Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Call to Prayers (Adhaan)

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ، فَلَبِثْنَا عِنْدَهُ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا فَقَالَ ‏"‏ لَوْ رَجَعْتُمْ إِلَى بِلاَدِكُمْ فَعَلَّمْتُمُوهُمْ، مُرُوهُمْ فَلْيُصَلُّوا صَلاَةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، وَصَلاَةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: If some people are equally proficient in the recitation of the Quran (and religious knowledge), the oldest of them should lead As-Salat (the prayer)

Narrated Malik bin Huwairith: We went to the Prophet (PBUH) and we were all young men and stayed with him for about twenty nights. The Prophet (PBUH) was very merciful. He said, "When you return home, impart religious teachings to your families and tell them to offer perfectly such and such a prayer at such and such a time and such and such a prayer at such and such a time. And at the time of the prayer one of you should pronounce the Adhan and the oldest of you should lead the prayer." ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں حماد بن زید نے خبر دی ایوب سختیانی سے ، انھوں نے ابوقلابھ سے ، انھوں نے مالک بن حویرث رضی اللھ عنھ سے ، انھوں نے بیان کیا کھ ھم نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں اپنے ملک سے حاضر ھوئے ۔ ھم سب ھم عمر نوجوان تھے ۔ تقریباً بیس راتیں ھم آپ کی خدمت میں ٹھھرے رھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم بڑے ھی رحم دل تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے ( ھماری غربت کا حال دیکھ کر ) فرمایا کھ جب تم لوگ اپنے گھروں کو جاؤ تو اپنے قبیلھ والوں کو دین کی باتیں بتانا اور ان سے نماز پڑھنے کے لیے کھنا کھ فلاں نماز فلاں وقت اور فلاں نماز فلاں وقت پڑھیں ۔ اور جب نماز کا وقت ھو جائے تو کوئی ایک اذان دے اور جو عمر میں بڑا ھو وھ امامت کرائے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 685
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 653


حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ اسْتَأْذَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ‏"‏‏.‏ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أُحِبُّ، فَقَامَ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا‏.‏


Chapter: If the Imam visited some people and led them in Salat (prayer)

Narrated `Itban bin Malik Al-Ansari: The Prophet (came to my house and) asked permission for entering and I allowed him. He asked, "Where do you like me to pray in your house?" I pointed to a place which I liked. He stood up for prayer and we aligned behind him and he finished the prayer with Taslim and we did the same. ھم سے معاذ بن اسد نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، کھا کھ ھمیں معمر نے زھری سے خبر دی ، کھا کھ مجھے محمود بن ربیع نے خبر دی ، کھا کھ میں نے عتبان بن مالک انصاری رضی اللھ عنھ سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ( میرے گھر تشریف لانے کی ) اجازت چاھی اور میں نے آپ کو اجازت دی ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے دریافت فرمایا کھ تم لوگ اپنے گھر میں جس جگھ پسند کرو میں نماز پڑھ دوں میں جھاں چاھتا تھا اس کی طرف میں نے اشارھ کیا ۔ پھر آپ کھڑے ھو گئے اور ھم نے آپ کے پیچھے صف باندھ لی ۔ پھر آپ نے جب سلام پھیرا تو ھم نے بھی سلام پھیرا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 686
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 654


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى، ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ فَذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَقَعَدَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏، فَقَعَدَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ فَقُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ـ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ النَّبِيَّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ـ فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَبِي بَكْرٍ بِأَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقًا ـ يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ‏.‏ فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ، وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ ‏"‏‏.‏ فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهْوَ يَأْتَمُّ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَاتِ‏.‏ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَدِيثَهَا، فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيٌّ‏.‏


