Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Wedlock, Marriage (Nikaah)

كتاب النكاح

حَدَّثَنَا فَرْوَةُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَزَوَّجَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَتْنِي أُمِّي فَأَدْخَلَتْنِي الدَّارَ، فَإِذَا نِسْوَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْبَيْتِ فَقُلْنَ عَلَى الْخَيْرِ وَالْبَرَكَةِ، وَعَلَى خَيْرِ طَائِرٍ‏.‏


Chapter: The invocation of those women who prepare the bride

Narrated `Aisha: When the Prophet (PBUH) married me, my mother came to me and made me enter the house where I saw some women from the Ansar who said, "May you prosper and have blessings and have good omen." ھم سے فروھ بن ابی المغراء نے بیان کیا ، کھا ھم سے علی بن مسھر نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے ، ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے جب مجھ سے شادی کی تو میری والدھ ( ام رومان بنت عامر ) میرے پاس آئیں اور مجھے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے گھر کے اندر لے گئیں ۔ گھر کے اندر قبیلھ انصار کی عورتیں موجود تھیں ۔ انھوں نے ( مجھ کو اور میری ماں کو ) یوں دعادی بارک وبارک اللھ اللھ کرے تم اچھی ھو تمھارا نصیبھ اچھا ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5156
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 86


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ غَزَا نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ فَقَالَ لِقَوْمِهِ لاَ يَتْبَعْنِي رَجُلٌ مَلَكَ بُضْعَ امْرَأَةٍ وَهْوَ يُرِيدُ أَنْ يَبْنِيَ بِهَا وَلَمْ يَبْنِ بِهَا ‏"‏‏.‏


Chapter: To consummate the marriage before going on a military campaign

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "A prophet among the prophets went for a military expedition and said to his people: "A man who has married a lady and wants to consummate his marriage with her and he has not done so yet, should not accompany me.' " ھم سے محمد بن علاء نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبداللھ بن المبارک نے بیان کیا ، ان سے معمربن راشد نے ، ان سے ھمام نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا گزشتھ انبیاء میں سے ایک نبی ( حضرت یوشع علیھ السلام یا حضرت داؤد ) علیھ السلام نے غزوھ کیا اور ( غزوھ سے پھلے ) اپنی قوم سے کھا کھ میرے ساتھ کوئی ایسا شخص نھ چلے جس نے کسی نئی عورت سے شادی کی ھو اور اس کے ساتھ صحبت کرنے کا ارادھ رکھتا ھو اور ابھی صحبت نھ کی ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5157
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 87


حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَائِشَةَ وَهْىَ ابْنَةُ سِتٍّ وَبَنَى بِهَا وَهْىَ ابْنَةُ تِسْعٍ وَمَكَثَتْ عِنْدَهُ تِسْعًا‏.‏


Chapter: Whoever consummated his marriage with a lady of nine years of age

Narrated 'Urwa: The Prophet (PBUH) wrote the (marriage contract) with `Aisha while she was six years old and consummated his marriage with her while she was nine years old and she remained with him for nine years (i.e. till his death). ھم سے قبیصھ بن عقبھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے اور ان سے عروھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا سے نکاح کیا تو ان کی عمر چھ سال کی تھی اور جب ان کے ساتھ خلوت کی تو ان کی عمر نو سال کی تھی اور وھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ نو سال تک رھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5158
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 88


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلاَثًا يُبْنَى عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ، فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلاَ لَحْمٍ، أَمَرَ بِالأَنْطَاعِ فَأُلْقِيَ فِيهَا مِنَ التَّمْرِ وَالأَقِطِ وَالسَّمْنِ فَكَانَتْ وَلِيمَتَهُ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ أَوْ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ فَقَالُوا إِنْ حَجَبَهَا فَهْىَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهْىَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّى لَهَا خَلْفَهُ وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ‏.‏


