Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Fasting

كتاب الصوم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ صُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏ فَقَالَ ‏"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ‏.‏ فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ فِي ثَلاَثٍ‏.‏


Chapter: Saum (fasting) on alternate days

Narrated Mujahid from `Abdullah bin `Amr: The Prophet (PBUH) said (to `Abdullah), "Fast three days a month." `Abdullah said, (to the Prophet) "I am able to fast more than that." They kept on arguing on this matter till the Prophet (PBUH) said, "Fast on alternate days, and recite the whole Qur'an once a month." `Abdullah said, "I can recite more (in a month)," and the argument went on till the Prophet (PBUH) said, "Recite the Qur'an once each three days." (i.e. you must not recite the whole Qur'an in less than three days). ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے غندر نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے مغیرھ نے بیان کیا کھ میں نے مجاھد سے سنا اور انھوں نے عبداللھ بن عمرو رضی اللھ عنھما سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، مھینھ میں صرف تین دن کے روزے رکھا کر ۔ انھوں نے کھا کھ مجھ میں اس سے بھی زیادھ کی طاقت ھے ۔ اسی طرح وھ برابر کھتے رھے ( کھ مجھ میں اس سے بھی زیادھ کی طاقت ھے ) یھاں تک کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، ایک دن روزھ رکھو اور ایک دن کا روزھ چھوڑ دیا کر ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے یھ بھی فرمایا کھ مھینھ میں ایک قرآن مجید ختم کیا کر ۔ انھوں نے اس پر بھی کھا کھ میں اس سے زیادھ کی طاقت رکھتا ھوں ۔ اور برابر یھی کھتے رھے ۔ یھاں تک کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تین دن میں ( ایک قرآن ختم کیا کر ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 30 Hadith no 1978
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 31 Hadith no 199


حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الْمَكِّيَّ ـ وَكَانَ شَاعِرًا وَكَانَ لاَ يُتَّهَمُ فِي حَدِيثِهِ ـ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ لَتَصُومُ الدَّهْرَ، وَتَقُومُ اللَّيْلَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ لَهُ الْعَيْنُ وَنَفِهَتْ لَهُ النَّفْسُ، لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ، صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى ‏"‏‏.‏


Chapter: The Saum (fasting) of Da'wud (David) alayhis salam.

Narrated `Abdullah bin `Amr bin Al-`As: The Prophet (PBUH) said to me, "You fast daily all the year and pray every night all the night?" I replied in the affirmative. The Prophet (PBUH) said, "If you keep on doing this, your eyes will become weak and your body will get tired. He who fasts all the year is as he who did not fast at all. The fasting of three days (a month) will be equal to the fasting of the whole year." I replied, "I have the power for more than this." The Prophet (PBUH) said, "Then fast like the fasting of David who used to fast on alternate days and would never flee from the battle field, on meeting the enemy." ھم سے آدم نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے حبیب بن ابی ثابت نے بیان کیا ، کھا کھ میں نے ابوعباس مکی سے سنا ، وھ شاعر تھے لیکن روایت حدیث میں ان پر کسی قسم کا اتھام نھیں تھا ۔ انھوں نے بیان کیا کھ میں نے عبداللھ بن عمرو بن عاص رضی اللھ عنھما سے سنا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، کیا تو متواتر روزے رکھتا ھے اور رات بھر عبادت کرتا ھے ؟ میں نے ھاں میں جواب دیا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، اگر تو یونھی کرتا رھا تو آنکھیں دھنس جائیں گی ، اور تو بےحد کمزور ھو جائے گا یھ کوئی روزھ نھیں کھ کوئی زندگی بھر ( بلاناغھ ھر روز ) روزھ رکھے ۔ تین دن کا ( ھر مھینھ میں ) روزھ پوری زندگی کے روزے کے برابر ھے ۔ میں نے اس پر کھا کھ مجھے اس سے بھی زیادھ طاقت ھے ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ پھر داؤد علیھ السلام کا روزھ رکھا کر ۔ آپ ایک دن روزھ رکھتے تھے اور ایک دن روزھ چھوڑ دیتے تھے اور جب دشمن کا سامنا ھوتا تو پیٹھ نھیں دکھلایا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 30 Hadith no 1979
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 31 Hadith no 200


