Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Sales and Trade

كتاب البيوع

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنهم ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا كَيْلاً‏.‏ قَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَالْعَرَايَا نَخَلاَتٌ مَعْلُومَاتٌ تَأْتِيهَا فَتَشْتَرِيهَا‏.‏

Narrated Ibn `Umar from Zaid bin Thabit: Allah's Messenger (PBUH) allowed the sale of 'Araya by estimating the dates on them for measured amounts of dried dates. Musa bin `Uqba said, "Al- 'Araya were distinguished date palms; one could come and buy them (i.e. their fruits). ھم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا ، کھا کھ ھم کو امام عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ ھمیں موسیٰ بن عقبھ نے ، انھیں نافع نے ، انھیں عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے ، انھیں زید بن ثابت رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے عریھ کی اجازت دی کھ وھ اندازے سے بیچی جا سکتی ھے ۔ موسیٰ بن عقبھ نے کھا کھ عرایا کچھ معین درخت جن کا میوھ تو اترے ھوئے میوے کے بدل خریدے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 34 Hadith no 2192
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 34 Hadith no 397


وَقَالَ اللَّيْثُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، كَانَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، مِنْ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّاسُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَبَايَعُونَ الثِّمَارَ، فَإِذَا جَدَّ النَّاسُ وَحَضَرَ تَقَاضِيهِمْ قَالَ الْمُبْتَاعُ إِنَّهُ أَصَابَ الثَّمَرَ الدُّمَانُ أَصَابَهُ مُرَاضٌ أَصَابَهُ قُشَامٌ ـ عَاهَاتٌ يَحْتَجُّونَ بِهَا ـ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا كَثُرَتْ عِنْدَهُ الْخُصُومَةُ فِي ذَلِكَ ‏"‏ فَإِمَّا لاَ فَلاَ يَتَبَايَعُوا حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُ الثَّمَرِ ‏"‏‏.‏ كَالْمَشُورَةِ يُشِيرُ بِهَا لِكَثْرَةِ خُصُومَتِهِمْ‏.‏ وَأَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ لَمْ يَكُنْ يَبِيعُ ثِمَارَ أَرْضِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الثُّرَيَّا فَيَتَبَيَّنَ الأَصْفَرُ مِنَ الأَحْمَرِ‏.‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا حَكَّامٌ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ عَنْ زَكَرِيَّاءَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ سَهْلٍ عَنْ زَيْدٍ


Chapter: The sale of fruits before their benefit is evident

Zaid bin Thabit (ra) said, "In the lifetime of Allah's Messenger (PBUH), the people used to trade with fruits. When they cut their date-fruits and the purchasers came to recieve their rights, the seller would say, 'My dates have got rotten, they are blighted with disease, they are afflicted with Qusham (a disease which causes the fruit to fall before ripening).' They would go on complaining of defects in their purchases. Allah's Messenger (PBUH) said, "Do not sell the fruits before their benefit is evident (i.e. free from all the dangers of being spoiled or blighted), by way of advice for they quarrelled too much." Kharija bin Zaid bin Thabit said that Zaid bin Thabit (ra) used not to sell the fruits of his land till Pleiades appeared and one could distinguish the yellow fruits from the red (ripe) ones. لیث بن سعد نے ابوزناد عبداللھ بن ذکوان سے نقل کیا کھ عروھ بن زبیر ، بنوحارثھ کے سھل بن ابی حثمھ انصاری رضی اللھ عنھ سے نقل کرتے تھے اور وھ زید بن ثابت رضی اللھ عنھ سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے زمانھ میں لوگ پھلوں کی خریدوفروخت ( درختوں پر پکنے سے پھلے ) کرتے تھے ۔ پھر جب پھل توڑنے کا وقت آتا ، اور مالک ( قیمت کا ) تقاضا کرنے آتے تو خریدار یھ عذر کرنے لگتے کھ پھلے ھی اس کا گابھا خراب اور کالا ھو گیا ، اس کو بیماری ھو گئی ، یھ تو ٹھٹھر گیا پھل بھت ھی کم آئے ۔ اسی طرح مختلف آفتوں کو بیان کر کے مالکوں سے جھگڑتے ( تاکھ قیمت میں کمی کرا لیں ) جب رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس اس طرح کے مقدمات بکثرت آنے لگے تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جب اس طرح جھگڑے ختم نھیں ھو سکتے تو تم لوگ بھی میوھ کے پکنے سے پھلے ان کو نھ بیچا کرو ۔ گویا مقدمات کی کثرت کی وجھ سے آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ بطور مشورھ فرمایا تھا ۔ خارجھ بن زید بن ثابت رضی اللھ عنھ نے مجھے خبر دی کھ زید بن ثابت رضی اللھ عنھ اپنے باغ کے پھل اس وقت تک نھیں بیچتے جب تک ثریا نھ طلوع ھو جاتا اور زردی اور سرخی ظاھر نھ ھو جاتی ۔ ابوعبداللھ ( امام بخاری رحمھ اللھ ) نے کھا کھ اس کی روایت علی بن بحر نے بھی کی ھے کھ ھم سے حکام بن سلم نے بیان کیا ، ان سے عنبسھ نے بیان کیا ، ان سے زکریا نے ، ان سے ابوالزناد نے ، ان سے عروھ نے اور ان سے سھل بن سعد نے اور ان سے زید بن ثابت نے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 34 Hadith no 2193
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 34 Hadith no 398