Chapter: Consummation of marriage during a journey

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) stayed for three days at a place between Khaibar and Medina, and there he consummated his marriage with Safiyya bint Huyay. I invited the Muslims to a banquet which included neither meat nor bread. The Prophet (PBUH) ordered for the leather dining sheets to be spread, and then dates, dried yogurt and butter were provided over it, and that was the Walima (banquet) of the Prophet. The Muslims asked whether Safiyya would be considered as his wife or as a slave girl of what his right hands possessed. Then they said, "If the Prophet (PBUH) screens her from the people, then she Is the Prophet's wife but if he does not screen her, then she is a slave girl." So when the Prophet (PBUH) proceeded, he made a place for her (on the camel) behind him and screened her from people. ھم سے محمد بن سلام نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسماعیل بن جعفر نے خبر دی ، انھیں حمید نے اور ان سے حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مدینھ اور خیبر کے درمیان ( راستھ میں ) تین دن تک قیام کیا اور وھاں ام المؤمنین حضرت صفیھ بنت حیی رضی اللھ عنھا کے ساتھ خلوت کی ۔ میں نے مسلمانوںکو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے ولیمھ پر بلایا لیکن اس دعوت میں روٹی اور گوشت نھیں تھا ۔ آپ نے دسترخوان بچھانے کا حکم دیا اور اس پر کھجور ، پنیر اور گھی رکھ دیا گیا اور یھی آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کا ولیمھ تھا ۔ مسلمانوں نے حضرت صفیھ رضی اللھ عنھا کے بارے میں ( کھا کھ ) امھات المؤمنین میں سے ھیں یا آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے انھیں لونڈی ھی رکھا ھے ( کیونکھ وھ بھی جنگ خیبر کے قیدیوں میں سے تھیں ۔ اس پر بعض نے کھا کھ اگرآنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم ان کے لئے پردھ کرائیں پھر تو وھ امھات المؤمنین میں سے ھیں اور اگر آپ ان کے لئے پردھ نھ کرائیں تو پھر وھ لونڈی کی حیثیت سے ھیں ۔ جب سفر ھوا تو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان کے لئے اپنی سواری پر پیچھے جگھ بنائی اور لوگوں کے اور ان کے درمیان پردھ ڈلوایا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5159
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 89


حَدَّثَنِي فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ تَزَوَّجَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَتْنِي أُمِّي فَأَدْخَلَتْنِي الدَّارَ، فَلَمْ يَرُعْنِي إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضُحًى‏.‏


Chapter: Consummation of marriage during the daytime without a marriage procession or lighting of fires

Narrated Aisha: When the Prophet (PBUH) married me, my mother came to me and made me enter the house (of the Prophet) and nothing surprised me but the coming of Allah's Messenger (PBUH) to me in the forenoon. مجھ سے فروھ بن ابی المغراء نے بیان کیا ، کھا ھم سے علی بن مسھر نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے ، انس سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیاکھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مجھ سے شادی کی تھی ۔ میری والدھ میرے پاس آئیں اورتنھا مجھے ایک گھر میں داخل کر دیا ۔ پھر مجھے کسی چیز نے خوف نھیں دلایا سوائے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے کھ آپ اچانک ھی میرے پاس چاشت کے وقت آ گئے ۔ آپ نے مجھ سے ملاپ فرمایا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5160
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 90


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلِ اتَّخَذْتُمْ أَنْمَاطًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَنَّى لَنَا أَنْمَاطٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّهَا سَتَكُونُ ‏"‏‏.‏


Chapter: The curtains, beddings and similar thins designed for the women

Narrated Jabir bin `Abdullah: Allah's Messenger (PBUH) said, "Did you get Anmat?" I said, 'O Allah's Messenger (PBUH)! From where can we have Anmat?" The Prophet (PBUH) said, "Soon you will have them (Anmat). ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے محمد بن المنکدر نے بیان کیا ، ان سے حضرت جابربن عبداللھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے ( جب انھوں نے شادی کی ) فرمایا تم نے جھالر دار چادریں بھی لی ھیں یا نھیں ؟ انھوں نے عرض کیا یا رسول اللھ ( صلی اللھ علیھ وسلم ) ! ھمارے پاس جھالر دار چادریں کھاں ھیں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جلد ھی میسر ھو جائیں گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5161
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 91



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.