Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Obligatory Charity Tax (Zakat)

كتاب الزكاة

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُؤْتَى بِالتَّمْرِ عِنْدَ صِرَامِ النَّخْلِ فَيَجِيءُ هَذَا بِتَمْرِهِ وَهَذَا مِنْ تَمْرِهِ حَتَّى يَصِيرَ عِنْدَهُ كَوْمًا مِنْ تَمْرٍ، فَجَعَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ ـ رضى الله عنهما ـ يَلْعَبَانِ بِذَلِكَ التَّمْرِ، فَأَخَذَ أَحَدُهُمَا تَمْرَةً، فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْرَجَهَا مِنْ فِيهِ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ آلَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم لاَ يَأْكُلُونَ الصَّدَقَةَ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Dates used to be brought to Allah's Messenger (PBUH) immediately after being plucked. Different persons would bring their dates till a big heap collected (in front of the Prophet). Once Al-Hasan and Al-Husain were playing with these dates. One of them took a date and put it in his mouth. Allah's Messenger (PBUH) looked at him and took it out from his mouth and said, "Don't you know that Muhammad's offspring do not eat what is given in charity?" ھم سے عمر بن محمد بن حسن اسدی نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ ھم سے میرے باپ نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ ھم سے ابراھیم بن طھمان نے بیان کیا ‘ ان سے محمد بن زیاد نے بیان کیا اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس توڑنے کے وقت زکوٰۃ کی کھجور لائی جاتی ، ھر شخص اپنی زکوٰۃ لاتا اور نوبت یھاں تک پھنچتی کھ کھجور کا ایک ڈھیر لگ جاتا ۔ ( ایک مرتبھ ) حسن اور حسین رضی اللھ عنھما ایسی ھی کھجوروں سے کھیل رھے تھے کھ ایک نے ایک کھجور اٹھا کر اپنے منھ میں رکھ لی ۔ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے جونھی دیکھا تو ان کے منھ سے وھ کھجور نکال لی ۔ اور فرمایا کھ کیا تمھیں معلوم نھیں کھ محمد صلی اللھ علیھ وسلم کی اولاد زکوٰۃ کا مال نھیں کھا سکتی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 24 Hadith no 1485
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 24 Hadith no 562


حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا‏.‏ وَكَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلاَحِهَا قَالَ حَتَّى تَذْهَبَ عَاهَتُهُ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) had forbidden the sale of dates till they were good (ripe), and when it was asked what it meant, the Prophet (PBUH) said, "Till there is no danger of blight." ھم سے حجاج بن منھال نے بیان کیا ‘ کھا کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ‘ کھا کھ مجھے عبداللھ بن دینار نے خبر دی ‘ کھا کھ میں نے ابن عمر رضی اللھ عنھما سے سنا ‘ انھوں نے کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے کھجور کو ( درخت پر ) اس وقت تک بیچنے سے منع فرمایا ھے جب تک اس کی پختگی ظاھر نھ ھو ۔ اور ابن عمر رضی اللھ عنھما سے جب پوچھتے کھ اس کی پختگی کیا ھے ، وھ کھتے کھ جب یھ معلوم ھو جائے کھ اب یھ پھل آفت سے بچ رھے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 24 Hadith no 1486
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 24 Hadith no 563


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ‏.‏ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا‏.‏

Narrated Jabir bin `Abdullah: The Prophet (PBUH) had forbidden the sale of fruits till they were ripe (free from blight). ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ مجھ سے لیث نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ مجھ سے خالد بن یزید نے بیان کیا ‘ ان سے عطاء بن ابی رباح نے بیان کیا اور ان سے جابر بن عبداللھ رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے پھل کو اس وقت تک بیچنے سے منع فرمایا جب تک ان کی پختگی کھل نھ جائے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 24 Hadith no 1487
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 24 Hadith no 564


