Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)

كتاب الرقاق

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَامَ فِينَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ حُفَاةً عُرَاةً ‏{‏كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ‏}‏ الآيَةَ، وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلاَئِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ، وَإِنَّهُ سَيُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي، فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُصَيْحَابِي‏.‏ فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ‏.‏ فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ‏{‏وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏الْحَكِيمُ‏}‏ قَالَ فَيُقَالُ إِنَّهُمْ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) stood up among us and addressed (saying) "You will be gathered, barefooted, naked, and uncircumcised (as Allah says): 'As We began the first creation, We shall repeat it..' (21.104) And the first human being to be dressed on the Day of Resurrection will be (the Prophet) Abraham Al-Khalil. Then will be brought some men of my followers who will be taken towards the left (i.e., to the Fire), and I will say: 'O Lord! My companions whereupon Allah will say: You do not know what they did after you left them. I will then say as the pious slave, Jesus said, And I was witness over them while I dwelt amongst them..........(up to) ...the All-Wise.' (5.117-118). The narrator added: Then it will be said that those people (relegated from Islam, that is) kept on turning on their heels (deserted Islam). مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، کھا ھم سے غندر نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے مغیرھ بن نعمان نے بیان کیا ، ان سے سعید بن جبیر نے ، ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ھمیں خطبھ دینے کے لیے کھڑے ھوئے اور فرمایا ، تم لوگ قیامت کے دن اس حال میں جمع کئے جاؤ گے کھ ننگے پاؤں اور ننگے جسم ھو گے ۔ جیسا کھ اللھ تعالیٰ نے فرمایا کھ ” جس طرح ھم نے شروع میں پیدا کیا تھا اسی طرح لوٹادیں گے “ اور تمام مخلوقات میں سب سے پھلے جسے کپڑا پھنایا جائے گا وھ ابراھیم علیھ السلام ھوں گے اور میری امت کے بھت سے لوگ لائے جائیں گے جن کے اعمال نامے بائیں ھاتھ میں ھوں گے ۔ میں اس پر کھوں گا اے میرے رب ! یھ تو میرے ساتھی ھیں ۔ اللھ تعالیٰ فرمائے گا تمھیں معلوم نھیں کھ انھوں نے تمھارے بعد کیا کیا نئی نئی بدعات نکالی تھیں ۔ اس وقت میں بھی وھی کھوں گا جو نیک بندے ( عیسیٰ علیھ السلام ) نے کھا کھ یا اللھ ! میں جب تک ان میں موجود رھا اس وقت تک میں ان پر گواھ تھا ۔ ( المائدھ : 117 ، 118 ) رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے بیان کیا کھ فرشتے ( مجھ سے ) کھیں گے کھ یھ لوگ ھمیشھ اپنی ایڑیوں کے بل پھرتے ھی رھے ۔ ( مرتد ھوتے رھے )

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6526
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 533


حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏"‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ الأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَاكِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Aisha: Allah's Messenger (PBUH) said, "The people will be gathered barefooted, naked, and uncircumcised." I said, "O Allah's Messenger (PBUH)! Will the men and the women look at each other?" He said, "The situation will be too hard for them to pay attention to that." ھم سے قیس بن حفص نے بیان کیا ، کھا ھم سے خالد بن حارث نے بیان کیا ، کھا ھم سے حاتم بن ابی صغیرھ نے بیان کیا ، ان سے عبداللھ بن ابی ملکیھ نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے قاسم بن محمد بن ابی بکر نے بیان کیا اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عھنا نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، تم ننگے پاؤں ننگے جسم ، بلا ختنھ کے اٹھائے جاؤ گے ۔ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا فرماتی ھیں کھ اس پر میں نے پوچھا ، یا رسول اللھ ! تو کیا مرد عورتیں ایک دوسرے کو دیکھتے ھوں گے ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اس وقت معاملھ اس سے کھیں زیادھ سخت ھو گا ۔ اس خیال بھی کوئی نھیں کر سکے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6527
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 534


حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قُبَّةٍ فَقَالَ ‏"‏ أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَلِكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ إِلاَّ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أَوْ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَحْمَرِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: While we were in the company of the Prophet (PBUH) in a tent he said, ''Would it please you to be one fourth of the people of Paradise?" We said, "Yes." He said, "Would It please you to be one-third of the people of Paradise?" We said, "Yes." He said, "Would it please you to be half of the people of Paradise?" We said, "Yes." Thereupon he said, "I hope that you will be one half of the people of Paradise, for none will enter Paradise but a Muslim soul, and you people, in comparison to the people who associate others in worship with Allah, are like a white hair on the skin of a black ox, or a black hair on the skin of a red ox." ھم سے مجمد بن بشار نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے غندر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے ابواسحاق نے بیان کیا ، ان سے عمرو بن میمون نے بیان کیا اور ان سے حضرت عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ ھم نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ایک خیمھ میں تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کیا تم اس پر راضی ھو کھ اھل جنت کا ایک چوتھائی رھو ؟ ھم نے کھا کھ جی ھاں ۔ آپ نے فرمایا کیا تم اس پر راضی ھو کھ اھل جنت کا تم ایک تھائی رھو ؟ ھم نے کھا جی ھاں ۔ آپ نے فرمایا کیا تم اس پر راضی ھو کھ اھل جنت کا تم نصف رھو ؟ ھم نے کھا جی ھاں ۔ پھر آپ نے فرمایا کھ اس ذات کی قسم جس کے ھاتھ میں محمد کی جان ھے ، مجھے امید ھے کھ تم لوگ ( امت مسلمھ ) اھل جنت کا حصھ ھو گے اور ایسا اس لیے ھو گا کھ جنت میں فرمانبردار نفس کے علاوھ اور کوئی داخل نھ ھو گا اور تم لوگ شرک کرنے والوں کے درمیان ( تعداد میں ) اس طرح ھو گے جیسے سیاھ بیل کے جسم پر سفید بال ھوتے ھیں یا جیسے سرخ کے جسم پر ایک سیاھ بال ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6528
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 535


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَوَّلُ مَنْ يُدْعَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ آدَمُ، فَتَرَاءَى ذُرِّيَّتُهُ فَيُقَالُ هَذَا أَبُوكُمْ آدَمُ‏.‏ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ فَيَقُولُ أَخْرِجْ بَعْثَ جَهَنَّمَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ‏.‏ فَيَقُولُ يَا رَبِّ كَمْ أُخْرِجُ فَيَقُولُ أَخْرِجْ مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا أُخِذَ مِنَّا مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، فَمَاذَا يَبْقَى مِنَّا قَالَ ‏"‏ إِنَّ أُمَّتِي فِي الأُمَمِ كَالشَّعَرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي الثَّوْرِ الأَسْوَدِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "The first man to be called on the Day of Resurrection will be Adam who will be shown his offspring, and it will be said to them, 'This is your father, Adam.' Adam will say (responding to the call), 'Labbaik and Sa`daik' Then Allah will say (to Adam), 'Take out of your offspring, the people of Hell.' Adam will say, 'O Lord, how many should I take out?' Allah will say, 'Take out ninety-nine out of every hundred." They (the Prophet's companions) said, "O Allah's Apostle! If ninety-nine out of every one hundred of us are taken away, what will remain out of us?" He said, "My followers in comparison to the other nations are like a white hair on a black ox." ھم سے اسماعیل بن اویس نے بیان کیا ، کھا مجھ سے میرے بھائی نے بیان کیا ، ان سے سلیمان نے ، ان سے ثور نے ، ان سے ابوالغیث نے ، ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ قیامت کے دن سب سے پھلے حضرت آدم علیھ السلام کو پکارا جائے گا ۔ پھر ان کی نسل ان کو دیکھے گی تو کھا جائے گا کھ یھ تمھارے بزرگ دادا آدم ھیں ۔ ( پکارنے پر ) وھ کھیں گے کھ لبیک و سعدیک ۔ اللھ تعالیٰ فرمائے گا کھ اپنی نسل میں سے دوزخ کا حصھ نکال لو ۔ آدم علیھ السلام عرض کریں گے اے پروردگار ! کتنوں کو نکالوں ؟ اللھ تعالیٰ فرمائے گا فیصد ( ننانوے فیصد دوزخمی ایک جنتی ) صحابھ رضوان اللھ علیھم نے عرض کیا یا رسول اللھ ! جب ھم میں سو میں ننانوے نکال دئیے جائیں تو پھر باقی کیا رھ جائیں گے ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تمام امتوں میں میری امت اتنی ھی تعداد میں ھو گی جیسے سیاھ بیل کے جسم پر سفید بال ھوتے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6529
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 536


حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَقُولُ اللَّهُ يَا آدَمُ‏.‏ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ‏.‏ قَالَ يَقُولُ أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ‏.‏ قَالَ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَمِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ‏.‏ فَذَاكَ حِينَ يَشِيبُ الصَّغِيرُ، وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا، وَتَرَى النَّاسَ سَكْرَى وَمَا هُمْ بِسَكْرَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ‏"‏‏.‏ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا رَسُولُ اللَّهِ أَيُّنَا الرَّجُلُ قَالَ ‏"‏ أَبْشِرُوا، فَإِنَّ مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفٌ وَمِنْكُمْ رَجُلٌ ـ ثُمَّ قَالَ ـ وَالَّذِي نَفْسِي فِي يَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي فِي يَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، إِنَّ مَثَلَكُمْ فِي الأُمَمِ كَمَثَلِ الشَّعَرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أَوِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الْحِمَارِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Sa`id: The Prophet (PBUH) said, "Allah will say, 'O Adam!. Adam will reply, 'Labbaik and Sa`daik (I respond to Your Calls, I am obedient to Your orders), wal Khair fi Yadaik (and all the good is in Your Hands)!' Then Allah will say (to Adam), Bring out the people of the Fire.' Adam will say, 'What (how many) are the people of the Fire?' Allah will say, 'Out of every thousand (take out) nine hundred and ninety-nine (persons).' At that time children will become hoary-headed and every pregnant female will drop her load (have an abortion) and you will see the people as if they were drunk, yet not drunk; But Allah's punishment will be very severe." That news distressed the companions of the Prophet (PBUH) too much, and they said, "O Allah's Messenger (PBUH)! Who amongst us will be that man (the lucky one out of one-thousand who will be saved from the Fire)?" He said, "Have the good news that one-thousand will be from Gog and Magog, and the one (to be saved will be) from you." The Prophet (PBUH) added, "By Him in Whose Hand my soul is, I Hope that you (Muslims) will be one third of the people of Paradise." On that, we glorified and praised Allah and said, "Allahu Akbar." The Prophet (PBUH) then said, "By Him in Whose Hand my soul is, I hope that you will be one half of the people of Paradise, as your (Muslims) example in comparison to the other people (non-Muslims), is like that of a white hair on the skin of a black ox, or a round hairless spot on the foreleg of a donkey." مجھ سے یوسف بن موسیٰ قطان نے بیان کیا ، کھا ھم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا ، ان سے اعمش نے ، ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اللھ تعالیٰ فرمائے گا اے آدم ! آدم علیھ السلام کھیں گے حاضر ھوں فرماں بردار ھوں اور ھربھلائی تیرے ھاتھ میں ھے ۔ اللھ تعالیٰ فرمائے گا جو لوگ جھنم میں ڈالے جائیں گے انھیں نکال لو ۔ آدم علیھ السلام پوچھیں گے جھنم میں ڈالے جانے والے لوگ کتنے ھیں ؟ اللھ تعالیٰ فرمائے گا کھ ھر ایک ھزار میں سے نو سو ننانوے ۔ یھی وھ وقت ھو گا جب بچے غم سے بوڑھے ھو جائیں گے اور حاملھ عورتیں اپنا حمل گرادیں گی اور تم لوگوں کو نشھ کی حالت میں دیکھوگے ، حالانکھ وھ واقعی نشھ کی حالت میں نھ ھوں گے بلکھ اللھ کا عذاب سخت ھو گا ۔ صحابھ کو یھ بات بھت سخت معلوم ھوئی تو انھوں نے عرض کیا یا رسول اللھ ! پھر ھم میں سے وھ ( خوش نصیب ) شخص کون ھو گا ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تمھیں خوشخبری ھو ، ایک ھزار یاجوج ماجوج کی قوم سے ھوں گے ۔ اور تم میں سے وھ ایک جنتی ھو گا پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے ھاتھ میں میری جان ھے ، مجھے امید ھے کھ تم لوگ اھل جنت کا ایک تھائی حصھ ھو گے ۔ راوی نے بیان کیا کھ ھم نے اس پر اللھ کی حمد بیان کی اور اس کی تکبیر کھی ۔ پھر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، اس ذات کی قسم جس کے ھاتھ میں میری جان ھے مجھے امید ھے کھ آدھا حصھ اھل جنت کا تم لوگ ھو گے ۔ تمھاری مثال دوسری امتوں کے مقابلھ میں ایسی ھے جیسے کسی سیاھ بیل کے جسم پر سفید بالوں کی ( معمولی تعداد ) ھوتی ھے یا وھ سفید داغ جو گدھے کے آگے کے پاؤں پر ھوتا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6530
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 537


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏{‏يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ قَالَ ‏"‏ يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) said (regarding the Verse), "A Day when all mankind will stand before the Lord of the Worlds,' (that day) they will stand, drowned in their sweat up to the middle of their ears." ھم سے اسماعیل بن ابان نے بیان کیا ، کھا ھم سے عیسیٰ بن یونس نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابن عون نے بیان کیا ، ان سے نافع نے اور ان سے ابن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ” یوم یقوم الناس لرب العالمین “ کی تفسیر میں فرمایا کھ تم میں سے ھر کوئی سارے جھانوں کے پروردگار کے آگے کھڑا ھو گا اس حال میں کھ اس کا پسینھ کانوں کی لو تک پھنچاھوا ھو گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6531
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 538



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.