Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Beginning of Creation

كتاب بدء الخلق

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَجُلاَنِ يَسْتَبَّانِ، فَأَحَدُهُمَا احْمَرَّ وَجْهُهُ وَانْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا ذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ، لَوْ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ‏.‏ ذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا لَهُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ تَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ وَهَلْ بِي جُنُونٌ

Narrated Sulaiman bin Surd: While I was sitting in the company of the Prophet, two men abused each other and the face of one of them became red with anger, and his jugular veins swelled (i.e. he became furious). On that the Prophet said, "I know a word, the saying of which will cause him to relax, if he does say it. If he says: 'I seek Refuge with Allah from Satan.' then all is anger will go away." Some body said to him, "The Prophet has said, 'Seek refuge with Allah from Satan."' The angry man said, "Am I mad?" ھم سے عبدان نے بیان کیا ، ان سے ابوحمزھ نے ، ان سے اعمش نے ، ان سے عدی بن ثابت نے اور ان سے سلیمان بن صرد رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں بیٹھا ھوا تھا اور ( قریب ھی ) دو آدمی آپس میں گالی گلوچ کر رھے تھے کھ ایک شخص کا منھ سرخ ھو گیا اور گردن کی رگیں پھول گئیں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مجھے ایک ایسا کلمھ معلوم ھے کھ اگر یھ شخص اسے پڑھ لے تو اس کا غصھ جاتا رھے گا ۔ ( ترجمھ ) ” میں پناھ مانگتا ھوں اللھ کی شیطان سے “ ۔ تو اس کا غصھ جاتا رھے گا ۔ لوگوں نے اس پر اس سے کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم فرما رھے ھیں کھ تمھیں شیطان سے اللھ کی پناھ مانگنی چاھئے ، اس نے کھا ، کیا میں کوئی دیوانھ ھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 59 Hadith no 3282
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 54 Hadith no 502


حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ قَالَ ‏{‏اللَّهُمَّ‏}‏ جَنِّبْنِي الشَّيْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنِي‏.‏ فَإِنْ كَانَ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ لَمْ يَضُرُّهُ الشَّيْطَانُ، وَلَمْ يُسَلَّطْ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) said, "If anyone of you, on having sexual relation with his wife, says: 'O Allah! Protect me from Satan, and prevent Satan from approaching the offspring you are going to give me,' and if it happens that the lady conceives a child, Satan will neither harm it nor be given power over it." ھم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے منصور نے بیان کیا ، ان سے سالم بن ابی الجعد نے ، ان سے کریب نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کوئی شخص جب اپنی بیوی کے پاس جائے اور یھ دعا پڑھ لے ۔ ” اے اللھ ! مجھے شیطان سے دور رکھ اور جو میری اولاد پیدا ھو ، اسے بھی شیطان سے دو رکھ “ ۔ پھر اس صحبت سے اگر کوئی بچھ پیدا ھو تو شیطان اسے کوئی نقصان نھ پھنچا سکے گا اور نھ اس پر تسلط قائم کر سکے گا ۔ شعبھ نے بیان کیا اور ھم سے اعمش نے بیان کیا ، ان سے سالم نے ، ان سے کریب نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے ایسی ھی روایت کی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 59 Hadith no 3283
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 54 Hadith no 503


حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةً فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ عَرَضَ لِي، فَشَدَّ عَلَىَّ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ عَلَىَّ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ ‏"‏‏.‏ فَذَكَرَهُ‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) offered a prayer, and (after finishing) he said, "Satan came in front of me trying persistently to divert my attention from the prayer, but Allah gave me the strength to over-power him." ھم سے محمود بن غیلان نے بیان کیا ، کھا ھم سے شبابھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے محمد بن زیاد نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ایک مرتبھ نماز پڑھی اور فارغ ھونے کے بعد فرمایا کھ شیطان میرے سامنے آ گیا تھا اور نماز تڑوانے کی کوششیں شروع کر دی تھیں ، لیکن اللھ تعالیٰ نے مجھے اس پر غالب کر دیا ۔ پھر حدیث کو تفصیل کے ساتھ آخر تک بیان کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 59 Hadith no 3284
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 54 Hadith no 504


