Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Call to Prayers (Adhaan)

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي ذَرٍّ ‏"‏ اسْمَعْ وَأَطِعْ، وَلَوْ لِحَبَشِيٍّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) said to Abu-Dhar, "Listen and obey (your chief) even if he is an Ethiopian with a head like a raisin." ھم سے محمد بن ابان نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا شعبھ سے ، انھوں نے ابوالتیاح سے ، انھوں نے انس بن مالک سے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ابوذر سے فرمایا ( حاکم کی ) سن اور اطاعت کر ۔ خواھ وھ ایک ایسا حبشی غلام ھی کیوں نھ ھو جس کا سر منقے کے برابر ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 696
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 664


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ ـ أَوْ قَالَ خَطِيطَهُ ـ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏


Chapter: To stand on the right side of the Imam on the same line if only two persons (counting the Imam) are offering Salat (prayer) in congregation

Narrated Ibn `Abbas: Once I passed the night in the house of my aunt Maimuna. Allah's Messenger (PBUH) offered the `Isha' prayer and then came to the house and offered four rak`at an slept. Later on, he woke up and stood for the prayer and I stood on his left side. He drew me to his right and prayed five rak`at and then two. He then slept till I heard him snoring (or heard his breath sounds). Afterwards he went out for the morning prayer. ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے حکم سے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ میں نے سعید بن جبیر سے سنا ، وھ حضرت ابن عباس رضی اللھ عنھما سے بیان کرتے تھے کھ انھوں نے بتلایا کھ ایک رات میں اپنی خالھ ام المؤمنین میمونھ رضی اللھ عنھا کے گھر پر رھ گیا ۔ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم عشاء کی نماز کے بعد جب ان کے گھر تشریف لائے تو یھاں چار رکعت نماز پڑھی ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم سو گئے پھر نماز ( تھجد کے لیے ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم اٹھے ( اور نماز پڑھنے لگے ) تو میں بھی اٹھ کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی بائیں طرف کھڑا ھو گیا ، لیکن آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے مجھے اپنی داھنی طرف کر لیا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پانچ رکعت نماز پڑھی ۔ پھر دو رکعت ( سنت فجر ) پڑھ کر سو گئے اور میں نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے خراٹے کی آواز بھی سنی ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم فجر کی نماز کے لیے برآمد ھوئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 697
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 665


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نِمْتُ عِنْدَ مَيْمُونَةَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ عَلَى يَسَارِهِ، فَأَخَذَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ نَامَ حَتَّى نَفَخَ ـ وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ ـ ثُمَّ أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ، فَخَرَجَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو فَحَدَّثْتُ بِهِ بُكَيْرًا فَقَالَ حَدَّثَنِي كُرَيْبٌ بِذَلِكَ‏.‏


Chapter: If a man stood on the left side of the Imam and the Imam drew him to his right side, then the Salat of none of them would be invalid

Narrated Ibn `Abbas: One night I slept at the house of (my aunt) Maimuna and the Prophet (PBUH) was there on that night. He performed ablution and stood up for the prayer. I joined him and stood on his left side but he drew me to his right and prayed thirteen rak`at and then slept till I heard his breath sounds. And whenever he slept, he used to breathe with audible sounds. The Mu'adh-dhin came to the Prophet (PBUH) and he went out and prayed the morning prayer) without repeating the ablution. ھم سے احمد بن صالح نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے عمرو بن حارث مصری نے عبد ربھ بن سعید سے بیان کیا ، انھوں نے مخرمھ بن سلیمان سے ، انھوں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما کے غلام کریب سے انھوں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے ۔ آپ نے بتلایا کھ میں ایک رات ام المؤمنین میمونھ کے ھاں سو گیا ۔ اس رات نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی بھی وھیں سونے کی باری تھی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے وضو کیا اور نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ھو گئے ۔ میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے بائیں طرف کھڑا ھو گیا ۔ اس لیے آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے مجھے پکڑ کر دائیں طرف کر دیا ۔ پھر تیرھ رکعت ( وتر سمیت ) نماز پڑھی اور سو گئے ۔ یھاں تک کھ خراٹے لینے لگے اور نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم جب سوتے تو خراٹے لیتے تھے ۔ پھر مؤذن آیا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم باھر تشریف لے گئے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے اس کے بعد ( فجر کی ) نماز پڑھی اور وضو نھیں کیا ۔ عمرو نے بیان کیا میں نے یھ حدیث بکیر بن عبداللھ کے سامنے بیان کی تو انھوں نے فرمایا کھ یھ حدیث مجھ سے کریب نے بھی بیان کی تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 698
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 666