Chapter: The Imam is appointed to be followed

Narrated 'Ubaidullah Ibn `Abdullah bin `Utba: I went to `Aisha and asked her to describe to me the illness of Allah's Messenger (PBUH). `Aisha said, "Yes. The Prophet became seriously ill and asked whether the people had prayed. We replied, 'No. O Allah's Apostle! They are waiting for you.' He added, 'Put water for me in a trough." `Aisha added, "We did so. He took a bath and tried to get up but fainted. When he recovered, he again asked whether the people had prayed. We said, 'No, they are waiting for you. O Allah's Messenger (PBUH),' He again said, 'Put water in a trough for me.' He sat down and took a bath and tried to get up but fainted again. Then he recovered and said, 'Have the people prayed?' We replied, 'No, they are waiting for you. O Allah's Apostle.' He said, 'Put water for me in the trough.' Then he sat down and washed himself and tried to get up but he fainted. When he recovered, he asked, 'Have the people prayed?' We said, 'No, they are waiting for you. O Allah's Messenger (PBUH)! The people were in the mosque waiting for the Prophet (PBUH) for the `Isha prayer. The Prophet (PBUH) sent for Abu Bakr to lead the people in the prayer. The messenger went to Abu Bakr and said, 'Allah's Messenger (PBUH) orders you to lead the people in the prayer.' Abu Bakr was a softhearted man, so he asked `Umar to lead the prayer but `Umar replied, 'You are more rightful.' So Abu Bakr led the prayer in those days. When the Prophet (PBUH) felt a bit better, he came out for the Zuhr prayer with the help of two persons one of whom was Al-`Abbas. while Abu Bakr was leading the people in the prayer. When Abu Bakr saw him he wanted to retreat but the Prophet (PBUH) beckoned him not to do so and asked them to make him sit beside Abu Bakr and they did so. Abu Bakr was following the Prophet (in the prayer) and the people were following Abu Bakr. The Prophet (prayed) sitting." 'Ubaidullah added "I went to `Abdullah bin `Abbas and asked him, Shall I tell you what Aisha has told me about the fatal illness of the Prophet?' Ibn `Abbas said, 'Go ahead. I told him her narration and he did not deny anything of it but asked whether `Aisha told me the name of the second person (who helped the Prophet (PBUH) ) along with Al-Abbas. I said. 'No.' He said, 'He was `Ali (Ibn Abi Talib). ھم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں زائدھ بن قدامھ نے موسیٰ بن ابی عائشھ سے خبر دی ، انھوں نے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ سے ، انھوں نے کھا کھ میں حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا کی خدمت میں حاضر ھوا اور کھا ، کاش ! رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی بیماری کی حالت آپ ھم سے بیان کرتیں ، ( تو اچھا ھوتا ) انھوں نے فرمایا کھ ھاں ضرور سن لو ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کا مرض بڑھ گیا ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے دریافت فرمایا کھ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ؟ ھم نے عرض کی جی نھیں یا رسول اللھ ! لوگ آپ کا انتظام کر رھے ھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ میرے لیے ایک لگن میں پانی رکھ دو ۔ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھا کھ ھم نے پانی رکھ دیا اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے بیٹھ کر غسل کیا ۔ پھر آپ اٹھنے لگے ، لیکن آپ بیھوش ھو گئے ۔ جب ھوش ھوا تو پھر آپ نے پوچھا کھ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ھے ۔ ھم نے عرض کی نھیں حضور ! لوگ آپ کا انتظار کر رھے ھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے ( پھر ) فرمایا کھ لگن میں میرے لیے پانی رکھ دو ۔ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا فرماتی ھیں کھ ھم نے پھر پانی رکھ دیا اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے بیٹھ کر غسل فرمایا ۔ پھر اٹھنے کی کوشش کی لیکن ( دوبارھ ) پھر آپ بیھوش ھو گئے ۔ جب ھوش ھوا تو آپ نے پھر یھی فرمایا کھ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ھے ۔ ھم نے عرض کی کھ نھیں یا رسول اللھ ! لوگ آپ کا انتظار کر رھے ھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پھر فرمایا کھ لگن میں پانی لاؤ اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے بیٹھ کر غسل کیا ۔ پھر اٹھنے کی کوشش کی ، لیکن پھر آپ بیھوش ھو گئے ۔ پھر جب ھوش ھوا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پوچھا کھ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ھم نے عرض کی کھ نھیں یا رسول اللھ ! وھ آپ کا انتظار کر رھے ھیں ۔ لوگ مسجد میں عشاء کی نماز کے لیے بیٹھے ھوئے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کا انتظار کر رھے تھے ۔ آخر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے حضرت ابوبکر رضی اللھ عنھ کے پاس آدمی بھیجا اور حکم فرمایا کھ وھ نماز پڑھا دیں ۔ بھیجے ھوئے شخص نے آ کر کھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے آپ کو نماز پڑھانے کے لیے حکم فرمایا ھے ۔ ابوبکر رضی اللھ عنھ بڑے نرم دل انسان تھے ۔ انھوں نے حضرت عمر رضی اللھ عنھ سے کھا کھ تم نماز پڑھاؤ ، لیکن حضرت عمر رضی اللھ عنھ نے جواب دیا کھ آپ اس کے زیادھ حقدار ھیں ۔ آخر ( بیماری ) کے دنوں میں حضرت ابوبکر رضی اللھ عنھ نماز پڑھاتے رھے ۔ پھر جب نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کو مزاج کچھ ھلکا معلوم ھوا تو دو مردوں کا سھارا لے کر جن میں ایک حضرت عباس رضی اللھ عنھ تھے ظھر کی نماز کے لیے گھر سے باھر تشریف لائے اور ابوبکر رضی اللھ عنھ نماز پڑھا رھے تھے ، جب انھوں نے آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کو دیکھا تو پیچھے ھٹنا چاھا ، لیکن نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے اشارے سے انھیں روکا کھ پیچھے نھ ھٹو ! پھر آپ نے ان دونوں مردوں سے فرمایا کھ مجھے ابوبکر کے بازو میں بٹھا دو ۔ چنانچھ دونوں نے آپ کو ابوبکر رضی اللھ عنھ کے بازو میں بٹھا دیا ۔ راوی نے کھا کھ پھر ابوبکر رضی اللھ عنھ نماز میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی پیروی کر رھے تھے اور لوگ ابوبکر رضی اللھ عنھ کی نماز کی پیروی کر رھے تھے ۔ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم بیٹھے بیٹھے نماز پڑھ رھے تھے ۔ عبیداللھ نے کھا کھ پھر میں عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما کی خدمت میں گیا اور ان سے عرض کی کھ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی بیماری کے بارے میں جو حدیث بیان کی ھے کیا میں وھ آپ کو سناؤں ؟ انھوں نے فرمایا کھ ضرور سناؤ ۔ میں نے یھ حدیث سنا دی ۔ انھوں نے کسی بات کا انکار نھیں کیا ۔ صرف اتنا کھا کھ عائشھ رضی اللھ عنھا نے ان صاحب کا نام بھی تم کو بتایا جو حضرت عباس رضی اللھ عنھ کے ساتھ تھے ۔ میں نے کھا نھیں ۔ آپ نے فرمایا وھ حضرت علی رضی اللھ عنھ تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 687
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 655


