Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Funerals (Al-Janaa'iz)

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أُقْعِدَ الْمُؤْمِنُ فِي قَبْرِهِ أُتِيَ، ثُمَّ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ ‏{‏يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ‏}‏ ‏"‏‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا وَزَادَ ‏{‏يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا‏}‏ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏

Narrated Al-Bara' bin 'Azib : The Prophet (p.b.u.h) said, "When a faithful believer is made to sit in his grave, then (the angels) come to him and he testifies that none has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is Allah's Apostle. And that corresponds to Allah's statement: Allah will keep firm those who believe with the word that stands firm . . . (14.27). Narrated Shu'ba: Same as above and added, "Allah will keep firm those who believe . . . (14.27) was revealed concerning the punishment of the grave." ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے شعبھ نے ‘ ان سے علقمھ بن مرثد نے ‘ ان سے سعد بن عبیدھ نے اور ان سے براء بن عازب رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مومن جب اپنی قبر میں بٹھایا جاتا ھے تو اس کے پاس فرشتے آتے ھیں ۔ وھ شھادت دیتا ھے کھ اللھ کے سوا کوئی معبود نھیں اور محمد صلی اللھ علیھ وسلم اللھ کے رسول ھیں ۔ تو یھ اللھ کے اس فرمان کی تعبیر ھے جو سورۃ ابراھیم میں ھے کھ اللھ ایمان والوں کو دنیا کی زندگی اور آخرت میں ٹھیک بات یعنی توحید پر مضبوط رکھتا ھے ۔ ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے غندر نے کھا کھ ھم سے شعبھ نے یھی حدیث بیان کی ۔ ان کی روایت میں یھ زیادتی بھی ھے کھ آیت «يثبت الله الذين آمنوا‏» ” اللھ مومنوں کو ثابت قدمی بخشتا ھے ۔ “ عذاب قبر کے بارے میں نازل ھوئی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 23 Hadith no 1369
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 23 Hadith no 450


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ قَالَ اطَّلَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَهْلِ الْقَلِيبِ فَقَالَ ‏"‏ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ‏"‏‏.‏ فَقِيلَ لَهُ تَدْعُو أَمْوَاتًا فَقَالَ ‏"‏ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لاَ يُجِيبُونَ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) looked at the people of the well (the well in which the bodies of the pagans killed in the Battle of Badr were thrown) and said, "Have you found true what your Lord promised you?" Somebody said to him, "You are addressing dead people." He replied, "You do not hear better than they but they cannot reply." ھم سے علی بن عبداللھ مدینی نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے یعقوب بن ابراھیم نے ‘ ان سے ان کے والد نے ‘ ان سے صالح نے ‘ ان سے نافع نے کھ ابن عمر رضی اللھ عنھما نے انھیں خبر دی کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کنویں والوں ( جس میں بدر کے مشرک مقتولین کو ڈال دیا گیا تھا ) کے قریب آئے اور فرمایا تمھارے مالک نے جو تم سے سچا وعدھ کیا تھا اسے تم لوگوں نے پا لیا ۔ لوگوں نے عرض کیا کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم مردوں کو خطاب کرتے ھیں ؟ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تم کچھ ان سے زیادھ سننے والے نھیں ھو البتھ وھ جواب نھیں دے سکتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 23 Hadith no 1370
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 23 Hadith no 452


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهُمْ لَيَعْلَمُونَ الآنَ أَنَّ مَا كُنْتُ أَقُولُ حَقٌّ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنَّكَ لاَ تُسْمِعُ الْمَوْتَى‏}‏‏"‏

