Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Food, Meals

كتاب الأطعمة

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَى مَوْلًى لَهُ خَيَّاطًا، فَأُتِيَ بِدُبَّاءٍ، فَجَعَلَ يَأْكُلُهُ، فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّهُ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُهُ‏.‏


Chapter: Ad-Dubba' (gourd)

Narrated Anas: Allah's Messenger (PBUH) went to (the house of) his slave tailor, and he was offered (a dish of) gourd of which he started eating. I have loved to eat gourd since I saw Allah's Messenger (PBUH) eating it. ھم سے عمرو بن علی نے بیان کیا ، کھا ھم سے ازھر بن سعد نے بیان کیا ، ان سے ابن عون نے ، ان سے شمامھ بن انس نے اور ان سے حضرت انس رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم اپنے ایک درزی غلام کے پاس تشریف لے گئے ، پھر آپ کی خدمت میں ( پکا ھوا ) کدو پیش کیا گیا اور آپ اسے ( رغبت کے ساتھ ) کھانے لگے ۔ اسی وقت سے میں بھی کدو پسند کرتا ھوں کیونکھ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کو اسے میں نے کھاتے ھوئے دیکھا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5433
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 344


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كَانَ مِنَ الأَنْصَارِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ، وَكَانَ لَهُ غُلاَمٌ لَحَّامٌ فَقَالَ اصْنَعْ لِي طَعَامًا أَدْعُو رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ دَعَوْتَنَا خَامِسَ خَمْسَةٍ وَهَذَا رَجُلٌ قَدْ تَبِعَنَا، فَإِنْ شِئْتَ أَذِنْتَ لَهُ، وَإِنْ شِئْتَ تَرَكْتَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ بَلْ أَذِنْتُ لَهُ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيْلَ يَقُولُ إِذَا كَانَ الْقَوْمُ عَلَى الْمَائِدَةِ لَيْسَ لَهُمْ أَنْ يُنَاوِلُوا مِنْ مَائِدَةٍ إِلَى مَائِدَةٍ أُخْرَى وَلَكِنْ يُنَاوِلُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فِي تِلْكَ الْمَائِدَةِ أَوْ يَدَعُ


Chapter: To prepare a meal for (Muslim) brethren

Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari: There was a man called Abu Shu'aib, and he had a slave who was a butcher. He said (to his slave), "Prepare a meal to which I may invite Allah's Messenger (PBUH) along with four other men." So he invited Allah's Messenger (PBUH) and four other men, but another man followed them whereupon the Prophet (PBUH) said, "You have invited me as one of five guests, but now another man has followed us. If you wish you can admit him, and if you wish you can refuse him." On that the host said, "But I admit him." Narrated Muhammad bin Isma`il: If guests are sitting at a dining table, they do not have the right to carry food from other tables to theirs, but they can pass on food from their own table to each other; otherwise they should leave it. ھم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ، ان سے اعمش نے ، ان سے ابووائل نے اور ان سے ابومسعود انصاری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ جماعت انصار میں ایک صاحب تھے جنھیں ابوشعیب کھا جاتا تھا ۔ ان کے پاس ایک غلام تھا جو گوشت بیچتا تھا ۔ حضرت ابو شعیب رضی اللھ عنھ نے ان غلام سے کھا کھ تم میری طرف سے کھانا تیار کر دو ۔ میں چاھتا ھوں کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سمیت پانچ آدمیوں کی دعوت کروں ۔ چنانچھ وھ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کو چار دوسرے آدمیوں کے ساتھ بلا کرلائے ۔ ان کے ساتھ ایک صاحب بھی چلنے لگے تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھم پانچ آدمیوں کی تم نے دعوت کی ھے مگریھ صاحب بھی ھمارے ساتھ آ گئے ھیں ، اگر چاھو تو انھیں اجازت دو اور اگر چاھو منع کر دو ۔ حضرت ابو شعیب رضی اللھ عنھ نے کھا کھ میں نے انھیں بھی اجازت دے دی ۔ محمد بن یوسف نے بیان کیا کھ میں نے محمد بن اسماعیل سے سنا ، وھ بیان کرتے تھے کھ جب لوگ دسترخوان پر بیٹھے ھوں تو انھیں اس کی اجازت نھیں ھے کھ ایک دسترخوان والے دوسرے دسترخوان والوں کو اپنے دسترخوان سے اٹھا کر کوئی چیز دیں ۔ البتھ ایک ھی دسترخوان پر ان کے شرکاء کو اس میں سے کوئی چیز دینے نھ دینے کا اختیار ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5434
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 345


حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ النَّضْرَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى غُلاَمٍ لَهُ خَيَّاطٍ، فَأَتَاهُ بِقَصْعَةٍ فِيهَا طَعَامٌ وَعَلَيْهِ دُبَّاءٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ ـ قَالَ ـ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أَجْمَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ـ قَالَ ـ فَأَقْبَلَ الْغُلاَمُ عَلَى عَمَلِهِ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ بَعْدَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مَا صَنَعَ‏.‏


Chapter: Whoever invited a man to a meal and then went to carry on his job.