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تُزْهِيَ، قَالَ حَتَّى تَحْمَارَّ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (PBUH) forbade the selling of fruits until they were ripe. The Prophet (p.b.u.h) added, "It means that they become red ." ھم سے قتیبھ نے امام مالک سے بیان کیا ‘ ان سے حمید نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے جب تک پھل پر سرخی نھ آ جائے ‘ انھیں بیچنے سے منع فرمایا ھے ۔ انھوں نے بیان کیا کھ مراد یھ ھے کھ جب تک وھ پک کر سرخ نھ ھو جائیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 24 Hadith no 1488
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 24 Hadith no 565


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ، فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهُ، ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْمَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ‏"‏ فَبِذَلِكَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ لاَ يَتْرُكُ أَنْ يَبْتَاعَ شَيْئًا تَصَدَّقَ بِهِ إِلاَّ جَعَلَهُ صَدَقَةً‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: `Umar bin Al-Khattab gave a horse in charity in Allah's Cause and later he saw it being sold in the market and intended to purchase it. Then he went to the Prophet (PBUH) and asked his permission. The Prophet said, "Do not take back what you have given in charity." For this reason, Ibn `Umar never purchased the things which he had given in charity, and in case he had purchased something (unknowingly) he would give it in charity again. ھم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ‘ کھا کھ ھم سے لیث نے بیان کیا ‘ ان سے عقیل نے ‘ ان سے ابن شھاب نے ‘ ان سے سالم نے کھ عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما بیان کرتے تھے کھ عمر بن خطاب رضی اللھ عنھ نے ایک گھوڑا اللھ کے راستھ میں صدقھ کیا ۔ پھر اسے آپ نے دیکھا کھ وھ بازار میں فروخت ھو رھا ھے ۔ اس لیے ان کی خواھش ھوئی کھ اسے وھ خود ھی خرید لیں ۔ اور اجازت لینے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئے ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اپنا صدقھ واپس نھ لو ۔ اسی وجھ سے اگر ابن عمر رضی اللھ عنھما اپنا دیا ھوا کوئی صدقھ خرید لیتے ‘ تو پھر اسے صدقھ کر دیتے تھے ۔ ( اپنے استعمال میں نھ رکھتے تھے ۔ باب اور حدیث میں مطابقت ظاھر ھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 24 Hadith no 1489
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 24 Hadith no 566


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَضَاعَهُ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِيَهُ، وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَبِيعُهُ بِرُخْصٍ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَشْتَرِ وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ، وَإِنْ أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ، فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Umar: Once I gave a horse in Allah's Cause (in charity) but that person did not take care of it. I intended to buy it, as I thought he would sell it at a low price. So, I asked the Prophet (p.b.u.h) about it. He said, "Neither buy, nor take back your alms which you have given, even if the seller were willing to sell it for one Dirham, for he who takes back his alms is like the one who swallows his own vomit." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ‘ کھا کھ ھمیں امام مالک بن انس نے خبر دی ‘ انھیں زید بن اسلم نے اور ان سے ان کے باپ نے بیان کیا ‘ کھ میں نے عمر رضی اللھ عنھ کو یھ کھتے سنا کھ انھوں نے ایک گھوڑا اللھ تعالیٰ کے راستھ میں ایک شخص کو سواری کے لیے دے دیا ۔ لیکن اس شخص نے گھوڑے کو خراب کر دیا ۔ اس لیے میں نے چاھا کھ اسے خرید لوں ۔ میرا یھ بھی خیال تھا کھ وھ اسے سستے داموں بیچ ڈالے گا ۔ چنانچھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے اس کے متعلق پوچھا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اپنا صدقھ واپس نھ لو ۔ خواھ وھ تمھیں ایک درھم ھی میں کیوں نھ دے کیونکھ دیا ھوا صدقھ واپس لینے والے کی مثال قے کر کے چاٹنے والے کی سی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 24 Hadith no 1490
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 24 Hadith no 567



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.