڑا اجر و ثواب کا باعث ھے یھ وھ شخص ھے جو اللھ کے راستے میں جھاد کی نیت سے اسے پالتا ھے پھر جھاں خوب چری ھوتی ھے یا ( یھ فرمایا کھ ) کسی شاداب جگھ اس کی رسی کو خوب لمبی کر کے باندھتا ھے ( تاکھ چاروں طرف چر سکے ) تو گھوڑا اس کی چری کی جگھ سے یا اس شاداب جگھ سے اپنی رسی میں بندھا ھوا جو کچھ بھی کھاتا پیتا ھے مالک کو اس کی وجھ سے نیکیاں ملتی ھیں اور اگر وھ گھوڑا اپنی رسی تڑا کر ایک زغن یا دو زغن لگائے تو اس کی لید اور اس کے قدموں کے نشانوں میں بھی مالک کے لیے نیکیاں ھیں اور اگر وھ گھوڑا نھر سے گزرے اور اس میں سے پانی پی لے تو اگرچھ مالک نے پانی پلانے کا ارادھ نھ کیا ھو پھر بھی اس سے اسے نیکیاں ملتی ھیں ، دوسرا شخص وھ ھے جو گھوڑے کو فخر ، دکھاوے اور اھل اسلام کی دشمنی میں باندھتا ھے تو یھ اس کے لیے وبال جان ھے اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے گدھوں کے متعلق پوچھا گیا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مجھ پر اس جامع اور منفرد آیت کے سوا ان کے متعلق اور کچھ نازل نھیں ھوا کھ ” جو کوئی ایک ذرھ برابر بھی نیکی کرے گا اس کا بدلھ پائے گا اور جو کوئی ذرھ برابر برائی کرے گا اس کا بدلھ پائے گا “ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2860
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 112


حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ، قَالَ أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْنِي بِمَا، سَمِعْتَ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَافَرْتُ مَعَهُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ـ قَالَ أَبُو عَقِيلٍ لاَ أَدْرِي غَزْوَةً أَوْ عُمْرَةً ـ فَلَمَّا أَنْ أَقْبَلْنَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَعَجَّلَ إِلَى أَهْلِهِ فَلْيُعَجِّلْ ‏"‏‏.‏ قَالَ جَابِرٌ فَأَقْبَلْنَا وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ لِي أَرْمَكَ لَيْسَ فِيهِ شِيَةٌ، وَالنَّاسُ خَلْفِي، فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ قَامَ عَلَىَّ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا جَابِرُ اسْتَمْسِكْ ‏"‏‏.‏ فَضَرَبَهُ بِسَوْطِهِ ضَرْبَةً، فَوَثَبَ الْبَعِيرُ مَكَانَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَتَبِيعُ الْجَمَلَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ فِي طَوَائِفِ أَصْحَابِهِ، فَدَخَلْتُ إِلَيْهِ، وَعَقَلْتُ الْجَمَلَ فِي نَاحِيَةِ الْبَلاَطِ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ هَذَا جَمَلُكَ‏.‏ فَخَرَجَ، فَجَعَلَ يُطِيفُ بِالْجَمَلِ وَيَقُولُ ‏"‏ الْجَمَلُ جَمَلُنَا ‏"‏‏.‏ فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوَاقٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ ‏"‏ أَعْطُوهَا جَابِرًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اسْتَوْفَيْتَ الثَّمَنَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الثَّمَنُ وَالْجَمَلُ لَكَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Whoever beats somebody else's animal during the battle (intending to help its rider)