Narrated `Aisha: The Prophet (PBUH) said, "They now realize that what I used to tell them was the truth. "And Allah said, 'Verily! You cannot make the dead to hear (i.e. benefit them, and similarly the disbelievers) nor can you make the deaf hear. (27.80). ھم سے عبداللھ بن محمد نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے ‘ ان سے ھشام بن عروھ نے ‘ ان سے ان کے والد نے اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے فرمایا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے بدر کے کافروں کو یھ فرمایا تھا کھ میں جو ان سے کھا کرتا تھا اب ان کو معلوم ھوا ھو گا کھ وھ سچ ھے ۔ اور اللھ نے سورۃ الروم میں فرمایا «إنك لا تسمع الموتى‏» اے پیغمبر ! تو مردوں کو نھیں سنا سکتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 23 Hadith no 1371
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 23 Hadith no 453


حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، سَمِعْتُ الأَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ يَهُودِيَّةً، دَخَلَتْ عَلَيْهَا، فَذَكَرَتْ عَذَابَ الْقَبْرِ، فَقَالَتْ لَهَا أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏ فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ عَذَابُ الْقَبْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ صَلَّى صَلاَةً إِلاَّ تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏ زَادَ غُنْدَرٌ ‏"‏ عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ ‏"‏‏.‏

Narrated Masruq: `Aisha said that a Jewess came to her and mentioned the punishment in the grave, saying to her, "May Allah protect you from the punishment of the grave." `Aisha then asked Allah's Messenger (PBUH) about the punishment of the grave. He said, "Yes, (there is) punishment in the grave." `Aisha added, "After that I never saw Allah's Messenger (PBUH) but seeking refuge with Allah from the punishment in the grave in every prayer he prayed." ھم سے عبدان نے بیان کیا ‘ کھا مجھ کو میرے باپ ( عثمان ) نے خبر دی ‘ انھیں شعبھ نے ‘ انھوں نے اشعث سے سنا ‘ انھوں نے اپنے والد ابوالشعثاء سے ‘ انھوں نے مسروق سے اور انھوں نے عائشھ رضی اللھ عنھا سے کھ ایک یھودی عورت ان کے پاس آئی ۔ اس نے عذاب قبر کا ذکر چھیڑ دیا اور کھا کھ اللھ تجھ کو عذاب قبر سے محفوظ رکھے ۔ اس پر عائشھ رضی اللھ عنھا نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے عذاب قبر کے بارے میں دریافت کیا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے اس کا جواب یھ دیا کھ ھاں عذاب قبر حق ھے ۔ عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ پھر میں نے کبھی ایسا نھیں دیکھا کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے کوئی نماز پڑھی ھو اور اس میں عذاب قبر سے اللھ کی پناھ نھ مانگی ھو ۔ غندر نے «عذاب القبر حق» کے الفاظ زیادھ کئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 23 Hadith no 1372
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 23 Hadith no 454


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطِيبًا فَذَكَرَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ الَّتِي يَفْتَتِنُ فِيهَا الْمَرْءُ، فَلَمَّا ذَكَرَ ذَلِكَ ضَجَّ الْمُسْلِمُونَ ضَجَّةً‏.‏

Narrated Asma' bint Abi Bakr: Allah's Messenger (PBUH) once stood up delivering a sermon and mentioned the trial which people will face in the grave. When he mentioned that, the Muslims started shouting loudly. ھم سے یحیٰی بن سلیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ، ھم سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھے یونس نے ابن شھاب سے خبر دی ، انھوں نے کھا مجھے عروھ بن زبیر نے خبر دی ، انھوں نے اسماء بنت ابی بکر رضی اللھ عنھا سے سنا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم خطبھ کے لیے کھڑے ھوئے تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے قبر کے امتحان کا ذکر کیا جھاں انسان جانچا جاتا ھے ۔ جب حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم اس کا ذکر کر رھے تھے تو مسلمانوں کی ھچکیاں بندھ گئیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 23 Hadith no 1373
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 23 Hadith no 455


حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ، وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ، وَإِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ، أَتَاهُ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولاَنِ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي الرَّجُلِ لِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنَ النَّارِ، قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنَ الْجَنَّةِ، فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا ‏"‏‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُفْسَحُ فِي قَبْرِهِ‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى حَدِيثِ أَنَسٍ قَالَ ‏"‏ وَأَمَّا الْمُنَافِقُ وَالْكَافِرُ فَيُقَالُ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، كُنْتُ أَقُولُ مَا يَقُولُ النَّاسُ‏.‏ فَيُقَالُ لاَ دَرَيْتَ وَلاَ تَلَيْتَ‏.‏ وَيُضْرَبُ بِمَطَارِقَ مِنْ حَدِيدٍ ضَرْبَةً، فَيَصِيحُ صَيْحَةً يَسْمَعُهَا مَنْ يَلِيهِ، غَيْرَ الثَّقَلَيْنِ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (PBUH) said, "When (Allah's) slave is put in his grave and his companions return and he even hears their footsteps, two angels come to him and make him sit and ask, 'What did you use to say about this man (i.e. Muhammad)?' The faithful Believer will say, 'I testify that he is Allah's slave and His Apostle.' Then they will say to him, 'Look at your place in the Hell Fire; Allah has given you a place in Paradise instead of it.' So he will see both his places." (Qatada said, "We were informed that his grave would be made spacious." Then Qatada went back to the narration of Anas who said;) Whereas a hypocrite or a non-believer will be asked, "What did you use to say about this man." He will reply, "I do not know; but I used to say what the people used to say." So they will say to him, "Neither did you know nor did you take the guidance (by reciting the Qur'an)." Then he will be hit with iron hammers once, that he will send such a cry as everything near to him will hear, except Jinns and human beings. (See Hadith No. 422). ھم سے عیاش بن ولید نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے عبدالاعلیٰ نے بیان کیا ‘ کھا کھ ھم سے سعید نے بیان کیا ‘ ان سے قتادھ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ آدمی جب اپنی قبر میں رکھا جاتا ھے اور جنازھ میں شریک ھونے والے لوگ اس سے رخصت ھوتے ھیں تو ابھی وھ ان کے جوتوں کی آواز سنتا ھوتا ھے کھ دو فرشتے ( منکر نکیر ) اس کے پاس آتے ھیں ‘ وھ اسے بٹھا کر پوچھتے ھیں کھ اس شخص یعنی محمد صلی اللھ علیھ وسلم کے بارے میں تو کیا اعتقاد رکھتا تھا ؟ مومن تو یھ کھے گا کھ میں گواھی دیتا ھوں کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اللھ کے بندے اور اس کے رسول ھیں ۔ اس جواب پر اس سے کھا جائے گا کھ تو یھ دیکھ اپنا جھنم کا ٹھکانا لیکن اللھ تعالیٰ نے اس کے بدلھ میں تمھارے لیے جنت میں ٹھکانا دے دیا ۔ اس وقت اسے جھنم اور جنت دونوں ٹھکانے دکھائے جائیں گے ۔ قتادھ نے بیان کیا کھ اس کی قبر خوب کشادھ کر دی جائے گی ۔ ( جس سے آرام و راحت ملے ) پھر قتادھ نے انس رضی اللھ عنھ کی حدیث بیان کرنی شروع کی ‘ فرمایا اور منافق و کافر سے جب کھا جائے گا کھ اس شخص کے بارے میں تو کیا کھتا تھا تو وھ جواب دے گا کھ مجھے کچھ معلوم نھیں ‘ میں بھی وھی کھتا تھا جو دوسرے لوگ کھتے تھے ۔ پھر اس سے کھا جائے گا نھ تو نے جاننے کی کوشش کی اور نھ سمجھنے والوں کی رائے پر چلا ۔ پھر اسے لوھے کے گرزوں سے بڑی زور سے مارا جائے گا کھ وھ چیخ پڑے گا اور اس کی چیخ کو جن اور انسانوں کے سوا اس کے آس پاس کی تمام مخلوق سنے گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 23 Hadith no 1374
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 23 Hadith no 456



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.