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا، نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُبْتَاعَ‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: Allah's Messenger (PBUH) forbade the sale of fruits till their benefit is evident. He forbade both the seller and the buyer (such sale). ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا کھ ھم کو امام مالک نے خبر دی ، انھیں نافع نے ، انھیں عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے پختھ ھونے سے پھلے پھلوں کو بیچنے سے منع کیا تھا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی ممانعت بیچنے والے اور خریدنے والے دونوں کو تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 34 Hadith no 2194
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 34 Hadith no 399


حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ تُبَاعَ ثَمَرَةُ النَّخْلِ حَتَّى تَزْهُوَ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي حَتَّى تَحْمَرَّ‏.‏

Narrated Anas: Allah's Messenger (PBUH) forbade the sale of date fruits till they were ripe. Abu `Abdullah (Al-Bukhari) said, "That means till they were red (can be eaten). ھم سے ابن مقاتل نے بیان کیا ، کھا کھ ھم کو عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، انھیں حمید طویل نے اور انھیں انس رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے پکنے سے پھلے درخت پر کھجور کو بیچنے سے منع فرمایا ھے ، ابوعبداللھ ( امام بخاری رحمھ اللھ ) نے کھا کھ ( «حتى تزهو‏.‏» سے ) مراد یھ ھے کھ جب تک وھ پک کر سرخ نھ ھو جائیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 34 Hadith no 2195
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 34 Hadith no 400


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَا، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُبَاعَ الثَّمَرَةُ حَتَّى تُشَقِّحَ‏.‏ فَقِيلَ مَا تُشَقِّحُ قَالَ تَحْمَارُّ وَتَصْفَارُّ وَيُؤْكَلُ مِنْهَا‏.‏

Narrated Jabir bin `Abdullah: The Prophet (PBUH) forbade the s of (date) fruits till they were red or yellow and fit for eating. ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، ان سے سلیم بن حیان نے ، ان سے سعید بن مینا نے بیان کیا ، کھا کھ میں نے جابر بن عبداللھ رضی اللھ عنھما سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے پھلوں کا «تشقح‏.‏» سے پھلے بیچنے سے منع کیا تھا ۔ پوچھا گیا کھ «تشقح‏.‏» کسے کھتے ھیں تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مائل بھ زردی یا مائل بھ سرخی ھونے کو کھتے ھیں کھ اسے کھایا جا سکے ( پھل کا پختھ ھونا مراد ھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 34 Hadith no 2196
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 34 Hadith no 401


حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا مُعَلًّى، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا، وَعَنِ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ‏.‏ قِيلَ وَمَا يَزْهُو قَالَ يَحْمَارُّ أَوْ يَصْفَارُّ‏.‏


Chapter: The sale of date-palms before their benefit is evident

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) forbade the sale of fruits till their benefit is evident; and the sale of date palms till the dates are almost ripe. He was asked what 'are almost ripe' meant. He replied, "Got red and yellow." مجھ سے علی بن ھشیم نے بیان کیا کھ ھم سے معلی بن منصور نے بیان کیا ، ان سے ھشیم نے بیان کیا ، انھیں حمید نے خبر دی اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے پختھ ھونے سے پھلے پھلوں کو بیچنے سے منع فرمایا ھے اور کھجور کے باغ کو «زهو» سے پھلے بیچنے سے منع فرمایا ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے پوچھا گیا کھ «زهو» کسے کھتے ھیں تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے جواب دیا مائل بھ سرخی یا مائل بھ زردی ھونے کو کھتے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 34 Hadith no 2197
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 34 Hadith no 402



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.