Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Call to Prayers (Adhaan)

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ بِهَذَا‏.‏

Narrated Abu 'Is-haq: As above. ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان ثوری نے ، انھوں نے ابواسحٰق سے جیسے اوپر گزرا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 690b
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 659


حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ ـ أَوْ لاَ يَخْشَى أَحَدُكُمْ ـ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُورَتَهُ صُورَةَ حِمَارٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: The sin of the one who raises his head before the Imam (raises his head)

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "Isn't he who raises his head before the Imam afraid that Allah may transform his head into that of a donkey or his figure (face) into that of a donkey?" ھم سے حجاج بن منھال نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، انھوں نے محمد بن زیاد سے بیان کیا ، کھا کھ میں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے سنا ، وھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے روایت کرتے تھے کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کیا تم میں وھ شخص جو ( رکوع یا سجدھ میں ) امام سے پھلے اپنا سر اٹھا لیتا ھے اس بات سے نھیں ڈرتا کھ کھیں اللھ پاک اس کا سر گدھے کے سر کی طرح بنا دے یا اس کی صورت کو گدھے کی سی صورت بنا دے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 691
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 660


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الأَوَّلُونَ الْعُصْبَةَ ـ مَوْضِعٌ بِقُبَاءٍ ـ قَبْلَ مَقْدَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَؤُمُّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا‏.‏

Narrated Ibn `Umar: When the earliest emigrants came to Al-`Usba [??] a place in Quba', before the arrival of the Prophet- Salim, the slave of Abu Hudhaifa, who knew the Qur'an more than the others used to lead them in prayer. ھم سے ابراھیم بن المنذر حزامی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے انس بن عیاض نے بیان کیا انھوں نے عبیداللھ عمری سے ، انھوں نے حضرت نافع سے انھوں نے حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے کھ جب پھلے مھاجرین رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی ھجرت سے بھی پھلے قباء کے مقام عصبھ میں پھنچے تو ان کی امامت ابوحذیفھ کے غلام سالم رضی اللھ عنھ کیا کرتے تھے ۔ آپ کو قرآن مجید سب سے زیادھ یاد تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 692
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 661


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، وَإِنِ اسْتُعْمِلَ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) said, "Listen and obey (your chief) even if an Ethiopian whose head is like a raisin were made your chief." ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے ابوالتیاح یزید بن حمید ضبعی نے انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے بیان کیا ، انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ( اپنے حاکم کی ) سنو اور اطاعت کرو ، خواھ ایک ایسا حبشی ( غلام تم پر ) کیوں نھ حاکم بنا دیا جائے جس کا سر سوکھے ھوئے انگور کے برابر ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 693
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 662


حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُصَلُّونَ لَكُمْ، فَإِنْ أَصَابُوا فَلَكُمْ، وَإِنْ أَخْطَئُوا فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: If the Imam does not offer the Salat (prayer) perfectly and the followers offer it perfectly

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "If the Imam leads the prayer correctly then he and you will receive the rewards but if he makes a mistake (in the prayer) then you will receive the reward for the prayer and the sin will be his." ھم سے فضل بن سھل نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے حسن بن موسیٰ اشیب نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے ابوعبدالرحمن بن عبداللھ بن دینار نے بیان کیا زید بن اسلم سے ، انھوں نے عطاء بن یسار سے ، انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ امام لوگوں کو نماز پڑھاتے ھیں ۔ پس اگر امام نے ٹھیک نماز پڑھائی تو اس کا ثواب تمھیں ملے گا اور اگر غلطی کی تو بھی ( تمھاری نماز کا ) ثواب تم کو ملے گا اور غلطی کا وبال ان پر رھے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 694
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 663


قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ لَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ خِيَارٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ـ رضى الله عنه ـ وَهْوَ مَحْصُورٌ فَقَالَ إِنَّكَ إِمَامُ عَامَّةٍ، وَنَزَلَ بِكَ مَا تَرَى وَيُصَلِّي لَنَا إِمَامُ فِتْنَةٍ وَنَتَحَرَّجُ‏.‏ فَقَالَ الصَّلاَةُ أَحْسَنُ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ، فَإِذَا أَحْسَنَ النَّاسُ فَأَحْسِنْ مَعَهُمْ، وَإِذَا أَسَاءُوا فَاجْتَنِبْ إِسَاءَتَهُمْ‏.‏ وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ قَالَ الزُّهْرِيُّ لاَ نَرَى أَنْ يُصَلَّى خَلْفَ الْمُخَنَّثِ إِلاَّ مِنْ ضَرُورَةٍ لاَ بُدَّ مِنْهَا‏.‏

Narrated 'Ubaid-Ullah bin Adi bin Khiyar: I went to 'Uthman bin Affan while he was besieged, and said to him, "You are the chief of all Muslims in general and you see what has befallen you. We are led in the Salat (prayer) by a leader of Al-Fitan (trials and afflictions etc.) and we are afraid of being sinful in following him." 'Uthman said. "As-Salat (the prayers) is the best of all deeds so when the people do good deeds do the same with them and when they do bad deeds, avoid those bad deeds." Az-Zuhri said, "In our opinion one should not offer Salat behind an effeminate person unless there is no alternative." امام بخاری رحمھ اللھ نے کھا کھ ھم سے محمد بن یوسف فریابی نے کھا کھ ھم سے امام اوزاعی نے بیان کیا ، کھا ھم سے امام زھری نے حمید بن عبدالرحمٰن سے نقل کیا ۔ انھوں نے عبیداللھ بن عدی بن خیار سے کھ وھ خود حضرت عثمان غنی رضی اللھ عنھ کے پاس گئے ۔ جب کھ باغیوں نے ان کو گھیر رکھا تھا ۔ انھوں نے کھا کھ آپ ھی عام مسلمانوں کے امام ھیں مگر آپ پر جو مصیبت ھے وھ آپ کو معلوم ھے ۔ ان حالات میں باغیوں کا مقررھ امام نماز پڑھا رھا ھے ۔ ھم ڈرتے ھیں کھ اس کے پیچھے نماز پڑھ کر گنھگار نھ ھو جائیں ۔ حضرت عثمان رضی اللھ عنھ نے جواب دیا نماز تو جو لوگ کام کرتے ھیں ان کاموں میں سب سے بھترین کام ھے ۔ تو وھ جب اچھا کام کریں تم بھی اس کے ساتھ مل کر اچھا کام کرو اور جب وھ برا کام کریں تو تم ان کی برائی سے الگ رھو اور محمد بن یزید زبیدی نے کھا کھ امام زھری نے فرمایا کھ ھم تو یھ سمجھتے ھیں کھ ھیجڑے کے پیچھے نماز نھ پڑھیں ۔ مگر ایسی ھی لاچاری ھو تو اور بات ھے جس کے بغیر کوئی چارھ نھ ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 695
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 11 Hadith no 663



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.