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهْوَ شَاكٍ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا ‏"‏‏.‏

Narrated Aisha: the mother of the believers: Allah's Messenger (PBUH) during his illness prayed at his house while sitting whereas some people prayed behind him standing. The Prophet (PBUH) beckoned them to sit down. On completion of the prayer, he said, 'The Imam is to be followed: bow when he bows, raise up your heads (stand erect) when he raises his head and when he says, 'Sami`a l-lahu liman hamidah' (Allah heard those who sent praises to Him) say then 'Rabbana wa laka l-hamd' (O our Lord! All the praises are for You), and if he prays sitting then pray sitting." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا کھا کھ ھم سے امام مالک رحمھ اللھ نے ھشام بن عروھ سے بیان کیا ۔ انھوں نے اپنے باپ عروھ سے انھوں نے ام المؤمنین حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا سے کھ آپ نے بتلایا کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ایک مرتبھ بیماری کی حالت میں میرے ھی گھر میں نماز پڑھی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھ رھے تھے اور لوگ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے پیچھے کھڑے ھو کر پڑھ رھے تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے ان کو بیٹھنے کا اشارھ کیا اور نماز سے فارغ ھونے کے بعد فرمایا کھ امام اس لیے ھے کھ اس کی پیروی کی جائے ۔ اس لیے جب وھ رکوع میں جائے تو تم بھی رکوع میں جاؤ اور جب وھ سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھاؤ اور جب وھ «سمع الله لمن حمده‏» کھے تو تم «ربنا ولك الحمد‏» کھو اور جب وھ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 688
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 656


