Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)

كتاب الجهاد والسير

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو فِي الْقُنُوتِ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) used to recite the following invocations during Qunut: "O Allah! Save Salama bin Hisham. O Allah! Save Al-Walid bin Al-Walid. O Allah! Save `Aiyash bin Rabi`a O Allah ! Save the weak Muslims. O Allah! Be very hard on Mudar tribe. O Allah! Afflict them with years (of famine) similar to the (famine) years of the time of Prophet Joseph." ھم سے قبیصھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ، ان سے ابن ذکوان نے ، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ( صبح کی ) دعائے قنوت میں ( دوسری رکعت کے رکوع کے بعد ) یھ دعا پڑھتے تھے ( ترجمھ ) اے اللھ سلمھ بن ھشام کو نجات دے ، ولید بن ولید کو نجات دے ، اے اللھ ! عیاش بن ابی ربیعھ کو نجات دے ، اے اللھ ! تمام کمزور مسلمانوں کو نجات دے ۔ ( جو مکھ میں مشرکین کی سختیاں جھیل رھے ھیں ) اے اللھ ! مضر پر اپنا سخت عذاب نازل کر ۔ اے اللھ ایسا قحط نازل کر جیسا یوسف علیھ السلام کے زمانھ میں پڑا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2932
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 183


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ، اللَّهُمَّ اهْزِمِ الأَحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin Abi `Aufa: Allah's Messenger (PBUH) invoked evil upon the pagans on the ay (of the battle) of Al-Ahzab, saying, "O Allah! The Revealer of the Holy Book, the Swift-Taker of Accounts, O Allah, defeat Al-Ahzab (i.e. the clans), O Allah, defeat them and shake them." ھم سے احمد بن محمد نے بیان کیا ، کھا ھم کو عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، انھیں اسماعیل بن ابی خالد نے خبر دی اور انھوں نے عبداللھ بن ابی اوفی رضی اللھ عنھ سے سنا ، آپ بیان کرتے تھے کھ غزوھ احزاب کے موقع پر رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ دعا کی تھی اے اللھ کتاب کے نازل کرنے والے ( قیامت کے دن ) حساب بڑی سرعت سے لینے والے اے اللھ ! مشرکوں اور کفار کی جماعتوں کو ( جو مسلمانوں کا استیصال کرنے آئی ھیں ) شکست دے ۔ اے اللھ ! انھیں شکست دے اور انھیں جھنجھوڑ کر رکھ دے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2933
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 184


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَنَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ، وَنُحِرَتْ جَزُورٌ بِنَاحِيَةِ مَكَّةَ، فَأَرْسَلُوا فَجَاءُوا مِنْ سَلاَهَا، وَطَرَحُوهُ عَلَيْهِ، فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ فَأَلْقَتْهُ عَنْهُ، فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ‏"‏‏.‏ لأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُبَىِّ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ فِي قَلِيبِ بَدْرٍ قَتْلَى‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَنَسِيتُ السَّابِعَ‏.‏ وَقَالَ يُوسُفُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ أُمَيَّةُ أَوْ أُبَىٌّ‏.‏ وَالصَّحِيحُ أُمَيَّةُ‏.‏

Narrated `Abdullah: Once the Prophet (PBUH) was offering the prayer in the shade of the Ka`ba. Abu Jahl and some Quraishi men sent somebody to bring the Abdominal contents of a shecamel which had been slaughtered somewhere in Mecca, and when he brought them, they put them over the Prophet (PBUH) Then Fatima (i.e. the Prophet's daughter) came and threw them away from him, and he said, "O Allah! Destroy (the pagans of) Quraish; O Allah! Destroy Quraish; O Allah Destroy Quraish," naming especially Abu Jahl bin Hisham, `Utba bin Rabi`a, Shaiba bin Rabi`a, Al Walid bin `Utba, Ubai bin Khalaf and `Uqba bin Abi Mitt. (The narrator, `Abdullah added, "I saw them all killed and thrown in the Badr well). ھم سے عبداللھ بن ابی شیبھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے جعفر بن عون نے بیان کیا ، ھم سے سفیان ثوری نے ، ان سے ابواسحاق نے ، ان سے عمرو بن میمون نے اور ان سے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کعبھ کے سائے میں نماز پڑھ رھے تھے ، ابوجھل اور قریش کے بعض دوسرے لوگوں نے کھا کھ اونٹ کی اوجھڑی لا کر کون ان پر ڈالے گا ؟ مکھ کے کنارے ایک اونٹ ذبح ھوا تھا ( اور اسی کی اوجھڑی لانے کے واسطے ) ان سبھوں نے اپنے آدمی بھیجے اور وھ اس اونٹ کی اوجھڑی اٹھا لائے اور اسے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے اوپر ( نماز پڑھتے ھوئے ) ڈال دیا ۔ اس کے بعد فاطمھ رضی اللھ عنھا آئیں اور انھوں نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے اوپر سے اس گندگی کو ھٹایا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس وقت یھ بددعا کی کھ اے اللھ ! قریش کو پکڑ ، اے اللھ ! قریش کو پکڑ ، ابوجھل بن ھشام ، عتبھ بن ربیعھ ، شیبھ بن ربیعھ ، ولید بن عتبھ ، ابی بن خلف اور عقبھ بن ابی معیط سب کو پکڑ لے ۔ عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے کھا چنانچھ میں نے ان سب کو جنگ بدر میں بدر کے کنوئیں میں دیکھا کھ سبھوں کو قتل کر کے اس میں ڈال دیا گیا تھا ۔ ابواسحاق نے کھا کھ میں ساتویں شخص کا ( جس کے حق میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے بددعا کی تھی نام ) بھول گیا اور یوسف بن ابی اسحاق نے کھا کھ ان سے ابواسحاق نے ( سفیان کی روایت میں ابی بن خلف کی بجائے ) امیھ بن خلف بیان کیا اور شعبھ نے کھا کھ امیھ یا ابی ( شک کے ساتھ ھے ) لیکن صحیح امیھ ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2934
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 185


