Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)

كتاب الرقاق

حَدَّثَنِي عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا حَتَّى قُبِضَ‏.‏

Narrated `Aisha: The family of Muhammad had never eaten their fill of wheat bread for three successive days since they had migrated to Medina till the death of the Prophet. مجھ سے عثمان بن ابی شیبھ نے بیان کیا ، کھامجھ سے جریر بن عبدالحمید نے ، ان سے منصور نے ، ان سے ابراھیم نے ، ان سے اسود نے اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیاکھ محمد صلی اللھ علیھ وسلم کے گھر والوں کو مدینھ آنے کے بعد کبھی تین دن تک برابر گیھوں کی روٹی کھانے کے لئے نھیں ملی ، یھاں تک کی آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی رو ح قبض ھو گئی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6454
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 461


حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ـ هُوَ الأَزْرَقُ ـ عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا أَكَلَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَكْلَتَيْنِ فِي يَوْمٍ، إِلاَّ إِحْدَاهُمَا تَمْرٌ‏.‏

Narrated `Aisha: The family of Muhammad did not eat two meals on one day, but one of the two was of dates. مجھ سے اسحاق بن ابراھیم بن عبدالرحمٰن بغوی نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسحاق ازرق نے بیان کیا ، ان سے مسعر بن کدام نے ، ان سے ھلال نے ، ان سے عروھ بن زبیر نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ حضرت نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے گھرانھ نے اگر کبھی ایک دن میں دو مرتبھ کھا نا کھایا تو ضرور اس میں ایک وقت صرف کھجوریں ھوتی تھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6455
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 462


حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَدَمٍ، وَحَشْوُهُ مِنْ لِيفٍ‏.‏

Narrated `Aisha: The bed mattress of the Prophet (PBUH) was made of a leather case stuffed with palm fibres. مجھ سے احمد بن رجاء نے بیان کیا ، کھا ھم سے نضر نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے کھا کھ مجھے میرے والد نے خبر دی اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیاکھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کا بستر چمڑے کا تھا اور اس میں کھجور کی چھال بھری ھوئی تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6456
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 463


حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ وَقَالَ كُلُوا فَمَا أَعْلَمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا، حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ، وَلاَ رَأَى شَاةً سَمِيطًا بِعَيْنِهِ قَطُّ‏.‏

Narrated Qatada: We used to go to Anas bin Malik and see his baker standing (preparing the bread). Anas said, "Eat. I have not known that the Prophet (PBUH) ever saw a thin well-baked loaf of bread till he died, and he never saw a roasted sheep with his eyes." ھم سے ھدبھ بن خالد نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھمام بن یحییٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے قتادھ نے بیان کیا ، کھاکھ ھم انس بن مالک رضی اللھ عنھ کی خدمت میں حاضر ھوتے ، ان کا نان بائی وھیں موجو د ھوتا ( جو روٹیاں پکا پکا کر دیتا جاتا ) حضرت انس رضی اللھ عنھ لوگو ں سے کھتے کھ کھاؤ ، میں نے کبھی نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کو پتلی روٹی کھاتے نھیں دیکھا اور نھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے کبھی اپنی آنکھ سے سموچی بھنی ھوئی بکری دیکھی ۔ یھاں تک کھ آپ کا انتقال ھو گیا ( صلی اللھ علیھ وسلم ) الف الف مرۃ بعد دکل ذرۃ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6457
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 464


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ يَأْتِي عَلَيْنَا الشَّهْرُ مَا نُوقِدُ فِيهِ نَارًا، إِنَّمَا هُوَ التَّمْرُ وَالْمَاءُ، إِلاَّ أَنْ نُؤْتَى بِاللُّحَيْمِ‏.‏

Narrated `Aisha: A complete month would pass by during which we would not make a fire (for cooking), and our food used to be only dates and water unless we were given a present of some meat. ھم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھشام بن عروھ نے بیان کیا ، کھامجھ کو میرے والد نے خبر دی اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیاکھ ھمارے اوپر ایسا مھینھ بھی گزر جاتا تھا کھ چولھا نھیں جلتا تھا ۔ صرف کھجور اور پانی ھوتا تھا ۔ ھاں اگر کبھی کسی جگھ سے کچھ تھوڑا سا گوشت آ جا تا ۔ تو اس کو بھی کھا لیتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6458
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 465


حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِعُرْوَةَ ابْنَ أُخْتِي إِنْ كُنَّا لَنَنْظُرُ إِلَى الْهِلاَلِ ثَلاَثَةَ أَهِلَّةٍ فِي شَهْرَيْنِ، وَمَا أُوقِدَتْ فِي أَبْيَاتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَارٌ‏.‏ فَقُلْتُ مَا كَانَ يُعِيشُكُمْ قَالَتِ الأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ إِلاَّ أَنَّهُ قَدْ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِيرَانٌ مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ لَهُمْ مَنَائِحُ، وَكَانُوا يَمْنَحُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَبْيَاتِهِمْ، فَيَسْقِينَاهُ‏.‏

Narrated `Aisha: that she said to `Urwa, "O, the son of my sister! We used to see three crescents in two months, and no fire used to be made in the houses of Allah's Messenger (PBUH) (i.e. nothing used to be cooked)." `Urwa said, "What used to sustain you?" `Aisha said, "The two black things i.e. dates and water, except that Allah's Messenger (PBUH) had neighbors from the Ansar who had some milch she-camels, and they used to give the Prophet (PBUH) some milk from their house, and he used to make us drink it." ھم سے عبد العزیز بن عبداللھ اویسی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ابن ابی حازم نے بیان کیا ، ان سے ان کے والد نے بیان کیا ، ان سے یزید بن رومان نے بیان کیا ، ان سے عروھ بن زبیر نے اور ان سے ام المؤمنین حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا ، انھوں نے عروھ سے کھا ، بیٹے ! ھم دومھینو ں میں تین چاند دیکھ لیتے ھیں اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ( کی بیویوں ) کے گھروں میں چولھا نھیں جلتا تھا ۔ میں نے پوچھا پھر آپ لوگ زندھ کس چیز پر رھتی تھیں ؟ بتلا یا کھ صرف دو کالی چیزوں پر ، کھجور اور پانی ۔ ھاں ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے کچھ انصاری پڑوسی تھے جن کے یھاں دوھیل اونٹنیاں تھیں وھ اپنے گھروں سے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے لئے دودھ بھیج دیتے اور آپ ھمیں وھی دودھ پلا دیتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 81 Hadith no 6459
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 76 Hadith no 466



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.