Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Wedlock, Marriage (Nikaah)

كتاب النكاح

حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ تَزَوَّجْ وَلَوْ بِخَاتَمٍ مِنْ حَدِيدٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: To give Mahr in the form of material things

Narrated Sahl bin Sa`d: The Prophet (PBUH) said to a man, "Marry, even with (a Mahr equal to) an iron ring." ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے وکیع نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ان سے ابوحازم نے اور ان سے صحابی حضرت سھل بن سعد رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ایک آدمی سے فرمایا نکاح کر ، خواھ لوھے کی ایک انگوٹھی پر ھی ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5150
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 80


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَحَقُّ مَا أَوْفَيْتُمْ مِنَ الشُّرُوطِ أَنْ تُوفُوا بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ ‏"‏‏.‏

Narrated `Uqba: The Prophet (PBUH) said: "The stipulations most entitled to be abided by are those with which you are given the right to enjoy the (women's) private parts (i.e. the stipulations of the marriage contract). ھم سے ابو الولید ھشام بن عبدالملک نے بیان کیا ، کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے یزید بن ابی حبیب نے ، ان سے ابو الخیر اور ان سے حضرت عقبھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا تمام شرطوں میں وھ شرطیں سب سے زیادھ پوری کی جانے کے لائق ھیں جن کے ذریعھ تم نے شرمگاھوں کو حلال کیا ھے ۔ یعنی نکاح کی شرطیں ضرور پوری کرنی ھو گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5151
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 81


حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ زَكَرِيَّاءَ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ـ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تَسْأَلُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَفْرِغَ صَحْفَتَهَا، فَإِنَّمَا لَهَا مَا قُدِّرَ لَهَا ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "It is not lawful for a woman (at the time of wedding) to ask for the divorce of her sister (i.e. the other wife of her would-be husband) in order to have everything for herself, for she will take only what has been written for her." ھم سے عبیداللھ بن موسیٰ نے بیان کیا ، کھا ان سے زکریا نے جو ابو زائدھ کے صاحبزادے ھیں ، ان سے سعد بن ابراھیم نے ، ان سے ابوسلمھ نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کسی عورت کے لئے جائز نھیں کھ اپنی کسی ( سوکن ) بھن کی طلاق کی شرط اس لئے لگائے تاکھ اس کے حصھ کا پیالھ بھی خود انڈیل لے کیونکھ اسے وھی ملے گا جو اس کے مقدر میں ھو گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5152
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 82


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضى الله عنه أَنَّ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ ‏"‏ كَمْ سُقْتَ إِلَيْهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ زِنَةَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: `Abdur-Rahman bin `Auf came to Allah's Messenger (PBUH) and he had marks of Sufra (yellow perfume). Allah's Messenger (PBUH) asked him (about those marks). `AbdurRahman bin `Auf told him that he had married a woman from the Ansar. The Prophet (PBUH) asked, "How much Mahr did you pay her?" He said, "I paid gold equal to the weight of a date stone." Allah's Messenger (PBUH) said to him, "Give a wedding banquet, even if with one sheep." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، ان کو مالک نے خبر دی ، انھیں حمید طویل نے اور انھیں انس بن مالک نے کھ عبدالرحمن بن عوف رضی اللھ عنھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئے تو ان کے اوپر زرد رنگ کا نشان تھا ۔ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے اس کے متعلق پوچھا تو انھوں نے بتایا کھ انھوں نے انصارکی ایک عورت سے نکاح کیا ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے دریافت فرمایا اسے مھر کتنا دیا ھے ؟ انھوں نے کھا کھ ایک گٹھلی کے برابر سونا ۔ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ پھر ولیمھ کر خواھ ایک بکری ھی کا ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5153
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 83


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَوْلَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِزَيْنَبَ فَأَوْسَعَ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا فَخَرَجَ ـ كَمَا يَصْنَعُ إِذَا تَزَوَّجَ ـ فَأَتَى حُجَرَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ يَدْعُو وَيَدْعُونَ ‏{‏لَهُ‏}‏ ثُمَّ انْصَرَفَ فَرَأَى رَجُلَيْنِ فَرَجَعَ لاَ أَدْرِي آخْبَرْتُهُ أَوْ أُخْبِرَ بِخُرُوجِهِمَا‏.‏


Chapter: Chapter

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) offered a wedding banquet on the occasion of his marriage to Zainab, and provided a good meal for the Muslims. Then he went out as was his custom on marrying, he came to the dwelling places of the mothers of the Believers (i.e. his wives) invoking good (on them), and they were invoking good (on him). Then he departed (and came back) and saw two men (still sitting there). So he left again. I do not remember whether I informed him or he was informed (by somebody else) of their departure). ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے حمیدی نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے زینب بنت جحش رضی اللھ عنھا کے ساتھ نکاح پر دعوت ولیمھ کی اور مسلمانوںکے لئے کھانے کا انتظام کیا ۔ ( کھانے سے فراغت کے بعد ) آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم باھر تشریف لے گئے ، جیسا کھ نکاح کے بعد آپ کا دستور تھا ۔ پھر آپ امھات المؤمنین کے حجروں میں تشریف لے گئے ۔ آپ نے ان کے لئے دعا کی اور انھوں نے آپ کے لئے دعا کی ۔ پھر آپ واپس تشریف لائے تو دو صحابھ کو دیکھا ( کھ ابھی بیٹھے ھوئے تھے ) اس لئے آپ پھر تشریف لے گئے ( انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ ) مجھے پوری طرح یاد نھیں کھ میں نے خود آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کو خبر دی یا کسی اور نے خبر دی کھ وھ دونوں صحابی بھی چلے گئے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5154
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 84


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ قَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: How to invoke good upon a person who has married recently?

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) saw the traces of Sufra (yellow perfume) on `Abdur-Rahman bin `Auf and said, "What is this?" `Abdur-Rahman, said, "I have married a woman and have paid gold equal to the weight of a datestone (as her Mahr). The Prophet (PBUH) said to him, "May Allah bless you: Offer a wedding banquet even with one sheep." ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے ثابت نے اور ان سے حضرت انس رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے حضرت عبدالرحمٰن بن عوف پر زردی کا نشان دیکھا تو پوچھا کھ یھ کیا ھے ؟ انھوں نے کھا کھ میں نے ایک عورت سے ایک گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے مھر پر نکاح کیا ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اللھ تعالیٰ تمھیں برکت دے دعوت ولیمھ کر خواھ ایک بکری ھی کی ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5155
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 85



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.