Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Prayers (Salat)

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى امْرَأَةٍ أَنْ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ يَعْمَلْ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ‏.‏


Chapter: Employing the carpenter and the technical hand (artsan) in making the wooden pulpit or building the mosque

Narrated Sahl: Allah's Messenger (PBUH) sent someone to a woman telling her to "Order her slave, carpenter, to prepare a wooden pulpit for him to sit on." ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا کھ کھا ھم سے عبدالعزیز نے ابوحازم کے واسطھ سے ، انھوں نے سھل رضی اللھ عنھ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ایک عورت کے پاس ایک آدمی بھیجا کھ وھ اپنے بڑھئی غلام سے کھے کھ میرے لیے ( منبر ) لکڑیوں کے تختوں سے بنا دے جن پر میں بیٹھا کروں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 448
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 439


حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ أَجْعَلُ لَكَ شَيْئًا تَقْعُدُ عَلَيْهِ، فَإِنَّ لِي غُلاَمًا نَجَّارًا قَالَ ‏"‏ إِنْ شِئْتِ ‏"‏‏.‏ فَعَمِلَتِ الْمِنْبَرَ‏.‏

Narrated Jabir: A woman said, "O Allah's Messenger (PBUH)! Shall I get something constructed for you to sit on as I have a slave who is a carpenter?" He replied, "Yes, if you like." So she had that pulpit constructed. ھم سے خلاد بن یحییٰ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبدالواحد بن ایمن نے اپنے والد کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے جابر بن عبداللھ رضی اللھ عنھما سے کھ ایک عورت نے کھا یا رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ! کیا میں آپ کے لیے کوئی ایسی چیز نھ بنا دوں جس پر آپ صلی اللھ علیھ وسلم بیٹھا کریں ۔ میرا ایک بڑھئی غلام بھی ھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اگر تو چاھے تو منبر بنوا دے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 449
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 440


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ الْخَوْلاَنِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ عِنْدَ قَوْلِ النَّاسِ فِيهِ حِينَ بَنَى مَسْجِدَ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم إِنَّكُمْ أَكْثَرْتُمْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ بَنَى مَسْجِدًا ـ قَالَ بُكَيْرٌ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ ـ يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، بَنَى اللَّهُ لَهُ مِثْلَهُ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏


Chapter: (The superiority of) whoever built a mosque

Narrated 'Ubaidullah Al-Khaulani: I heard `Uthman bin `Affan saying, when people argued too much about his intention to reconstruct the mosque of Allah's Messenger (PBUH), "You have talked too much. I heard the Prophet (PBUH) saying, 'Whoever built a mosque, (Bukair thought that `Asim, another sub-narrator, added, "Intending Allah's Pleasure"), Allah would build for him a similar place in Paradise.' " ھم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا انھوں نے کھا کھ ھم سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے عمرو بن حارث نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے بکیر بن عبداللھ نے بیان کیا ، ان سے عاصم بن عمرو بن قتادھ نے بیان کیا ، انھوں نے عبیداللھ بن اسود خولانی سے سنا ، انھوں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللھ عنھ سے سنا کھ مسجدنبوی کی تعمیر کے متعلق لوگوں کی باتوں کو سن کر آپ نے فرمایا کھ تم لوگوں نے بھت زیادھ باتیں کی ھیں ۔ حالانکھ میں نے نبی اکرم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ھے کھ جس نے مسجد بنائی بکیر ( راوی ) نے کھا میرا خیال ھے کھ آپ نے یھ بھی فرمایا کھ اس سے مقصود اللھ تعالیٰ کی رضا ھو ، تو اللھ تعالیٰ ایسا ھی ایک مکان جنت میں اس کے لیے بنائے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 450
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 441


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قُلْتُ لِعَمْرٍو أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ مَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ سِهَامٌ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا ‏"‏‏.‏


Chapter: While passing through a mosque, (one should better) hold the arrowheads (with the hand)

Narrated `Amr: I heard Jabir bin `Abdullah saying, "A man passed through the mosque carrying arrows. Allah's Apostle said to him, 'Hold them by their heads.' " ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے ، انھوں نے کھا کھ میں نے عمرو بن دینار سے پوچھا کیا تم نے جابر بن عبداللھ سے یھ حدیث سنی ھے کھ ایک شخص مسجدنبوی میں آیا اور وھ تیر لیے ھوئے تھا ، رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے اس سے فرمایا کھ ان کی نوکیں تھامے رکھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 451
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 442


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ مَرَّ فِي شَىْءٍ مِنْ مَسَاجِدِنَا أَوْ أَسْوَاقِنَا بِنَبْلٍ، فَلْيَأْخُذْ عَلَى نِصَالِهَا، لاَ يَعْقِرْ بِكَفِّهِ مُسْلِمًا ‏"‏‏.‏


Chapter: Passing through the mosque (is permissible)

Narrated Abu Burda bin `Abdullah: (on the authority of his father) The Prophet (PBUH) said, "Whoever passes through our mosques or markets with arrows should hold them by their heads lest he should injure a Muslim." ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھ کھا ھم سے عبدالواحد بن زیاد نے کھ کھا ھم سے ابوبردھ بن عبداللھ نے ۔ انھوں نے کھا کھ میں نے اپنے والد ( ابوموسیٰ اشعری صحابی ) سے سنا وھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے روایت کرتے تھے کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اگر کوئی شخص ھماری مساجد یا ھمارے بازاروں میں تیر لیے ھوئے چلے تو ان کے پھل تھامے رھے ، ایسا نھ ھو کھ اپنے ھاتھوں سے کسی مسلمان کو زخمی کر دے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 452
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 443


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ، يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَا حَسَّانُ، أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ‏.‏


Chapter: (What is said about) reciting poetry in the mosque?

Narrated Hassan bin Thabit Al-Ansari: I asked Abu Huraira "By Allah! Tell me the truth whether you heard the Prophet (PBUH) saying, 'O Hassan! Reply on behalf of Allah's Messenger (PBUH). O Allah! Help him with the Holy Spirit." Abu Huraira said, "Yes . " ھم سے ابوالیمان حکم بن نافع نے بیان کیا کھ ھمیں شعیب بن ابی حمزھ نے زھری کے واسطے سے کھا کھ مجھے ابوسلمھ ( اسماعیل یا عبداللھ ) ابن عبدالرحمٰن بن عوف نے ، انھوں نے حسان بن ثابت انصاری رضی اللھ عنھ سے سنا ، وھ حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ کو اس بات پر گواھ بنا رھے تھے کھ میں تمھیں اللھ کا واسطھ دیتا ھوں کھ کیا تم نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو یھ کھتے ھوئے نھیں سنا تھا کھ اے حسان ! اللھ کے رسول صلی اللھ علیھ وسلم کی طرف سے ( مشرکوں کو اشعار میں ) جواب دو اور اے اللھ ! حسان کی روح القدس کے ذریعھ مدد کر ۔ ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے فرمایا ، ھاں ( میں گواھ ھوں ۔ بیشک میں نے حضور صلی اللھ علیھ وسلم سے یھ سنا ھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 453
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 444



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.