Narrated Muslim from Abu `Aqil from Abu Al-Mutawakkil An-Naji: I called on Jabir bin `Abdullah Al-Ansari and said to him, "Relate to me what you have heard from Allah's Messenger (PBUH) ." He said, "I accompanied him on one of the journeys." (Abu `Aqil said, "I do not know whether that journey was for the purpose of Jihad or `Umra.") "When we were returning," Jabir continued, "the Prophet (PBUH) said, 'Whoever wants to return earlier to his family, should hurry up.' We set off and I was on a black red tainted camel having no defect, and the people were behind me. While I was in that state the camel stopped suddenly (because of exhaustion). On that the Prophet (PBUH) said to me, 'O Jabir, wait!' Then he hit it once with his lash and it started moving on a fast pace. He then said, 'Will you sell the camel?' I replied in the affirmative when we reached Medina, and the Prophet (PBUH) went to the Mosque along with his companions. I, too, went to him after tying the camel on the pavement at the Mosque gate. Then I said to him, 'This is your camel.' He came out and started examining the camel and saying, 'The camel is ours.' Then the Prophet (PBUH) sent some Awaq (i.e. an amount) of gold saying, 'Give it to Jabir.' Then he asked, 'Have you taken the full price (of the camel)?' I replied in the affirmative. He said, 'Both the price and the camel are for you.' '' ھم سے مسلم بن ابراھیم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ابوعقیل و بشر بن عقبھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ابوالمتوکل ناجی ( علی بن داود ) نے بیان کیا ، انھوں نے کھا میں جابر بن عبداللھ انصاری رضی اللھ عنھما کی خدمت میں حاضر ھوا اور عرض کیا کھ آپ رضی اللھ عنھ نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے جو کچھ سنا ھے ، ان میں سے مجھ سے بھی کوئی حدیث بیان کیجئے ۔ انھوں نے بیان فرمایا کھ میں حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھا ۔ ابوعقیل راوی نے کھا کھ مجھے معلوم نھیں ( یھ سفر ) جھاد کے لیے تھا یا عمرھ کے لیے ( واپس ھوتے ھوئے ) جب ( مدینھ منورھ ) دکھائی دینے لگا تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جو شخص اپنے گھر جلدی جانا چاھے وھ جا سکتا ھے ۔ جابر رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ پھر ھم آگے بڑھے ۔ میں اپنے ایک سیاھی مائل سرخ اونٹ بے داغ پر سوار تھا دوسرے لوگ میرے پیچھے رھ گئے ، میں اسی طرح چل رھا تھا کھ اونٹ رک گیا ( تھک کر ) حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جابر ! اپنا اونٹ تھام لے ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے اپنے کوڑے سے اونٹ کو مارا ، اونٹ کود کر چل نکلا پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے دریافت فرمایا یھ اونٹ بیچو گے ؟ میں نے کھا ھاں ! جب مدینھ پھنچے اور نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم اپنے اصحاب کے ساتھ مسجدنبوی میں داخل ھوئے تو میں بھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں پھنچا اور ” بلاط “ کے ایک کونے میں میں نے اونٹ کو باندھ دیا اور آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے عرض کیا یھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کا اونٹ ھے ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم باھر تشریف لائے اور اونٹ کو گھمانے لگے اور فرمایا کھ اونٹ تو ھمارا ھی ھے ، اس کے بعد آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے چند اوقیھ سونا مجھے دلوایا اور دریافت فرمایا تم کو قیمت پوری مل گئی ۔ میں نے عرض کیا جی ھاں ۔ پھر آپ نے فرمایا اب قیمت اور اونٹ ( دونوں ھی ) تمھارے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2861
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 113


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ فَزَعٌ، فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ، يُقَالُ لَهُ مَنْدُوبٌ فَرَكِبَهُ، وَقَالَ ‏"‏ مَا رَأَيْنَا مِنْ فَزَعٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: There was a feeling of fright in Medina, so the Prophet (PBUH) borrowed a horse called Mandub belonging 'to Abu Talha and mounted it. (On his return), he said, "I did not see anything of fright and I found this horse very fast." ھم سے احمد بن محمد نے بیان کیا ، کھا ھم کو عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، کھا ھم کو شعبھ نے خبر دی ، انھیں قتادھ نے اور انھوں نے انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے سنا کھ مدینھ میں ( ایک رات ) کچھ خوف اور گھبراھٹ ھوئی تو نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ابوطلحھ رضی اللھ عنھ کا ایک گھوڑا مانگ لیا ۔ اس گھوڑے کا نام ” مندوب “ تھا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس پر سوار ھوئے اور واپس آ کر فرمایا کھ خوف کی تو کوئی بات ھم نے نھیں دیکھی البتھ یھ گھوڑا کیا ھے دریا ھے ! ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2862
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 114



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.