Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Call to Prayers (Adhaan)

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ أَنَسًا مَا سَمِعْتَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الثُّومِ فَقَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلاَ يَقْرَبْنَا، أَوْ لاَ يُصَلِّيَنَّ مَعَنَا ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdul `Aziz: A man asked Anas, "What did you hear from the Prophet (PBUH) about garlic?" He said, "The Prophet (PBUH) said, 'Whoever has eaten this plant should neither come near us nor pray with us." ھم سے ابو معمر نے بیان کیا ، ان سے عبدالوارث بن سعید نے بیان کیا ، ان سے عبد العزیز بن صھیب نے بیان کیا ، کھ حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے ایک شخص نے پوچھا کھ آپ نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے لھسن کے بارے میں کیا سنا ھے ۔ انھوں نے بتایا کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جو شخص اس درخت کو کھائے وھ ھمارے قریب نھ آئے ھمارے ساتھ نماز نھ پڑھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 856
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 12 Hadith no 815


حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ، فَأَمَّهُمْ وَصَفُّوا عَلَيْهِ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو مَنْ حَدَّثَكَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏.‏

Narrated Sulaiman Ash-Shaibani: I heard Ash-Shu`bi saying, "A person who was accompanying the Prophet (PBUH) passed by a grave that was separated from the other graves told me that the Prophet (PBUH) once led the people in the (funeral) prayer and the people had aligned behind him. I said, "O Aba `Amr! Who told you about it?" He said, "Ibn `Abbas." ھم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے غندر نے بیان کیا ، ان سے شعبھ نے بیان کیا ، انھوں نے سلیمان شیبانی سے سنا ، انھوں نے شعبی سے ، انھوں نے بیان کیا کھ مجھے ایک ایسے شخص نے خبر دی جو ( ایک مرتبھ ) نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ایک اکیلی الگ تھلگ ٹوٹی ھوئی قبر پر سے گزر رھے تھے وھاں آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے نماز پڑھائی اور لوگ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے پیچھے صف باندھے ھوئے تھے ۔ سلیمان نے کھا کھ میں نے شعبی سے پوچھا کھ ابوعمرو آپ سے یھ کس نے بیان کیا تو انھوں نے کھا کھ ابن عباس رضی اللھ عنھما نے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 857
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 12 Hadith no 816


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet (PBUH) said, "Ghusl (taking a bath) on Friday is compulsory for every Muslim reaching the age of puberty." ھم سے علی بن عبداللھ مدینی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے سفیان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے صفوان بن سلیم نے عطاء سے بیان کیا ، ان سے ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جمعھ کے دن ھر بالغ کے لیے غسل ضروری ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 858
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 12 Hadith no 817


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً، فَنَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا ـ يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ جِدًّا ـ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، فَأَتَاهُ الْمُنَادِي يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ قُلْنَا لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ إِنَّ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ‏}‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: One night I slept at the house of my aunt Maimuna and the Prophet (PBUH) slept (too). He got up (for prayer) in the last hours of the night and performed a light ablution from a hanging leather skin. (`Amr, the sub-narrator described that the ablution was very light). Then he stood up for prayer and I got up too and performed the ablution in the same way and joined him on his left side. He pulled me to the right and prayed as much as Allah will. Then he lay down and slept and I heard his breath sounds till the Mu'adh-dhin came to him to inform him about the (Fajr) prayer. He left with him for the prayer and prayed without repeating the ablution. (Sufyan the sub-narrator said: We said to `Amr, "Some people say, 'The eyes of the Prophet (PBUH) sleep but his heart never sleeps.' " `Amr said, "'Ubai bin `Umar said, 'The dreams of the Prophets are Divine Inspirations. Then he recited, '(O my son), I have seen in dream that I was slaughtering you (offering you in sacrifice).") (37.102) ھم سے علی بن عبداللھ مدینی نے بیان کیا ، کھ کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے عمرو بن دینار سے بیان کیا ، کھا کھ مجھے کریب نے خبر دی ابن عباس سے ، انھوں نے بیان کیا کھ ایک رات میں اپنی خالھ میمونھ رضی اللھ عنھا کے یھاں سویا اور رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم بھی وھاں سو گئے ۔ پھر رات کا ایک حصھ جب گزر گیا آپ صلی اللھ علیھ وسلم کھڑے ھوئے اور ایک لٹکی ھوئی مشک سے ھلکا سا وضو کیا ۔ عمرو ( راوی حدیث نے ) اس وضو کو بھت ھی ھلکا بتلایا ( یعنی اس میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے بھت کم پانی استعمال فرمایا ) پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نماز کے لیے کھڑے ھوئے اس کے بعد میں نے بھی اٹھ کر اسی طرح وضو کیا جیسے آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے کیا تھا پھر میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے بائیں طرف کھڑا ھو گیا ۔ لیکن آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے مجھے داھنی طرف پھیر دیا پھر اللھ تعالیٰ نے جتنا چاھا آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے نماز پڑھی پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم لیٹ رھے پھر سو گئے ۔ یھاں تک کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم خراٹے لینے لگے ۔ آخر مؤذن نے آ کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم کو نماز کی خبر دی اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس کے ساتھ نماز کے لیے تشریف لے گئے اور نماز پڑھائی مگر ( نیا ) وضو نھیں کیا سفیان نے کھا ۔ ھم نے عمرو بن دینار سے کھا کھ لوگ کھتے ھیں کھ ( سوتے وقت ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی ( صرف ) آنکھیں سوتی تھیں لیکن دل نھیں سوتا تھا ۔ عمرو بن دینار نے جواب دیا کھ میں نے عبید بن عمیر سے سنا وھ کھتے تھے کھ انبیاء کا خواب بھی وحی ھوتا ھے پھر عبید نے اس آیت کی تلاوت کی «إني أرى في المنام أني أذبحك‏» ( ترجمھ ) میں نے خواب دیکھا ھے کھ تمھیں ذبح کر رھا ھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 859
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 12 Hadith no 818


