Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)

كتاب الجهاد والسير

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، وَسَمِعْتُهُمْ يَصْرُخُونَ بِهِمَا جَمِيعًا‏.‏


Chapter: Setting out after midday

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) offered a four-rak`at Zuhr prayer at Medina and then offered a two rak`at `Asr prayer at Dhul-Hulaifa and I heard the companions of the Prophet (PBUH) reciting Talbiya aloud (for Hajj and `Umra) altogether. ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے ایوب سختیانی نے ، ان سے ابوقلابھ نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مدینھ میں ظھر چار رکعت پڑھی پھر عصر کی نماز ذوالحلیفھ میں دو رکعت پڑھی اور میں نے سنا کھ صحابھ حج اور عمرھ دونوں کا لبیک ایک ساتھ پکار رھے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2951
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 200


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالَ نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ‏.‏ قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ‏.‏

Narrated `Aisha: We set out in the company of Allah's Messenger (PBUH) five days before the end of Dhul Qa'da intending to perform Hajj only. When we approached Mecca Allah's Messenger (PBUH) ordered those who did not have the Hadi (i.e. an animal for sacrifice) with them, to perform the Tawaf around the Ka`ba, and between Safa and Marwa and then finish their Ihram. Beef was brought to us on the day of (i.e. the days of slaughtering) and I asked, "What is this?" Somebody said, Allah's Messenger (PBUH) has slaughtered (a cow) on behalf of his wives." ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا امام مالک سے ، ان سے یحییٰ بن سعید نے ، ان سے عمرھ بنت عبدالرحمٰن نے اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ مدینھ سے ( حجۃ الوداع کے لیے ) رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ھم اس وقت نکلے جب ذی قعدھ کے پانچ دن باقی تھے ۔ ھفتھ کے دن ھمارا مقصد حج کے سوا اور کچھ بھی نھ تھا ۔ جب ھم مکھ سے قریب ھوئے تو رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے حکم فرمایا کھ جس کے ساتھ قربانی کا جانور نھ ھو جب وھ بیت اللھ کے طواف اور صفا اور مروھ کی سعی سے فارغ ھو جائے تو احرام کھول دے ۔ ( پھر حج کے لیے بعد میں احرام باندھے ) حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھا کھ دسویں ذی الحجھ کو ھمارے یھاں گائے کا گوشت آیا ، میں نے پوچھا کھ گوشت کیسا ھے ؟ تو بتایا گیا کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے اپنی بیویوں کی طرف سے جو گائے قربانی کی ھے یھ اسی کا گوشت ھے ۔ یحییٰ نے بیان کیا کھ میں نے اس کے بعد اس حدیث کا ذکر قاسم بن محمد سے کیا تو انھوں نے بتایا کھ قسم اللھ کی ! عمرھ بنت عبدالرحمٰن نے تم سے یھ حدیث ٹھیک ٹھیک بیان کی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2952
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 201


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ، فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ‏.‏


Chapter: Travelling in Ramadan

Narrated Ibn `Abbas: Once the Prophet (PBUH) set out in the month of Ramadan. He observed fasting till he reached a place called Kadid where he broke his fast. ھم سے علی بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ، کھا مجھ سے زھری نے بیان کیا ، ان سے عبداللھ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ( فتح مکھ کے لیے مدینھ سے ) رمضان میں نکلے اور روزے سے تھے ۔ جب آپ صلی اللھ علیھ وسلم مقام کدید پر پھنچے تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے افطار کیا ۔  سفیان نے کھا کھ زھری نے بیان کیا ، انھیں عبداللھ نے خبر دی اور انھیں ابن عباس رضی اللھ عنھما نے پھر یھی حدیث بیان کی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2953
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 202


وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْثٍ، وَقَالَ لَنَا ‏"‏ إِنْ لَقِيتُمْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏"‏‏.‏ ـ لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ سَمَّاهُمَا ـ فَحَرِّقُوهُمَا بِالنَّارِ‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ نُوَدِّعُهُ حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحَرِّقُوا فُلاَنًا وَفُلاَنًا بِالنَّارِ، وَإِنَّ النَّارَ لاَ يُعَذِّبُ بِهَا إِلاَّ اللَّهُ، فَإِنْ أَخَذْتُمُوهُمَا فَاقْتُلُوهُمَا ‏"‏‏.‏


