حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ ". قَالَ قَتَادَةُ إِذَا طَلَّقَ فِي نَفْسِهِ فَلَيْسَ بِشَىْءٍ.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "Allah has forgiven my followers the evil thoughts that occur to their minds, as long as such thoughts are not put into action or uttered." And Qatada said, "If someone divorces his wife just in his mind, such an unuttered divorce has no effect.: ھم سے مسلم بن ابراھیم نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھشام بن عروھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے قتادھ نے بیان کیا ، ان سے زرارھ بن اوفی نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، اللھ تعالیٰ نے میری امت کو خیالات فاسدھ کی حد تک معاف کیا ھے ، جب تک کھ اس پر عمل نھ کرے یا اسے زبان سے ادا نھ کرے ۔ قتادھ رحمھ اللھ نے کھا کھ اگر کسی نے اپنے دل میں طلاق دے دی تو اس کا اعتبار نھیں ھو گا جب تک زبان سے نھ کھے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 68 Hadith no 5269
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 63 Hadith no 194
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَسْلَمَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ زَنَى. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، فَتَنَحَّى لِشِقِّهِ الَّذِي أَعْرَضَ فَشَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، فَدَعَاهُ فَقَالَ " هَلْ بِكَ جُنُونٌ هَلْ أُحْصِنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ جَمَزَ حَتَّى أُدْرِكَ بِالْحَرَّةِ فَقُتِلَ.
Narrated Jabir: A man from the tribe of Bani Aslam came to the Prophet (PBUH) while he was in the mosque and said, "I have committed illegal sexual intercourse." The Prophet (PBUH) turned his face to the other side. The man turned towards the side towards which the Prophet (PBUH) had turned his face, and gave four witnesses against himself. On that the Prophet (PBUH) called him and said, "Are you insane?" (He added), "Are you married?" The man said, 'Yes." On that the Prophet (PBUH) ordered him to be stoned to the death in the Musalla (a praying place). When the stones hit him with their sharp edges and he fled, but he was caught at Al- Harra and then killed ھم سے اصبغ بن فرج نے بیان کیا ، کھا ھم کو عبداللھ بن وھب نے خبر دی ، انھیں یونس نے ، انھیں ابن شھاب نے ، کھا کھ مجھے ابوسلمھ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی اور انھیں جابر رضی اللھ عنھ نے کھ قبیلھ اسلم کے ایک صاحب ماعز نامی مسجد میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئے اور عرض کیا کھ انھوں نے زنا کیا ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے منھ موڑ لیا لیکن پھر وھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے آ گئے ( اور زنا کا اقرار کیا ) پھر انھوں نے اپنے اوپرچار مرتبھ شھادت دی تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے انھیں مخاطب کرتے ھوئے فرمایا ، تم پاگل تو نھیں ھو ، کیا واقعی تم نے زنا کیا ھے ؟ انھوں نے عرض کیا کھ جی ھاں ، پھر آپ نے پوچھا کیا تو شادی شدھ ھے ؟ اس نے کھا کھ جی ھاں ھو چکی ھے ۔ پھر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے انھیں عیدگاھ پر رجم کرنے کا حکم دیا ۔ جب انھیں پتھر لگا تو وھ بھاگنے لگے لیکن انھیں حرھ کے پاس پکڑا گیا اور جان سے مار دیا گیا ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 68 Hadith no 5270
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 63 Hadith no 195
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى رَجُلٌ مِنْ أَسْلَمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الأَخِرَ قَدْ زَنَى ـ يَعْنِي نَفْسَهُ ـ فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَتَنَحَّى لِشِقِّ وَجْهِهِ الَّذِي أَعْرَضَ قِبَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الأَخِرَ قَدْ زَنَى فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَتَنَحَّى لِشِقِّ وَجْهِهِ الَّذِي أَعْرَضَ قِبَلَهُ فَقَالَ لَهُ ذَلِكَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ فَتَنَحَّى لَهُ الرَّابِعَةَ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ دَعَاهُ فَقَالَ " هَلْ بِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ ". وَكَانَ قَدْ أُحْصِنَ. وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ كُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى بِالْمَدِينَةِ، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ جَمَزَ حَتَّى أَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ، فَرَجَمْنَاهُ حَتَّى مَاتَ.
