Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Hajj (Pilgrimage)

كتاب الحج

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ‏.‏ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَوْمٌ حَرَامٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَلَدٌ حَرَامٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا شَهْرٌ حَرَامٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا ‏"‏‏.‏ فَأَعَادَهَا مِرَارًا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَوَصِيَّتُهُ إِلَى أُمَّتِهِ ـ ‏"‏ فَلْيُبْلِغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: Al-Khutba during the Days of Mina

Narrated `Ikrima: Ibn `Abbas said: "Allah's Messenger (PBUH) delivered a sermon on the Day of Nahr, and said, 'O people! (Tell me) what is the day today?' The people replied, 'It is the forbidden (sacred) day.' He asked again, 'What town is this?' They replied, 'It is the forbidden (Sacred) town.' He asked, 'Which month is this?' They replied, 'It is the forbidden (Sacred) month.' He said, 'No doubt! Your blood, your properties, and your honor are sacred to one another like the sanctity of this day of yours, in this (sacred) town (Mecca) of yours, in this month of yours.' The Prophet (PBUH) repeated his statement again and again. After that he raised his head and said, 'O Allah! Haven't conveyed (Your Message) to them'. Haven't I conveyed Your Message to them?' " Ibn `Abbas added, "By Him in Whose Hand my soul is, the following was his will (Prophet's will) to his followers:--It is incumbent upon those who are present to convey this information to those who are absent Beware don't renegade (as) disbelievers (turn into infidels) after me, Striking the necks (cutting the throats) of one another.' " ھم سے علی بن عبداللھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا مجھ سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، ان سے فضل بن غزوان نے بیان کیا ، ان سے عکرمھ نے بیان کیا اور ان سے حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ دسویں تاریخ کو رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے منیٰ میں خطبھ دیا ، خطبھ میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پوچھا لوگو ! آج کون سا دن ھے ؟ لوگ بولے یھ حرمت کا دن ھے ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پھر پوچھا اور یھ شھر کون سا ھے ؟ لوگوں نے کھا یھ حرمت کا شھر ھے ، آپ صلی اللھ عیھ وسلم نے پوچھا یھ مھینھ کون سا ھے ؟ لوگوں نے کھا یھ حرمت کا مھینھ ھے ، پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا بس تمھارا خون تمھارے مال اور تمھاری عزت ایک دوسرے پر اسی طرح حرام ھے جیسے اس دن کی حرمت ، اس شھر اور اس مھینھ کی حرمت ھے ، اس کلمھ کو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے کئی بار دھرایا اور پھر آسمان کی طرف سر اٹھا کر کھا اے اللھ ! کیا میں نے ( تیرا پیغام ) پھنچا دیا اے اللھ ! کیا میں نے پھنچا دیا ۔ حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے بتلایا کھ اس ذا ت کی قسم ! جس کے ھاتھ میں میری جان ھے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی یھ وصیت اپنی تمام امت کے لیے ھے ، لھٰذا حاضر ( اور جاننے والے ) غائب ( اور ناواقف لوگوں کو اللھ کا پیغام ) پھنچا دیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پھر فرمایا دیکھو میرے بعد ایک دوسرے کی گردن مار کر کافر نھ بن جانا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1739
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 795


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: I heard the Prophet (PBUH) delivering a sermon at `Arafat. ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ، ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، کھا کھ مجھے عمرو نے خبر دی ، کھا کھ میں نے جابر بن زید سے سنا ، انھوں نے کھا کھ میں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے سنا ، آپ رضی اللھ عنھما نے بتلایا کھ میدان عرفات میں رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم کا خطبھ میں نے خود سنا تھا ۔ اس کی متابعت ابن عیینھ نے عمرو سے کی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1740
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 796


حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ،، وَرَجُلٌ، أَفْضَلُ فِي نَفْسِي مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ، قَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ ذُو الْحَجَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَتْ بِالْبَلْدَةِ الْحَرَامِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، إِلَى يَوْمِ تَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ‏.‏ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ، فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ، فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Bakra: The Prophet (PBUH) delivered to us a sermon on the Day of Nahr. He said, "Do you know what is the day today?" We said, "Allah and His Apostle know better." He remained silent till we thought that he might give that day another name. He said, "Isn't it the Day of Nahr?" We said, "It is." He further asked, "Which month is this?" We said, "Allah and His Apostle know better." He remained silent till we thought that he might give it another name. He then said, "Isn't it the month of Dhul-Hijja?" We replied: "Yes! It is." He further asked, "What town is this?" We replied, "Allah and His Apostle know it better." He remained silent till we thought that he might give it another name. He then said, "Isn't it the forbidden (Sacred) town (of Mecca)?" We said, "Yes. It is." He said, "No doubt, your blood and your properties are sacred to one another like the sanctity of this day of yours, in this month of yours, in this town of yours, till the day you meet your Lord. No doubt! Haven't I conveyed Allah's message to you? They said, "Yes." He said, "O Allah! Be witness. So it is incumbent upon those who are present to convey it (this information) to those who are absent because the informed one might comprehend it (what I have said) better than the present audience, who will convey it to him. Beware! Do not renegade (as) disbelievers after me by striking the necks (cutting the throats) of one another." ھم سے عبداللھ بن محمد نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابوعامر نے بیان کیا ، ان سے قرھ نے بیان کیا ، ان سے محمد بن سیرین نے کھا کھ مجھے عبدالرحمٰن بن ابی بکرھ نے اور ایک اور شخص نے جو میرے نزدیک عبدالرحمٰن سے بھی افضل ھے یعنی حمید بن عبدالرحمٰن نے خبر دی کھ ابوبکر رضی اللھ عنھ نے بتلایا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے دسویں تاریخ کو منیٰ میں خطبھ سنایا ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پوچھا لوگو ! معلوم ھے آج یھ کون سا دن ھے ؟ ھم نے عرض کی اللھ اور اس کا رسول زیادھ جانتے ھیں ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس پر خاموش ھو گئے اور ھم نے سمجھا کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس دن کا کوئی اور نام رکھیں گے لیکن آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا : کیا یھ قربانی کا دن نھیں ۔ ھم بولے ھاں ضرور ھے ، پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پوچھا یھ مھینھ کون سا ھے ؟ ھم نے کھا اللھ اور اس کے رسول زیادھ جانتے لیے ۔ آپ اس مرتبھ بھی خاموش ھو گئے اور ھمیں خیال ھوا کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس مھینھ کا نام کوئی اور نام رکھیں گے ، لیکن آپ نے فرمایا کیا یھ ذی الحجھ کا مھینھ نھیں ھے ؟ ھم بولے کیوں نھیں ، پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پوچھا یھ شھر کون سا ھے ؟ ھم نے عرض کی اللھ اور اس کے رسول بھتر جانتے ھیں ، اس مرتبھ بھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس طرح خاموش ھو گئے کھ ھم نے سمجھا کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس کا کوئی اور نام رکھیں گے ، لیکن آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یھ حرمت کا شھر نھیں ھے ؟ ھم نے عرض کی کیوں نھیں ضرور ھے ، اس کے بعد آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے ارشاد فرمایا بس تمھارا خون اور تمھارے مال تم پر اسی طرح حرام ھیں جیسے اس دن کی حرمت اس مھینھ اور اس شھر میں ھے ، تاآنکھ تم اپنے رب سے جاملو ۔ کھو کیا میں نے تم کو اللھ کا پیغام پھنچا دیا ؟ لوگوں نے کھا کھ ھاں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اے اللھ ! تو گواھ رھنا اور ھاں ! یھاں موجود غائب کو پھنچا دیں کیونکھ بھت سے لوگ جن تک یھ پیغام پھنچے گا سننے والوں سے زیادھ ( پیغام کو ) یاد رکھنے والے ثابت ھوں گے اور میرے بعد کافر نھ بن جانا کھ ایک دوسرے کی ( ناحق ) گردنیں مارنے لگو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1741
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 797