Narrated Anas: I was a young boy when I once was walking with Allah's Messenger (PBUH) . Allah's Messenger (PBUH) entered the house of his slave tailor and the latter brought a dish filled with food covered with pieces of gourd. Allah's Apostle started picking and eating the gourd. When I saw that, I started collecting and placing the gourd before him. Then the slave returned to his work. Anas added: I have kept on loving gourd since I saw Allah's Messenger (PBUH) doing what he was doing. مجھ سے عبداللھ بن منیر نے بیان کیا ، انھوں نے نضر سے سنا ، انھیں ابن عون نے خبر دی ، کھا کھ مجھے ثمامھ بن عبداللھ بن انس نے خبر دی اور ان سے حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نوعمر تھا اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ رھتا تھا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم اپنے ایک درزی غلام کے پاس تشریف لے گئے ۔ وھ ایک پیالھ لایا جس میں کھانا تھا اور اوپر کدو کے قتلے تھے ۔ آپ کدو تلاش کرنے لگے ۔ حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ جب میں نے یھ دیکھا تو کدو کے قتلے آپ کے سامنے جمع کر کے رکھنے لگا ۔ حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ ( پیالھ آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے رکھنے کے بعد ) غلام اپنے کام میں لگ گیا ۔ حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ اسی وقت سے میں کدو پسند کرنے لگا ، جب میں نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کا یھ عمل دیکھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5435
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 346


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَنَّ خَيَّاطًا، دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَهُ، فَذَهَبْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَّبَ خُبْزَ شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَىِ الْقَصْعَةِ، فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ بَعْدَ يَوْمِئِذٍ‏.‏


Chapter: Soup

Narrated Anas bin Malik: A tailor invited the Prophet (PBUH) to a meal which he had prepared, and I went along with the Prophet (PBUH) . The tailor presented barley bread and soup containing gourd and cured meat. I saw the Prophet (PBUH) picking the pieces of gourd from around the dish, and since then I have kept on liking gourd. ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ، ان سے امام مالک بن انس نے ، ان سے اسحاق بن عبداللھ بن ابی طلحھ نے ، انھوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے سنا کھ ایک درزی نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو کھانے کی دعوت دی جو انھوں نے آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کے لیے تیار کیا تھا ۔ میں بھی آپ کے ساتھ گیا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے جو کی روٹی اور شوربھ پیش کیا گیا ۔ جس میں کدو اور خشک گوشت کے ٹکڑے تھے ۔ میں نے دیکھا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم پیالے میں چاروں طرف کدو تلاش کر رھے تھے ۔ اسی دن سے میں بھی کدو پسند کرنے لگا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5436
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 347


حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ يَأْكُلُهَا‏.‏


Chapter: Cured meat.

Narrated Anas: I saw the Prophet (PBUH) being served with soup and containing gourd and cured meat, and I saw him picking and eating the pieces of gourd. ھم سے حکیم ابونعیم نے بیان کیا ، کھا ھم سے مالک بن انس نے ، ان سے اسحاق بن عبداللھ نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے دیکھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں شوربھ لایا گیا ۔ اس میں کدو اور سوکھے گوشت کے ٹکڑے تھے ، پھر میں نے دیکھا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم اس میں سے کدو کے قتلے تلاش کر کر کے کھا رھے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5437
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 348


حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا فَعَلَهُ إِلاَّ فِي عَامٍ جَاعَ النَّاسُ، أَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ الْغَنِيُّ الْفَقِيرَ، وَإِنْ كُنَّا لَنَرْفَعُ الْكُرَاعَ بَعْدَ خَمْسَ عَشْرَةَ، وَمَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مَنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ ثَلاَثًا‏.‏

Narrated `Aisha: The Prophet (PBUH) did not do that (i.e., forbade the storage of the meat of sacrifices for three days) except (he did so) so that the rich would feed the poor. But later we used to keep even trotters to cook, fifteen days later. The family of Muhammad did not eat wheat bread with meat or soup to their satisfaction for three successive days. ھم سے قبیصھ نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے بیان کیا ، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے ، ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ایسا کبھی نھیں کیا کھ تین دن سے زیادھ گوشت قربانی والا رکھنے سے منع فرمایا ھو ۔ صرف اس سال یھ حکم دیا تھا جس سال قحط کی وجھ سے لوگ فاقے میں مبتلا تھے ۔ مقصد یھ تھا کھ جو لوگ غنی ھیں وھ گوشت محتاجوں کو کھلائیں ( اور جمع کر کے نھ رکھیں ) اور ھم تو بکری کے پائے محفوظ کر کے رکھ لیتے تھے اور پندرھ دن بعد تک ( کھاتے تھے ) اور آل محمد صلی اللھ علیھ وسلم نے کبھی سالن کے ساتھ گیھوں کی روٹی تین دن تک برابر سیر ھو کر نھیں کھائی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5438
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 349



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.