Narrated Abu Huraira: A man from Bani Aslam came to Allah's Messenger (PBUH) while he was in the mosque and called (the Prophet (PBUH) ) saying, "O Allah's Messenger (PBUH)! I have committed illegal sexual intercourse." On that the Prophet (PBUH) turned his face from him to the other side, whereupon the man moved to the side towards which the Prophet (PBUH) had turned his face, and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I have committed illegal sexual intercourse." The Prophet turned his face (from him) to the other side whereupon the man moved to the side towards which the Prophet (PBUH) had turned his face, and repeated his statement. The Prophet (PBUH) turned his face (from him) to the other side again. The man moved again (and repeated his statement) for the fourth time. So when the man had given witness four times against himself, the Prophet (PBUH) called him and said, "Are you insane?" He replied, "No." The Prophet (PBUH) then said (to his companions), "Go and stone him to death." The man was a married one. Jabir bin `Abdullah Al-Ansari said: I was one of those who stoned him. We stoned him at the Musalla (`Id praying place) in Medina. When the stones hit him with their sharp edges, he fled, but we caught him at Al-Harra and stoned him till he died. Translation Not Available
Book reference: Sahih Bukhari Book 68 Hadith no 5271, 5272
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 63 Hadith no 196
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،. أَنَّ امْرَأَةَ، ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ مَا أَعْتُبُ عَلَيْهِ فِي خُلُقٍ وَلاَ دِينٍ، وَلَكِنِّي أَكْرَهُ الْكُفْرَ فِي الإِسْلاَمِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ ". قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْبَلِ الْحَدِيقَةَ وَطَلِّقْهَا تَطْلِيقَةً ". قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ لَا يُتَابَعُ فِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
Narrated Ibn `Abbas: The wife of Thabit bin Qais came to the Prophet (PBUH) and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I do not blame Thabit for defects in his character or his religion, but I, being a Muslim, dislike to behave in un-Islamic manner (if I remain with him)." On that Allah's Messenger (PBUH) said (to her), "Will you give back the garden which your husband has given you (as Mahr)?" She said, "Yes." Then the Prophet (PBUH) said to Thabit, "O Thabit! Accept your garden, and divorce her once." ھم سے ازھر بن جمیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالوھاب ثقفی نے بیان کیا ، کھا ھم سے خالد نے بیان کیا ، ان سے عکرمھ نے اور ان سے حضرت ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ ثابت بن قیس رضی اللھ عنھ کی بیوی نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئی اور عرض کیا کھ یا رسول اللھ ! مجھے ان کے اخلاق اور دین کی وجھ سے ان سے کوئی شکایت نھیں ھے ۔ البتھ میں اسلام میں کفر کو پسند نھیں کرتی ۔ ( کیونکھ ان کے ساتھ رھ کر ان کے حقوق زوجیت کو نھیں ادا کر سکتی ) اس پر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے فرمایا ، کیا تم ان کا باغ ( جو انھوں نے مھر میں دیا تھا ) واپس کر سکتی ھو ؟ انھوں نے کھا کھ جی ھاں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ( ثابت رضی اللھ عنھ سے ) فرمایا کھ باغ قبول کر لو اور انھیں طلاق دے دو ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 68 Hadith no 5273
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 63 Hadith no 197
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ أُخْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ، بِهَذَا، وَقَالَ " تَرُدِّينَ حَدِيقَتَهُ ". قَالَتْ نَعَمْ. فَرَدَّتْهَا وَأَمَرَهُ يُطَلِّقْهَا. وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَطَلِّقْهَا.
Narrated `Ikrima: The sister of `Abdullah bin Ubai narrated (the above narration, 197) with the addition that the Prophet (PBUH) said to Thabit's wife, "Will you return his garden?" She said, "Yes," and returned it, and (then) the Prophet ordered Thabit to divorce her. ھم سے اسحاق واسطی نے بیان کیا ، کھا ھم سے خالد طحان نے بیان کیا ، ان سے خالد حذاء نے ، ان سے عکرمھ نے کھ عبداللھ بن ابی ( منافق ) کی بھن جمیلھ رضی اللھ عنھا ( جوابی کی بیٹی تھی ) نے یھ بیان کیا اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے دریافت فرمایا تھا کھ کیا تم ان ( ثابت رضی اللھ عنھ ) کا باغ واپس کر دو گی ؟ انھوں نے عرض کیا ھاں کر دوں گی ۔ چنانچھ انھوں نے باغ واپس کر دیا اور انھوں نے ان کے شوھر کو حکم دیا کھ انھیں طلاق دے دیں ۔ اور ابراھیم بن طھمان نے بیان کیا کھ ان سے خالد نے ، ان سے عکرمھ نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے اور ( اس روایت میں بیان کیا کھ ) ان کے شوھر ( ثابت رضی اللھ عنھ ) نے انھیں طلاق دے دی ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 68 Hadith no 5274
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 63 Hadith no 198
وَعَنِ ابْنِ أَبِي تَمِيمَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةُ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَعْتُبُ عَلَى ثَابِتٍ فِي دِينٍ وَلاَ خُلُقٍ، وَلَكِنِّي لاَ أُطِيقُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ ". قَالَتْ نَعَمْ.
Narrated Ibn `Abbas: The wife of Thabit bin Qais came to Allah's Messenger (PBUH) and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I do not blame Thabit for any defects in his character or his religion, but I cannot endure to live with him." On that Allah's Messenger (PBUH) said, "Will you return his garden to him?" She said, "Yes." اور ابن ابی تمیمھ سے روایت ھے ، ان سے عکرمھ نے ، ان سے حضرت ابن عباس رضی اللھ عنھما نے ، انھوں نے بیان کیا کھ ثابت بن قیس رضی اللھ عنھ کی بیوی رسول اللھ ( صلی اللھ علیھ وسلم ) ! کی خدمت میں حاضر ھوئیں اور عرض کیا یا رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم مجھے ثابت کے دین اور ان کے اخلاق کی وجھ سے کوئی شکایت نھیں ھے لیکن میں ان کے ساتھ گزارھ نھیں کر سکتی ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس پر فرمایا پھر کیا تم ان کا باغ واپس کر سکتی ھو ؟ انھوں نے عرض کیا جی ھاں ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 68 Hadith no 5275
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 63 Hadith no 198