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي فَدَخَلَ عَلَىَّ، فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ، حَشْوُهَا لِيفٌ، فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ، وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خَمْسًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَبْعًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تِسْعًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِحْدَى عَشْرَةَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ شَطْرَ الدَّهْرِ، صُمْ يَوْمًا، وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Amr: Allah's Messenger (PBUH) was informed about my fasts, and he came to me and I spread for him a leather cushion stuffed with palm fires, but he sat on the ground and the cushion remained between me and him, and then he said, "Isn't it sufficient for you to fast three days a month?" I replied, "O Allah's Apostle! (I can fast more)." He said, "Five?" I replied, "O Allah's Messenger (PBUH)! (I can fast more)." He said, "Seven?" I replied, "O Allah's Messenger (PBUH)! (I can fast more)." He said, "Nine (days per month)?" I replied, "O Allah's Messenger (PBUH)! (I can fast more)" He said, "Eleven (days per month)?" And then the Prophet said, "There is no fast superior to that of the Prophet (PBUH) David it was for half of the year. So, fast on alternate days." ھم سے اسحٰق واسطی نے بیان کیا ، کھا ھم سے خالد نے بیان کیا ، ان سے خالد حذاء نے اور ان سے ابوقلابھ نے کھ مجھے ابوملیح نے خبر دی ، کھا کھ میں آپ کے والد کے ساتھ عبداللھ بن عمرو رضی اللھ عنھما کی خدمت میں حاضر ھوا ۔ انھوں نے ھم سے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو میرے روزے کے متعلق خبر ھو گئی ۔ ( کھ میں مسلسل روزے رکھتا ھوں ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم میرے یھاں تشریف لائے اور میں نے ایک گدھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے لیے بچھا دیا ۔ جس میں کھجور کی چھال بھری ھوئی تھی لیکن آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم زمین پر بیٹھ گئے ۔ اور تکیھ میرے اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے درمیان ھو گیا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، کیا تمھارے لیے ھر مھینھ میں تین دن کے روزے کافی نھیں ھیں ۔ انھوں نے کھا کھ میں نے عرض کی ، یا رسول اللھ ! ( کچھ اور بڑھا دیجئیے ) آپ نے فرمایا ، اچھا پانچ دن کے روزے ( رکھ لے ) میں نے عرض کی ، یا رسول اللھ کچھ اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا چلو چھ دن ، میں نے عرض کی یا رسول اللھ ! ( کچھ اور بڑھائیے ، مجھ میں اس سے بھی زیادھ کی طاقت ھے ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ! اچھا نو دن ، میں نے عرض کی ، یا رسول اللھ ! کچھ اور فرمایا ، اچھا گیارھ دن ۔ آخر آپ نے فرمایا کھ داؤد علیھ السلام کے روزے کے طریقے کے سوا اور کوئی طریقھ ( شریعت میں ) جائز نھیں ۔ یعنی زندگی کے آدھے دنوں میں ایک دن کا روزھ رکھ اور ایک دن کا روزھ چھوڑ دیا کر ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 30 Hadith no 1980
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 31 Hadith no 201


حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثٍ صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَىِ الضُّحَى، وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ‏.‏


Chapter: To fast the 13th, 14th and 15th of the lunar months.

Narrated Abu Huraira: My friend (the Prophet (PBUH) ) advised me to observe three things: (1) to fast three days a month; (2) to pray two rak`at of Duha prayer (forenoon prayer); and (3) to pray witr before sleeping. ھم سے معمر نے بیان کیا ، ان سے عبدالوارث نے بیان کیا ، ان سے ابوالتیاح نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے ابوعثمان نے بیان کیا اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ میرے خلیل صلی اللھ علیھ وسلم نے مجھے ھر مھینے کی تین تاریخوں میں روزھ رکھنے کی وصیت فرمائی تھی ۔ اسی طرح چاشت کی دو رکعتوں کی بھی وصیت فرمائی تھی اور اس کی بھی کھ سونے سے پھلے ھی میں وتر پڑھ لیا کروں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 30 Hadith no 1981
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 31 Hadith no 202


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدٌ ـ هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ ـ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، فَأَتَتْهُ بِتَمْرٍ وَسَمْنٍ، قَالَ ‏"‏ أَعِيدُوا سَمْنَكُمْ فِي سِقَائِهِ، وَتَمْرَكُمْ فِي وِعَائِهِ، فَإِنِّي صَائِمٌ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَصَلَّى غَيْرَ الْمَكْتُوبَةِ، فَدَعَا لأُمِّ سُلَيْمٍ، وَأَهْلِ بَيْتِهَا، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي خُوَيْصَةً، قَالَ ‏"‏ مَا هِيَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ خَادِمُكَ أَنَسٌ‏.‏ فَمَا تَرَكَ خَيْرَ آخِرَةٍ وَلاَ دُنْيَا إِلاَّ دَعَا لِي بِهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْزُقْهُ مَالاً وَوَلَدًا وَبَارِكْ لَهُ ‏"‏‏.‏ فَإِنِّي لَمِنْ أَكْثَرِ الأَنْصَارِ مَالاً‏.‏ وَحَدَّثَتْنِي ابْنَتِي أُمَيْنَةُ أَنَّهُ دُفِنَ لِصُلْبِي مَقْدَمَ حَجَّاجٍ الْبَصْرَةَ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ وَمِائَةٌ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: Whoever visited some people and did not break his (optional) Saum (fast) with them