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ فَرَسًا فَصُرِعَ عَنْهُ، فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ، فَصَلَّى صَلاَةً مِنَ الصَّلَوَاتِ وَهْوَ قَاعِدٌ، فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ قُعُودًا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ‏.‏ وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ قَوْلُهُ ‏"‏ إِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا ‏"‏‏.‏ هُوَ فِي مَرَضِهِ الْقَدِيمِ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا وَالنَّاسُ خَلْفَهُ قِيَامًا، لَمْ يَأْمُرْهُمْ بِالْقُعُودِ، وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ بِالآخِرِ فَالآخِرِ مِنْ فِعْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Once Allah's Messenger (PBUH) rode a horse and fell down and the right side (of his body) was injured. He offered one of the prayers while sitting and we also prayed behind him sitting. When he completed the prayer, he said, "The Imam is to be followed. Pray standing if he prays standing and bow when he bows; rise when he rises; and if he says, 'Sami`a l-lahu-liman hamidah, say then, 'Rabbana wa laka lhamd' and pray standing if he prays standing and pray sitting (all of you) if he prays sitting." Humaid said: The saying of the Prophet (PBUH) "Pray sitting, if he (Imam) prays sitting" was said in his former illness (during his early life) but the Prophet (PBUH) prayed sitting afterwards (in the last illness) and the people were praying standing behind him and the Prophet (PBUH) did not order them to sit. We should follow the latest actions of the Prophet. ھم سے عبداللھ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں امام مالک رحمھ اللھ نے ابن شھاب سے خبر دی ، انھوں نے انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ایک گھوڑے پر سوار ھوئے تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس پر سے گر پڑے ۔ اس سے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے دائیں پھلو پر زخم آئے ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے کوئی نماز پڑھی ۔ جسے آپ صلی اللھ علیھ وسلم بیٹھ کر پڑھ رھے تھے ۔ اس لیے ھم نے بھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے پیچھے بیٹھ کر نماز پڑھی ۔ جب آپ صلی اللھ علیھ وسلم فارغ ھوئے تو فرمایا کھ امام اس لیے مقرر کیا گیا ھے کھ اس کی اقتداء کی جائے ۔ اس لیے جب وھ کھڑے ھو کر نماز پڑھے تو تم بھی کھڑے ھو کر پڑھو اور جب وھ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو ۔ جب وھ رکوع سے سر اٹھائے تو تم بھی اٹھاؤ اور جب وھ «سمع الله لمن حمده‏» کھے تو تم «ربنا ولك الحمد‏» کھو اور جب وھ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر پڑھو ۔ ابوعبداللھ ( امام بخاری رحمھ اللھ ) نے کھا کھ حمیدی نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے اس قول ’’ جب امام بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر پڑھو ۔ ‘‘ کے متعلق کھا ھے کھ یھ ابتداء میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی پرانی بیماری کا واقعھ ھے ۔ اس کے بعد آخری بیماری میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے خود بیٹھ کر نماز پڑھی تھی اور لوگ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے پیچھے کھڑے ھو کر اقتداء کر رھے تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے اس وقت لوگوں کو بیٹھنے کی ھدایت نھیں فرمائی اور اصل یھ ھے کھ جو فعل آپ صلی اللھ علیھ وسلم کا آخری ھو اس کو لینا چاھئے اور پھر جو اس سے آخری ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 689
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 657


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ ـ وَهْوَ غَيْرُ كَذُوبٍ ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَقَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، ثُمَّ نَقَعُ سُجُودًا بَعْدَهُ‏.‏

Narrated Al-Bara: (and he was not a liar) When Allah's Messenger (PBUH) said, "Sami`a l-lahu liman hamidah" none of us bent his back (for prostration) till the Prophet (PBUH) prostrated and then we would prostrate after him. ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے یحییٰ بن سعید نے سفیان سے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے ابواسحاق نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے عبداللھ بن یزید نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے براء بن عازب رضی اللھ عنھ نے بیان کیا ، وھ جھوٹے نھیں تھے ۔ ( بلکھ نھایت ھی سچے تھے ) انھوں نے بتلایا کھ جب نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم «سمع الله لمن حمده‏» کھتے تو ھم میں سے کوئی بھی اس وقت تک نھ جھکتا جب تک آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم سجدھ میں نھ چلے جاتے پھر ھم لوگ سجدھ میں جاتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 690
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 658



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.