Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)

كتاب التوحيد

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ النَّاسُ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ بُعِثَ فَإِذَا مُوسَى آخِذٌ بِالْعَرْشِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet (PBUH) said, "The people will fall unconscious on the Day of Resurrection, then suddenly I will see Moses holding one of the pillars of the Throne." Abu Huraira said: The Prophet (PBUH) said, "I will be the first person to be resurrected and will see Moses holding the Throne." ھم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ‘ ان سے عمرو بن یحییٰ نے ‘ ان سے ان کے والد نے اور ان سے ابو سیعد خدری رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ قیامت کے دن سب لوگ بیھوش کر دئیے جائیں گے پھر میں سب سے پھلے ھوش میں آ کر موسیٰ علیھ السلام کو دیکھوں گا کھ وھ عرش کا ایک پا یھ پکڑے کھڑے ھوں گے ۔ اور ما جشون نے عبداللھ بن فضل سے روایت کی ‘ ان سے ابوسلمھ نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم رضی اللھ عنھ نے فرمایا پھر میں سب سے پھلے اٹھنے والا ھوں گا اور دیکھوں گا کھ موسیٰ علیھ السلام عرش کا پایھ تھامے ھوئے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7427, 7428
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 524


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ وَصَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ بِكُمْ فَيَقُولُ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "(A group of) angels stay with you at night and (another group of) angels by daytime, and both groups gather at the time of the 'Asr and Fajr prayers. Then those angels who have stayed with you overnight, ascend (to Heaven) and Allah asks them (about you) ---- and He knows everything about you. "In what state did you leave My slaves?' The angels reply, 'When we left them, they were praying, and when we reached them they were praying.' " ھم سے اسماعیل نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے امام مالک نے بیان کیا ‘ ان سے ابوالزناد نے ‘ ان سے اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا یکے بعد دیگرے تمھارے پاس رات اور دن کے فرشتے آتے رھتے ھیں اور یھ عصر اور فجر کی نماز میں جمع ھوتے ھیں ، پھر وھ اوپر چڑھتے ھیں ۔ جنھوں نے رات تمھارے ساتھ گزاری ھوتی ھے ۔ پھر اللھ تمھارے بارے میں ان سے پوچھتا ھے حالانکھ اسے تمھاری خوب خبر ھے ۔ پوچھتا ھے کھ میرے بندوں کو تم نے کس حال میں چھوڑا ؟ وھ کھتے ھیں کھ ھم نے اس حال میں چھوڑا کھ وھ نماز پڑھ رھے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7429
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 525


وَقَالَ خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ تَصَدَّقَ بِعَدْلِ تَمْرَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ، وَلاَ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ إِلاَّ الطَّيِّبُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَتَقَبَّلُهَا بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يُرَبِّيهَا لِصَاحِبِهِ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ، حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ ‏"‏‏.‏ وَرَوَاهُ وَرْقَاءُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلاَ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ إِلاَّ الطَّيِّبُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "If somebody gives in charity something equal to a date from his honestly earned money ----for nothing ascends to Allah except good---- then Allah will take it in His Right (Hand) and bring it up for its owner as anyone of you brings up a baby horse, till it becomes like a mountain." Abu Huraira said: The Prophet. said, "Nothing ascends to Allah except good." اور خالد بن مخلد نے بیان کیا ‘ ان سے سلیمان نے بیان کیا ان سے عبداللھ بن دینار نے بیان کیا ‘ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جس نے حلال کمائی سے ایک کھجور کے برابر بھی خیرات کی اور اللھ تک حلال کمائی ھی کی خیرات پھنچتی ھے ‘ تو اللھ اسے اپنے دائیں ھاتھ سے قبول کر لیتا ھے اور خیرات کرنے والے کے لئے اسے اس طرح بڑھا تا رھتا ھے جیسے کوئی تم میں سے اپنے بچھیرے کی پرورش کرتا ھے ‘ یھاں تک کھ وھ پھاڑ برابر ھو جاتی ھے ۔ اور ورقاء نے اس حدیث کو عبداللھ بن دینار سے روایت کیا ‘ انھوں نے سعید بن یسار سے ‘ انھوں نے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے اور انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے ‘ اس میں بھی یھ فقرھ ھے کھ اللھ کی طرف وھی خیرات چڑھتی ھے جو حلال کمائی میں سے ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7430
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 525


حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهِنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) used to say at the time of difficulty, "None has the right to be worshipped but Allah, the Majestic, the Most Forbearing. None has the right to be worshipped but Allah, the Lord of the Tremendous Throne. None has the right to be worshipped but Allah, the Lord of the Heavens and the Lord of the Honourable Throne. (See Hadith No. 357, Vol. 8) ھم سے عبد الاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے یزید بن زریع نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے سعید نے بیان کیا ‘ ان سے قتادھ نے ‘ ان سے ابو العالیھ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم یھ دعا پریشانی کے وقت کرتے تھے ” کوئی معبود اللھ کے سوا نھیں جو عظیم ھے اور بردبار ھے ۔ کوئی معبود اللھ کے سوا نھیں جو عرش عظیم کا رب ھے ۔ کوئی معبود اللھ کے سوا نھیں جو آسمانوں کا رب ھے اور عرش کریم کا رب ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7431
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 526


حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ ـ أَوْ أَبِي نُعْمٍ شَكَّ قَبِيصَةُ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ بُعِثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةٍ‏.‏ وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ وَهْوَ بِالْيَمَنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا، فَقَسَمَهَا بَيْنَ الأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي مُجَاشِعٍ، وَبَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ، وَبَيْنَ عَلْقَمَةَ بْنِ عُلاَثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلاَبٍ، وَبَيْنَ زَيْدِ الْخَيْلِ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ، فَتَغَضَّبَتْ قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ فَقَالُوا يُعْطِيهِ صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ ‏"‏‏.‏ فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ، نَاتِئُ الْجَبِينِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَمَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُهُ فَيَأْمَنِّي عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ، وَلاَ تَأْمَنُونِي ‏"‏‏.‏ فَسَأَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ـ قَتْلَهُ أُرَاهُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ ـ فَمَنَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الإِسْلاَمِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الأَوْثَانِ، لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: When `Ali was in Yemen, he sent some gold in its ore to the Prophet. The Prophet (PBUH) distributed it among Al-Aqra' bin H`Abis Al-Hanzali who belonged to Bani Mujashi, 'Uyaina bin Badr Al-Fazari, 'Alqama bin 'Ulatha Al-`Amiri, who belonged to the Bani Kilab tribe and Zaid AI-Khail at-Ta'i who belonged to Bani Nabhan. So the Quraish and the Ansar became angry and said, "He gives to the chiefs of Najd and leaves us!" The Prophet (PBUH) said, "I just wanted to attract and unite their hearts (make them firm in Islam)." Then there came a man with sunken eyes, bulging forehead, thick beard, fat raised cheeks, and clean-shaven head, and said, "O Muhammad! Be afraid of Allah! " The Prophet (PBUH) said, "Who would obey Allah if I disobeyed Him? (Allah). He trusts me over the people of the earth, but you do not trust me?" A man from the people (present then), who, I think, was Khalid bin Al- Walid, asked for permission to kill him, but the Prophet (PBUH) prevented him. When the man went away, the Prophet said, "Out of the offspring of this man, there will be people who will recite the Qur'an but it will not go beyond their throats, and they will go out of Islam as an arrow goes out through the game, and they will kill the Muslims and leave the idolators. Should I live till they appear, I would kill them as the Killing of the nation of 'Ad." ھم سے قبیصھ نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ‘ ان سے ان کے والد نے بیان کیا ‘ ان سے ابن ابی نعم یا ابو نعم نے ۔ ۔ ۔ قبیصھ کو شک تھا ۔ ۔ ۔ اور ان سے ابوسعید رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس کچھ سونا بھیجا گیا تو آپ نے اسے چار آدمیوں میں تقسیم کر دیا ۔ اور مجھ سے اسحاق بن نصر نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالرزاق نے بیان کیا ‘ انھیں سفیان نے خبر دی ‘انھیں ان کے والد نے ‘ انھیں ابن ابی نعم نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ علی رضی اللھ عنھ نے یمن سے کچھ سونا آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں بھیجا تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اسے اقرع بن حابس حنظی ‘ عیینھ بن بدری فزاری ‘ علقمھ بن علاثھ العامری اور زید الخیل الطائی میں تقسیم کر دیا ۔ اس پر قریش اور انصار کو غصھ آ گیا اور انھوں نے کھا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نجد کے رئیسوں کو تو دیتے ھیں اور ھمیں چھوڑ دیتے ھیں آنحضر ت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ میں ایک مصلحت کے لئے ان کا دل بھلا تا ھوں ۔ پھر ایک شخص جس کی آنکھیں دھنسی ھوئی تھیں ‘ پیشانی ابھری ھوئی تھی ‘ داڑھی گھنی تھی ‘ دونوں کلے پھولے ھوئے تھے اور سر گٹھا ھوا تھا اس مردود نے کھا اے محمد ! صلی اللھ علیھ وسلم اللھ سے ڈر ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اگر میں بھی اس کی نافرمانی کروں گا تو پھر کون اس کی اطاعت کرے گا ؟ اس نے مجھے زمین پر امین بنایا ھے اور تم مجھے امین نھیں سمجھتے ۔ پھر حاضرین میں سے ایک صحابی حضرت خالد رضی اللھ عنھ یا حضرت عمر رضی اللھ عنھ نے اس کے قتل کی اجازت چاھی تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے منع فرمایا ۔ پھر جب وھ جانے لگا تو آپ نے فرمایا کھ اس شخص کی نسل سے ایسے لوگ پیدا ھوں گے جو قرآن کے صرف لفظ پڑھیں گے لیکن قرآن ان کے حلق سے نیچے نھیں اترے گا ‘ وھ اسلام سے اس طرح نکال کر پھینک دئیے جائیں گے جس طرح تیر شکار ی جانور میں سے پار نکل جاتا ھے ‘ وھ اھل اسلام کو ( کافر کھھ کر قتل کریں اور بت پرستوں کو چھوڑ دیں گے اگر میں نے ان کا دور پایا تو انھیں قوم عاد کی طرح نیست و نابود کر دوں گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7432
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 527


حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَوْلِهِ ‏{‏وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا‏}‏ قَالَ ‏"‏ مُسْتَقَرُّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Dharr: I asked the Prophet (PBUH) regarding the Verse:--'And the sun runs on its fixed course for a term decreed for it.' (36.28) He said, "Its fixed course is underneath Allah's Throne." ھم سے عیاش بن الولید نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے وکیع نے بیان کیا ‘ ان سے اعمش نے ‘ ان سے ابراھیم تیمی نے ‘ ان سے ان کے والد نے اور ان سے ابوذر رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے نبی کریم رضی اللھ عنھ سے آیت ” والشمس تجری لمستقرھا “ کے متعلق پوچھا تو آپ نے فرمایا کھ اس کا مستقر عرش کے نیچے ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7433
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 528



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.