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ الْيَهُودَ، دَخَلُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ‏.‏ فَلَعَنْتُهُمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ ‏"‏ فَلَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Aisha: Once the Jews came to the Prophet (PBUH) and said, "Death be upon you." So I cursed them. The Prophet (PBUH) said, "What is the matter?" I said, "Have you not heard what they said?" The Prophet (PBUH) said, "Have you not heard what I replied (to them)? (I said), ('The same is upon you.')" ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے ایوب سختیانی نے ، ان سے ابن ابی ملیکھ نے اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ بعض یھودی نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں آئے اور کھا السام علیکم ( تم پر موت آئے ) میں نے ان پر لعنت بھیجی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کیا بات ھوئی ؟ میں نے کھا کیا انھوں نے ابھی جو کھا تھا آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے نھیں سنا ؟ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، کیا اور تم نے نھیں سنا کھ میں نے اس کا کیا جواب دیا وعلیکم یعنی تم پر بھی وھی آئے ( یعنی میں نے کوئی برا لفظ زبان سے نھیں نکالا صرف ان کی بات ان ھی پر لوٹا دی ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2935
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 186


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتَبَ إِلَى قَيْصَرَ، وَقَالَ ‏"‏ فَإِنْ تَوَلَّيْتَ فَإِنَّ عَلَيْكَ إِثْمَ الأَرِيسِيِّينَ ‏"‏‏.‏


Chapter: To preach to the people of the Scriptures, or teach them the Holy Book?

Narrated `Abdullah bin `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) wrote a letter to Caesar saying, "If you reject Islam, you will be responsible for the sins of the peasants (i.e. your people). ھم سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا ، کھا ھم کو یعقوب بن ابراھیم نے خبر دی ، کھا مجھے میرے بھتیجے ابن شھاب نے خبر دی ، ان سے ان کے چچا نے بیان کیا ، انھیں عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ( روم کے بادشاھ ) قیصر کو ( خط ) لکھا جس میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ بھی لکھا تھا کھ اگر تم نے ( اسلام کی دعوت سے ) منھ موڑا تو ( اپنے گناھ کے ساتھ ) ان کاشتکاروں کا بھی گناھ تم پر پڑے گا ۔ ( جن پر تم حکمرانی کر رھے ھو ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2936
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 187


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه قَدِمَ طُفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو الدَّوْسِيُّ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ دَوْسًا عَصَتْ وَأَبَتْ، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهَا‏.‏ فَقِيلَ هَلَكَتْ دَوْسٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَائْتِ بِهِمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: To invoke Allah to bestow guidance upon Al-Mushrikun

Narrated Abu Huraira: Tufail bin `Amr Ad-Dausi and his companions came to the Prophet (PBUH) and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! The people of the tribe of Daus disobeyed and refused to follow you; so invoke Allah against them." The people said, "The tribe of Daus is ruined." The Prophet (PBUH) said, "O Allah! Give guidance to the people of Daus, and let them embrace Islam." ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، کھا ھم سے ابوالزناد نے بیان کیا ، ان سے عبدالرحمٰن نے بیان کیا کھ ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ طفیل بن عمرو دوسی رضی اللھ عنھ اپنے ساتھیوں کے ساتھ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئے اور عرض کیا کھ یا رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم قبیلھ دوس کے لوگ سرکشی پر اتر آئے ھیں اور اللھ کا کلام سننے سے انکار کرتے ھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم ان پر بددعا کیجئے ! بعض صحابھ رضی اللھ عنھم نے کھا کھ اب دوس کے لوگ برباد ھو جائیں گے ۔ لیکن آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اے اللھ ! دوس کے لوگوں کو ھدایت دے اور انھیں ( دائرھ اسلام میں ) کھینچ لا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2937
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 188



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.