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا نُودِيَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ، فَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ، فَإِذَا ثُوِّبَ بِهَا أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ، حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الإِنْسَانِ وَقَلْبِهِ، فَيَقُولُ اذْكُرْ كَذَا وَكَذَا‏.‏ حَتَّى لاَ يَدْرِي أَثَلاَثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَإِذَا لَمْ يَدْرِ ثَلاَثًا صَلَّى أَوْ أَرْبَعًا سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "When the call for the prayer is pronounced, Satan takes to his heels, passing wind with noise, When the call for the prayer is finished, he comes back. And when the Iqama is pronounced, he again takes to his heels, and after its completion, he returns again to interfere between the (praying) person and his heart, saying to him. 'Remember this or that thing.' till the person forgets whether he has offered three or four rak`at: so if one forgets whether he has prayed three or four rak`at, he should perform two prostrations of Sahu (i.e. forgetfulness). ھم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم سے اوزاعی نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ، ان سے ابوسلمھ نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، جب نماز کے لیے اذان دی جاتی ھے تو شیطان اپنی پیٹھ پھیر کر گوز مارتا ھوا بھاگتا ھے ۔ جب اذان ختم ھو جاتی ھے تو واپس آ جاتا ھے ۔ پھر جب تکبیر ھونے لگتی ھے تو بھاگ کھڑا ھوتا ھے اور جب تکبیر ختم ھو جاتی ھے تو پھر واپس آ جاتا ھے اور آدمی کے دل میں وساوس ڈالنے لگتا ھے کھ فلاں بات یاد کر اور فلاں بات یاد کر ، نتیجھ یھ ھوتا ھے کھ اس کو یھ بھی یاد نھیں رھتاکھ تین رکعت نماز پڑھی تھی یا چار رکعت ، جب یھ یاد نھ رھے تو سھو کے دو سجدے کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 59 Hadith no 3285
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 54 Hadith no 505


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كُلُّ بَنِي آدَمَ يَطْعُنُ الشَّيْطَانُ فِي جَنْبَيْهِ بِإِصْبَعِهِ حِينَ يُولَدُ، غَيْرَ عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ، ذَهَبَ يَطْعُنُ فَطَعَنَ فِي الْحِجَابِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "When any human being is born. Satan touches him at both sides of the body with his two fingers, except Jesus, the son of Mary, whom Satan tried to touch but failed, for he touched the placenta-cover instead." ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، انھیں ابوالزناد نے ، انھیں اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، شیطان ھر انسان کی پیدائش کے وقت اپنی انگلی سے اس کے پھلو میں کچوکے لگاتا ھے سوائے عیسیٰ بن مریم علیھ السلام کے جب انھیں وھ کچوکے لگانے گیا تو پردے پر لگا آیا تھا ( جس کے اندر بچھ رھتا ھے ۔ اس کی رسائی وھاں تک نھ ھو سکی ، اللھ نے حضرت عیسیٰ علیھ السلام کو اس کی اس حرکت سے محفوظ رکھا ) .

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 59 Hadith no 3286
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 54 Hadith no 506


حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَدِمْتُ الشَّأْمَ ‏{‏فَقُلْتُ مَنْ هَا هُنَا‏}‏ قَالُوا أَبُو الدَّرْدَاءِ قَالَ أَفِيكُمُ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُغِيرَةَ وَقَالَ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي عَمَّارًا‏.‏

Narrated Alqama: I went to Sham (and asked. "Who is here?"), The people said, "Abu Ad-Darda." Abu Darda said, "Is the person whom Allah has protected against Satan, (as Allah's Messenger (PBUH) said) amongst you". The subnarrator, Mughira said that the person who was given Allah's Refuge through the tongue of the Prophet was `Ammar (bin Yasir). ھم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسرائیل نے بیان کیا ، ان سے مغیرھ نے ، ان سے ابراھیم نے اور ان سے علقمھ نے بیان کیا کھ میں شام پھنچا تو لوگوں نے کھا ، ابودرداء آئے انھوں نے کھا ، کیا تم لوگوں میں وھ شخص ھے جس کو اللھ تعالیٰ نے اپنے رسول کی زبان پر ( یعنی آپ کے زمانے سے ) شیطان سے بچا رکھا ھے ۔ ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا اور ان سے مغیرھ نے یھی حدیث ، اس میں یھ ھے ، جنھیں اللھ تعالیٰ نے اپنے نبی کی زبانی شیطان سے اپنی پناھ میں لینے کا اعلان کیا تھا ، آپ کی مراد حضرت عمار رضی اللھ عنھ سے تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 59 Hadith no 3287
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 54 Hadith no 507



Copyright © 2026 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.