حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَاللَّهُ الْمُعْطِي وَأَنَا الْقَاسِمُ، وَلاَ تَزَالُ هَذِهِ الأُمَّةُ ظَاهِرِينَ عَلَى مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ ".
p>Narrated Muawiya: Allah's Messenger (PBUH) said, "If Allah wants to do good for somebody, he makes him comprehend the Religion (i.e. Islam), and Allah is the Giver and I am Al-Qasim (i.e. the distributor), and this (Muslim) nation will remain victorious over their opponents, till Allah's Order comes and they will still be victorious " ھم سے حبان بن موسیٰ نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے عبداللھ بن مبارک نے ‘ انھیں یونس نے ، انھیں زھری نے ‘ انھیں حمید بن عبدالرحمن نے ‘ انھوں نے معاویھ رضی اللھ عنھ سے سنا ‘ آپ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ جس کے ساتھ اللھ تعالیٰ بھلائی چاھتا ھے اسے دین کی سمجھ دے دیتا ھے ۔ اور دینے والا تو اللھ ھی ھے میں تو صرف تقسیم کرنے والا ھوں اور اپنے دشمنوں کے مقابلے میں یھ امت ( مسلمھ ) ھمیشھ غالب رھے گی ۔ تاآنکھ اللھ کا حکم ( قیامت ) آ جائے اور اس وقت بھی وھ غالب ھی ھوں گے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 57 Hadith no 3116
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 53 Hadith no 346
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا أُعْطِيكُمْ وَلاَ أَمْنَعُكُمْ، أَنَا قَاسِمٌ أَضَعُ حَيْثُ أُمِرْتُ ".
Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "Neither do I give you (anything) nor withhold (anything) from you, but I am just a distributor (i.e. Qasim), and I give as I am ordered." ھم سے محمد بن سنان نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے فلیح نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے بلال نے بیان کیا ان سے عبدالرحمن بن ابی عمرھ نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ نھ میں تمھیں کوئی چیز دیتا ھوں ‘ نھ تم سے کسی چیز کو روکتا ھوں ۔ میں تو صرف تقسیم کرنے والا ھوں ۔ جھاں جھاں کا مجھے حکم ھوتا ھے بس وھیں رکھ دیتا ھوں ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 57 Hadith no 3117
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 53 Hadith no 346
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَيَّاشٍ ـ وَاسْمُهُ نُعْمَانُ ـ عَنْ خَوْلَةَ الأَنْصَارِيَّةِ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ رِجَالاً يَتَخَوَّضُونَ فِي مَالِ اللَّهِ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَلَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
Narrated Khaula Al-Ansariya: I heard Allah's Messenger (PBUH) saying, "Some people spend Allah's Wealth (i.e. Muslim's wealth) in an unjust manner; such people will be put in the (Hell) Fire on the Day of Resurrection." ھم سے عبداللھ بن یزید نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ ھم سے سعید بن ابی ایوب نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ مجھ سے ابوالاسود نے بیان کیا ‘ ان سے ابن ابی عیاش نے بیان کیا اور ان کا نام نعمان تھا ‘ ان سے خولھ بنت قیس انصاریھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے میں نے سنا ‘ آپ صلی اللھ علیھ وسلم فرما رھے تھے کچھ لوگ اللھ تعالیٰ کے مال کو بے جا اڑاتے ھیں ‘ انھیں قیامت کے دن آگ ملے گی ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 57 Hadith no 3118
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 53 Hadith no 347
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
Narrated `Urwa-al-Bariqi: The Prophet (PBUH) said, "Horses are always the source of good, namely, rewards (in the Hereafter) and booty, till the Day of Resurrection." ھم سے مسدد نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے خالد نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے حصین نے بیان کیا ‘ ان سے عامر نے اور ان سے عروھ بارقی رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ گھوڑوں کی پیشانیوں سے قیامت تک خیر و برکت ( آخرت میں ) اور غنیمت ( دنیا میں ) بندھی ھوئی ھے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 57 Hadith no 3119
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 53 Hadith no 348
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلاَ كِسْرَى بَعْدَهُ، وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلاَ قَيْصَرَ بَعْدَهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتُنْفِقُنَّ كُنُوزَهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "When Khosrau is ruined, there will be no Khosrau after him; and when Caesar is ruined, there will be no Caesar after him. By Him in Whose Hands my life is, you will spend their treasures in Allah's Cause." ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ‘ کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ‘ کھا ھم سے ابوالزناد نے بیان کیا ‘ ان سے اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جب کسریٰ مر جائے گا تو اس کے بعد کوئی کسریٰ پیدا نھ ھو گا ۔ اور جب قیصر مر جائے گا تو اس کی بعد کوئی قیصر پیدا نھ ھو گا اور اس ذات کی قسم ! جس کے ھاتھ میں میری جان ھے ‘ تم لوگ ان دونوں کے خزانے اللھ کے راستے میں خرچ کرو گے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 57 Hadith no 3120
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 53 Hadith no 349
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، سَمِعَ جَرِيرًا، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلاَ كِسْرَى بَعْدَهُ، وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلاَ قَيْصَرَ بَعْدَهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
Narrated Jabir bin Samura: Allah's Messenger (PBUH) said, "When Khosrau is ruined, there will be no Khosrau after him; and when Caesar is ruined, their will be no Caesar after him. By Him in Whose Hands my life is, you will spend their treasures in Allah's Cause." ھم سے اسحاق بن راھویھ نے بیان کیا ‘ انھوں نے جریر سے سنا ‘ انھوں نے عبدالملک سے اور ان سے جابر بن سمرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جب کسریٰ مر جائے گا تو اس کے بعد کوئی کسریٰ پیدا نھ ھو گا اور جب قیصر مر جائے گا تو اس کے بعد کوئی قیصر پیدا نھ ھو گا اور اس ذات کی قسم ! جس کے ھاتھ میں میری جان ھے تم لوگ ان دونوں کے خزانے اللھ کے راستے میں خرچ کرو گے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 57 Hadith no 3121
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 53 Hadith no 350