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) paid a visit to Um-Sulaim and she placed before him dates and ghee. The Prophet (PBUH) said, "Replace the ghee and dates in their respective containers for I am fasting." Then he stood somewhere in her house and offered an optional prayer and then he invoked good on Um-Sulaim and her family. Then Um-Sulaim said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I have a special request (today)." He said, "What is it?" She replied, "(Please invoke for) your servant Anas." So Allah's Messenger (PBUH) did not leave anything good in the world or the Hereafter which he did not invoke (Allah to bestow) on me and said, "O Allah! Give him (i.e. Anas) property and children and bless him." Thus I am one of the richest among the Ansar and my daughter Umaina told me that when Al-Hajjaj came to Basra, more than 120 of my offspring had been buried. ھم سے محمد بن مثنی نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے خالد نے ( جو حارث کے بیٹے ھیں ) بیان کیا ، ان سے حمید نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ام سلیم رضی اللھ عنھا نامی ایک عورت کے یھاں تشریف لے گئے ۔ انھوں نے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں کھجور اور گھی پیش کیا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، یھ گھی اس کے برتن میں رکھ دو اور یھ کھجوریں بھی اس کے برتن میں رکھ دو کیونکھ میں تو روزے سے ھوں ، پھر آپ نے گھر کے ایک کنارے میں کھڑے ھو کر نفل نماز پڑھی اور ام سلیم رضی اللھ عنھا اور ان کے گھر والوں کے لیے دعا کی ، ام سلیم رضی اللھ عنھا نے عرض کی کھ میرا ایک بچھ لاڈلا بھی تو ھے ( اس کے لیے بھی تو دعا فرما دیجئیے ) فرمایا کون ھے انھوں نے کھا آپ کا خادم انس ( رضی اللھ عنھ ) پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے دنیا اور آخرت کی کوئی خیر و بھلائی نھ چھوڑی جس کی ان کے لیے دعا نھ کی ھو ۔ آپ نے دعا میں یھ بھی فرمایا اے اللھ ! اسے مال اور اولاد عطا فرما اور اس کے لیے برکت عطا کر ( انس رضی اللھ عنھ کا بیان تھا کھ ) چنانچھ میں انصار میں سب سے زیادھ مالدار ھوں ۔ اور مجھ سے میری بیٹی امینھ نے بیان کیا حجاج کے بصرھ آنے تک میری صلبی اولاد میں سے تقریباً ایک سو بیس دفن ھو چکے تھے ۔ ھم سے ابن ابی مریم نے بیان کیا ، انھیں یحییٰ نے خبر دی ، کھا کھ مجھ سے حمید نے بیان کیا ، اور انھوں نے انس رضی اللھ عنھ سے سنا ، نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے حوالھ کے ساتھ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 30 Hadith no 1982
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 31 Hadith no 203


حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ غَيْلاَنَ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ أَنَّهُ سَأَلَهُ ـ أَوْ سَأَلَ رَجُلاً وَعِمْرَانُ يَسْمَعُ ـ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا فُلاَنٍ أَمَا صُمْتَ سَرَرَ هَذَا الشَّهْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ يَعْنِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ الرَّجُلُ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ ‏"‏‏.‏ لَمْ يَقُلِ الصَّلْتُ أَظُنُّهُ يَعْنِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ ثَابِثٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مِنْ سَرَرِ شَعْبَانَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Fasting the last days of the month

Narrated Mutarrif from `Imran Ibn Husain: That the Prophet (PBUH) asked him (Imran) or asked a man and `Imran was listening, "O Abu so-and-so! Have you fasted the last days of this month?" (The narrator thought that he said, "the month of Ramadan"). The man replied, "No, O Allah's Messenger (PBUH)!" The Prophet (PBUH) said to him, "When you finish your fasting (of Ramadan) fast two days (in Shawwal)." Through another series of narrators `Imran said, "The Prophet (PBUH) said, '(Have you fasted) the last days of Sha'ban?" ھم سے صلت بن محمد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے مھدی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے غیلان نے ( دوسری سند ) امام بخاری نے کھا اور ھم سے ابوالنعمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے مھدی بن میمون نے ، ان سے غیلان بن جریر نے ، ان سے مطرف نے ، ان سے عمران بن حصین رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سوال کیا یا ( مطرف نے یھ کھا کھ ) سوال تو کسی اور نے کیا تھا لیکن وھ سن رھے تھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، اے ابوفلاں ! کیا تم نے اس مھینے کے آخر کے روزے رکھے ؟ ابونعمان نے کھا کھ میرا خیال ھے کھ راوی نے کھا کھ آپ کی مراد رمضان سے تھی ۔ ابوعبداللھ ( امام بخاری رحمھ اللھ ) کھتے ھیں کھ ثابت نے بیان کیا ، ان سے مطرف نے ، ان سے عمران رضی اللھ عنھ نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ( رمضان کے آخر کے بجائے ) شعبان کے آخر میں کا لفظ بیان کیا ( یھی صحیح ھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 30 Hadith no 1983
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 31 Hadith no 204



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.