Chapter: Bidding farewell

Narrated Abu Hurairah (ra): Allah's Messenger (PBUH) sent us on military expedition telling us, "If you find such and such persons (he named two men from Quraish), burn them fire." Then we came to bid him farewell, when we wanted to set out, he said: "Previously I ordered you to burn so-and-so and so-and-so with fire, but as punishment with fire is done by none except Allah, if you capture them, kill them, (instead)." اور عبداللھ بن وھب نے کھا کھ مجھ کو عمرو بن حارث نے خبر دی ، انھیں بکیر نے ، انھیں سلیمان بن یسار نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ھمیں ایک فوج میں بھیجا اور ھدایت فرمائی کھ اگر فلاں فلاں دو قریشی ( ھبابن اسود اور نافع بن عبد عمر ) جن کا آپ نے نام لیا تم کو مل جائیں تو انھیں آگ میں جلا دینا ۔ ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھا کھ جب ھم آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے رخصت ھونے کی اجازت کے لیے حاضر ھوئے ، اس وقت آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ میں نے تمھیں پھلے ھدایت کی تھی کھ فلاں فلاں قریشی اگر تمھیں مل جائیں تو انھیں آگ میں جلا دینا ۔ لیکن یھ حقیقت ھے کھ آگ کی سزا دینا اللھ تعالیٰ کے سوا کسی کے لیے سزاوار نھیں ھے ۔ اس لیے اگر وھ تمھیں مل جائیں تو انھیں قتل کر دینا ۔ ( آگ میں نھ جلانا ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2954
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 202


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ حَقٌّ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِالْمَعْصِيَةِ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Listening to and obeying the Imam

Narrated Ibn `Umar: The 'Prophet said, "It is obligatory for one to listen to and obey (the ruler's orders) unless these orders involve one disobedience (to Allah); but if an act of disobedience (to Allah) is imposed, he should not listen to or obey it." ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا ، ان سے عبیداللھ عمری نے بیان کیا ، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے حوالھ سے ۔ ( دوسری سند ) اور مجھ سے محمد بن صباح نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسماعیل بن زکریا نے بیان کیا ، ان سے عبیداللھ نے ، ان سے نافع نے ، ان سے ابن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ( خلیفھ وقت کے احکام ) سننا اور انھیں بجا لانا ( ھر مسلمان کے لیے ) واجب ھے ، جب تک کھ گناھ کا حکم نھ دیا جائے ۔ اگر گناھ کا حکم دیا جائے تو پھر نھ اسے سننا چاھئے اور نھ اس پر عمل کرنا چاھئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2955
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 203


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ الأَعْرَجَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ ‏"‏‏.‏ وَبِهَذَا الإِسْنَادِ ‏"‏ مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللَّهَ، وَمَنْ يُطِعِ الأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ يَعْصِ الأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي، وَإِنَّمَا الإِمَامُ جُنَّةٌ يُقَاتَلُ مِنْ وَرَائِهِ وَيُتَّقَى بِهِ، فَإِنْ أَمَرَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَعَدَلَ، فَإِنَّ لَهُ بِذَلِكَ أَجْرًا، وَإِنْ قَالَ بِغَيْرِهِ، فَإِنَّ عَلَيْهِ مِنْهُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: That heard Allah's Messenger (PBUH) saying, "We are the last but will be the foremost to enter Paradise)." The Prophet added, "He who obeys me, obeys Allah, and he who disobeys me, disobeys Allah. He who obeys the chief, obeys me, and he who disobeys the chief, disobeys me. The Imam is like a shelter for whose safety the Muslims should fight and where they should seek protection. If the Imam orders people with righteousness and rules justly, then he will be rewarded for that, and if he does the opposite, he will be responsible for that." ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، ھم کو شعیب نے خبر دی ، کھا ھم سے ابوالزناد نے بیان کیا ، ان سے اعرج نے بیان کیا اور انھوں نے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے سنا ، انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم فرماتے تھے کھ ھم لوگ گو دنیا میں سب سے پیچھے آئے لیکن ( آخرت میں جنت میں سب سے آگے ھوں گے ) ۔ اور اسی سند کے ساتھ روایت ھے کھ جس نے میری اطاعت کی اس نے اللھ کی اطاعت کی اور جس نے میری نافرمانی کی اس نے اللھ کی نافرمانی کی اور جس نے امیر کی اطاعت کی اس نے میری اطاعت کی اور جس نے امیر کی نافرمانی کی ، اس نے میری نافرمانی کی ۔ امام کی مثال ڈھال جیسی ھے کھ اس کے پیچھے رھ کر اس کی آڑ میں ( یعنی اس کے ساتھ ھو کر ) جنگ کی جاتی ھے ۔ اور اسی کے ذریعھ ( دشمن کے حملھ سے ) بچا جاتا ھے ، پس اگر امام تمھیں اللھ سے ڈرتے رھنے کا حکم دے اور انصاف کرے اس کا ثواب اسے ملے گا ، لیکن اگر بیانصافی کرے گا تو اس کا وبال اس پر ھو گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 2956, 2957
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 204



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.