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى ‏"‏ أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَإِنَّ هَذَا يَوْمٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بَلَدٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَهْرٌ حَرَامٌ ـ قَالَ ـ فَإِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ هِشَامُ بْنُ الْغَازِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ وَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الْجَمَرَاتِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ بِهَذَا، وَقَالَ ‏"‏ هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ ‏"‏، فَطَفِقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏"‏‏.‏ وَوَدَّعَ النَّاسَ‏.‏ فَقَالُوا هَذِهِ حَجَّةُ الْوَدَاعِ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: At Mina, the Prophet (p.b.u.h) said, "Do you know what is the day today?" The people replied, "Allah and His Apostle know it better." He said, "It is the forbidden (sacred) day. And do you know what town is this?" They replied, "Allah and His Apostle know it better." He said, "This is the forbidden (Sacred) town (Mecca). And do you know which month is this?" The people replied, "Allah and His Apostle know it better." He said, "This is the forbidden (sacred) month." The Prophet (PBUH) added, "No doubt, Allah made your blood, your properties, and your honor sacred to one another like the sanctity of this day of yours in this month of yours in this town of yours." Narrated Ibn `Umar: On the Day of Nahr (10th of Dhul-Hijja), the Prophet (PBUH) stood in between the Jamrat during his Hajj which he performed (as in the previous Hadith) and said, "This is the greatest Day (i.e. 10th of Dhul-Hijjah)." The Prophet (PBUH) started saying repeatedly, "O Allah! Be Witness (I have conveyed Your Message)." He then bade the people farewell. The people said, "This is Hajjat-al-Wada`)." ھم سے محمد بن مثنی نے بیان کیا ، کھا ھم سے یزید بن ھارون نے بیان کیا ، کھا ھم کو عاصم بن محمد بن زید نے خبر دی ، انھیں ان کے باپ نے اور ان سے ابن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے منیٰ میں فرمایا کھ تم کو معلوم ھے ! آج کون سا دن ھے ؟ لوگوں نے کھا کھ اللھ اور اس کے رسول زیادھ جانتے ھیں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یھ حرمت کا دن ھے اور یھ بھی تم کو معلوم ھے کھ یھ کون سا شھر ھے ؟ لوگوں نے کھا اللھ اور اس کے رسول زیادھ جانتے ھیں ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یھ حرمت کا شھر ھے اور تم کو یھ بھی معلوم ھے کھ یھ کون سا مھینھ ھے ، لوگوں نے کھا اللھ اور اس کے رسول زیادھ جانتے ھیں ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یھ حرمت کا مھینھ ھے پھر فرمایا کھ اللھ تعالیٰ نے تمھارا خون ! تمھارا مال اور عزت ایک دوسرے پر ( ناحق ) اس طرح حرام کر دی ھیں جیسے اس دن کی حرمت اس مھینھ اور اس شھر میں ھے ۔ ھشام بن غاز نے کھا کھ مجھے نافع نے ابن عمر رضی اللھ عنھما کے حوالے سے خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم حجۃ الوداع میں دسویں تاریخ کو جمرات کے درمیان کھڑے ھوئے تھے اور فرمایا تھا کھ دیکھو ! یھ ( «يوم النحر» ) حج اکبر کا دن ھے ، پھر نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم یھ فرمانے لگے کھ اے اللھ ! گواھ رھنا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس موقع پر چونکھ لوگوں کو رخصت کیا تھا ۔ ( آپ سمجھ گئے کھ وفات کا زمانھ آن پھنچا ) جب سے لوگ اس حج کو حجۃ الوداع کھنے لگے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1742
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 798


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ رَخَّصَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: May those who provide the pilgrims with water stay at Makkah during the nights of Mina?

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. ھم سے محمد بن عبید بن میمون نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عیسیٰ بن یونس نے ، ان سے عبیداللھ نے ، ان سے نافع نے اور ان سے ابن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے اجازت دی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1743
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 799


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: That the Prophet (PBUH) allowed people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. ( دوسری سند ) اور ھم سے یحییٰ بن موسیٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے محمد بن بکر نے بیان کیا ، کھا ھم کو ابن جریج نے خبر دی ، انھیں عبیداللھ نے ، انھیں نافع نے اور انھیں ابن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے اجازت دی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1744
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 800



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.