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ فَقَالَ ‏"‏ قُومُوا فَلأُصَلِّيَ بِكُمْ ‏"‏‏.‏ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْيَتِيمُ مَعِي، وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: My grandmother Mulaika invited Allah's Messenger (PBUH) for a meal which she had prepared specially for him. He ate some of it and said, "Get up. I shall lead you in the prayer." I brought a mat that had become black owing to excessive use and I sprinkled water on it. Allah's Messenger (PBUH) stood on it and prayed two rak`at; and the orphan was with me (in the first row), and the old lady stood behind us. ھم سے اسماعیل بن اویس نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے امام مالک رحمھ اللھ نے اسحاق بن عبداللھ بن ابی طلحھ سے بیان کیا ، ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ ( ان کی ماں ) اسحاق کی دادی ملیکھ رضی اللھ عنھا نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو کھانے پر بلایا جسے انھوں نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے لیے بطور ضیافت تیار کیا تھا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے کھانا کھایا پھر فرمایا کھ چلو میں تمھیں نماز پڑھا دوں ۔ ھمارے یھاں ایک بوریا تھا جو پرانا ھونے کی وجھ سے سیاھ ھو گیا تھا ۔ میں نے اسے پانی سے صاف کیا ۔ پھر رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کھڑے ھوئے اور ( پیچھے ) میرے ساتھ یتیم لڑکا ( ضمیرھ بن سعد ) کھڑا ھوا ۔ میری بوڑھی دادی ( ملیکھ ام سلیم ) ھمارے پیچھے کھڑی ھوئیں پھر رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ھمیں دو رکعت نماز پڑھائی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 860
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 12 Hadith no 819


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ، فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Once I came riding a she-ass and I, then, had just attained the age of puberty. Allah's Messenger (PBUH) was leading the people in prayer at Mina facing no wall. I passed in front of the row and let loose the sheass for grazing and joined the row and no one objected to my deed. ھم سے عبداللھ بن مسلمھ قعنبی نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب زھری نے بیان کیا ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ نے بیان کیا ، ان سے عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے ، آپ نے فرمایا کھ میں ایک گدھی پر سوار ھو کر آیا ۔ ابھی میں جوانی کے قریب تھا ( لیکن بالغ نھ تھا ) اور آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم منیٰ میں لوگوں کو نماز پڑھا رھے تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے دیوار وغیرھ ( آڑ ) نھ تھی ۔ میں صف کے ایک حصے کے آگے سے گزر کر اترا ۔ گدھی چرنے کے لیے چھوڑ دی اور خود صف میں شامل ھو گیا ۔ کسی نے مجھ پر اعتراض نھیں کیا ( حالانکھ میں نابالغ تھا ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 10 Hadith no 861
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 12 Hadith no 820



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.