Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Good Manners and Form (Al-Adab)

كتاب الأدب

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَجُلٍ وَهْوَ يُعَاتَبُ فِي الْحَيَاءِ يَقُولُ إِنَّكَ لَتَسْتَحْيِي‏.‏ حَتَّى كَأَنَّهُ يَقُولُ قَدْ أَضَرَّ بِكَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: The Prophet (PBUH) passed by a man who was admonishing his brother regarding Haya' (pious shyness from committing religeous indiscretions) and was saying, "You are very shy, and I am afraid that might harm you." On that, Allah's Messenger (PBUH) said, "Leave him, for Haya' is (a part) of Faith." ھم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے عبدالعزیز بن ابوسلمھ نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب نے بیان کیا ، ان سے سالم نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کا گزر ایک شخص پر سے ھوا جو اپنے بھائی پر حیاء کی وجھ سے ناراض ھو رھا تھا اور کھھ رھا تھا کھ تم بھت شرماتے ھو ، گویا وھ کھھ رھا تھا کھ تم اس کی وجھ سے اپنا نقصان کر لیتے ھو ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے فرمایا کھ اسے چھوڑ دو کھ حیاء ایمان میں سے ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 78 Hadith no 6118
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 73 Hadith no 139


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مَوْلَى، أَنَسٍ ـ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي عُتْبَةَ ـ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا‏.‏

Narrated Abu Sa`id: The Prophet (PBUH) was more shy (from Haya': pious shyness from committing religeous indiscretions) than a veiled virgin girl. (See Hadith No. 762, Vol. 4) ھم سے علی بن الجعد نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعبھ نے خبر دی ، انھیں قتادھ نے ، انھیں انس رضی اللھ عنھ کے غلام قتادھ نے ، ابوعبداللھ حضرت امام بخاری رحمھ اللھ نے کھا کھ ان کا نام عبداللھ بن ابی عتبھ ھے ، میں نے ابوسعید سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم پردھ میں رھنے والی کنواری لڑکی سے بھی زیادھ حیاء والے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 78 Hadith no 6119
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 73 Hadith no 140


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحِي فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ ‏"‏‏.‏


Chapter: "And if you do not feel ashamed, then do whatever you like."

Narrated Abu Mas`ud: The Prophet (PBUH) said, 'One of the sayings of the early Prophets which the people have got is: If you don't feel ashamed (from Haya': pious shyness from committing religeous indiscretions) do whatever you like." (See Hadith No 690, 691, Vol 4) ھم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے زھیر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے منصور نے بیان کیا ، ان سے ربعی بن خراش نے بیان کیا ، ان سے ابومسعود انصاری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اگلے پیغمبروں کا کلام جو لوگوں کو ملا اس میں یھ بھی ھے کھ جب شرم ھی نھ رھی تو پھر جو جی چاھے وھ کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 78 Hadith no 6120
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 73 Hadith no 141


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Not feel shy of the truth to comprehend the religion

Narrated Um Salama: Um Sulaim came to Allah's Messenger (PBUH) and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! Verily, Allah does not feel shy to tell the truth. If a woman gets a nocturnal sexual discharge (has a wet dream), is it essential for her to take a bath? He replied, "Yes if she notices a discharge." ھم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ، کھا مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے ، ان سے ان کے والد نے ، ان سے زینب بنت ابی سلمھ رضی اللھ عنھا نے اور ان سے ام سلمھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ حضرت ام سلیم رضی اللھ عنھا رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئیں اور عرض کیا یا رسول اللھ ! اللھ حق بات سے حیاء نھیں کرتاکیا عورت کو جب احتلام ھو تو اس پر غسل واجب ھے ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھاں اگر عورت منی کی تری دیکھے تو اس پر بھی غسل واجب ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 78 Hadith no 6121
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 73 Hadith no 142


حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ، لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَلاَ يَتَحَاتُّ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الْقَوْمُ هِيَ شَجَرَةُ كَذَا‏.‏ هِيَ شَجَرَةُ كَذَا، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ‏.‏ وَأَنَا غُلاَمٌ شَابٌّ فَاسْتَحْيَيْتُ، فَقَالَ ‏"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏"‏‏.‏ وَعَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ وَزَادَ فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ فَقَالَ لَوْ كُنْتَ قُلْتَهَا لَكَانَ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا‏.‏

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) said, "The example of a believer is like a green tree, the leaves of which do not fall." The people said. "It is such-and-such tree: It is such-and-such tree." I intended to say that it was the datepalm tree, but I was a young boy and felt shy (to answer). The Prophet (PBUH) said, "It is the date-palm tree." Ibn `Umar added, " I told that to `Umar who said, 'Had you said it, I would have preferred it to such-and such a thing." ھم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے محارب بن دثار نے ، کھا کھ میں نے حضرت ابن عمر رضی اللھ عنھا سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، مومن کی مثال اس سرسبز درخت کی ھے ، جس کے پتے نھیں چھڑتے ۔ صحابھ نے کھا کھ یھ فلاں درخت ھے ۔ یھ فلاں درخت ھے ۔ میرے دل میں آیا کھ کھوں کھ یھ کھجور کا درخت ھے لیکن چونکھ میں نوجوان تھا ، اس لئے مجھ کو بولتے ھوئے حیاء آئی ۔ پھر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ وھ کھجور کا درخت ھے ۔ اور اسی سند سے شعبھ سے روایت ھے کھ کھا ھم سے خبیب بن عبدالرحمٰن نے ، ان سے حفص بن عاصم نے اور ان سے ابن عمر رضی اللھ عنھما نے اسی طرح بیان کیا اور یھ اضافھ کیا کھ پھر میں نے اس کا ذکر عمر رضی اللھ عنھ سے کیا تو انھوں نے کھا اگر تم نے کھھ دیا ھوتا تو مجھے اتنا اتنا مال ملنے سے بھی زیادھ خوشی حاصل ھوتی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 78 Hadith no 6122
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 73 Hadith no 143


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مَرْحُومٌ، سَمِعْتُ ثَابِتًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَعْرِضُ عَلَيْهِ نَفْسَهَا فَقَالَتْ هَلْ لَكَ حَاجَةٌ فِيَّ فَقَالَتِ ابْنَتُهُ مَا أَقَلَّ حَيَاءَهَا‏.‏ فَقَالَ هِيَ خَيْرٌ مِنْكِ، عَرَضَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهَا‏.‏

Narrated Thabit: that he heard Anas saying, "A woman came to the Prophet (PBUH) offering herself to him in marriage, saying, "Have you got any interest in me (i.e. would you like to marry me?)" Anas's daughter said, "How shameless that woman was!" On that Anas said, "She is better than you, for she presented herself to Allah's Messenger (PBUH) (for marriage). ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے مرحوم بن عبدالعزیز نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ میں نے کھا کھ میں نے ثابت سے سنا اور انھوں نے انس رضی اللھ عنھ سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ ایک خاتون نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئیں اور اپنے آپ کو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے نکاح کے لئے پیش کیا اور عرض کیا ، کیا آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کو مجھ سے نکاح کی ضرورت ھے ؟ اس پر انس رضی اللھ عنھ کی صاحبزادی بولیں ، وھ کتنی بے حیاتھی ، انس رضی اللھ عنھ نے کھا کھ وھ تم سے تو اچھی تھیں انھوں نے اپنے آپ کو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے نکاح کے لئے پیش کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 78 Hadith no 6123
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 73 Hadith no 144



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.