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، فَقُمْتُ أُصَلِّي مَعَهُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَخَذَ بِرَأْسِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ‏.‏


Chapter: If the Imam has not had the intention of leading the prayer and then some persons join him and he leads them

Narrated Ibn `Abbas: Once I passed the night in the house of my aunt Maimuna. The Prophet (PBUH) stood for the night prayer and I joined him and stood on his left side but he drew me to his right by holding me by the head. ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے اسماعیل بن ابراھیم نے ایوب سختیانی سے بیان کیا ، انھوں نے عبداللھ بن سعید بن جبیر سے ، انھوں نے اپنے باپ سے ، انھوں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے کھ آپ نے بتلایا کھ میں نے ایک دفعھ اپنی خالھ میمونھ رضی اللھ عنھا کے گھر رات گذاری ۔ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم رات میں نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ھوئے تو میں بھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ نماز میں شریک ھو گیا ۔ میں ( غلطی سے ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے بائیں طرف کھڑا ھو گیا تھا ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے میرا سر پکڑ کے دائیں طرف کر دیا ۔ ( تاکھ صحیح طور پر کھڑا ھو جاؤں ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 699
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 667


حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ‏.‏


Chapter: If the Imam prolongs the Salat (prayer) and somebody has an urgent work or need and so he leaves the congregation and offers Salat alone.

Narrated Mu`adh bin Jabal: I used to pray the `Isha prayer with the Prophet (PBUH) and then go to lead my people in the prayer. ھم سے مسلم بن ابراھیم نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے عمرو بن دینار سے بیان کیا ، انھوں نے جابر بن عبداللھ سے کھ معاذ بن جبل رضی اللھ عنھ ، نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ نماز پڑھتے پھر واپس آ کر اپنی قوم کی امامت کیا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 700
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 668


وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّ قَوْمَهُ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالْبَقَرَةِ، فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ، فَكَأَنَّ مُعَاذًا تَنَاوَلَ مِنْهُ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ فَتَّانٌ فَتَّانٌ فَتَّانٌ ‏"‏ ثَلاَثَ مِرَارٍ أَوْ قَالَ ‏"‏ فَاتِنًا فَاتِنًا فَاتِنٌ ‏"‏ وَأَمَرَهُ بِسُورَتَيْنِ مِنْ أَوْسَطِ الْمُفَصَّلِ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو لاَ أَحْفَظُهُمَا‏.‏

Narrated `Amr: Jabir bin `Abdullah said, "Mu`adh bin Jabal used to pray with the Prophet (PBUH) and then go to lead his people in prayer Once he led the `Isha' prayer and recited Surat "Al-Baqara." Somebody left the prayer and Mu`adh criticized him. The news reached the Prophet (PBUH) and he said to Mu`adh, 'You are putting the people to trial,' and repeated it thrice (or said something similar) and ordered him to recite two medium Suras of Mufassal." (`Amr said that he had forgotten the names of those Suras). ( دوسری سند ) اور مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے عمرو سے بیان کیا ، کھا کھ میں نے جابر بن عبداللھ انصاری سے سنا ، آپ نے فرمایا کھ معاذ بن جبل رضی اللھ عنھ ، نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ( فرض ) نماز پڑھتے پھر واپس جا کر اپنی قوم کے لوگوں کو ( وھی ) نماز پڑھایا کرتے تھے ۔ ایک بار عشاء میں انھوں نے سورۃ البقرھ شروع کی ۔ ( مقتدیوں میں سے ) ایک شخص نماز توڑ کر چل دیا ۔ معاذ رضی اللھ عنھ اس کو برا کھنے لگے ۔ یھ خبر آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کو پھنچی ( اس شخص نے جا کر معاذ کی شکایت کی ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے معاذ کو فرمایا تو بلا میں ڈالنے والا ھے ، بلا میں ڈالنے والا ، بلا میں ڈالنے والا تین بار فرمایا ۔ یا یوں فرمایا کھ تو فسادی ھے ، فسادی ، فسادی ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے معاذ کو حکم فرمایا کھ مفصل کے بیچ کی دو سورتیں پڑھا کرے ۔ عمرو بن دینار نے کھا کھ مجھے یاد نھ رھیں ( کھ کون سی سورتوں کا آپ نے نام لیا ۔ )

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 701
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 669



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.