Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Dress

كتاب اللباس

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ، وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) has cursed the lady who lengthens hair artificially and that who gets her hair lengthened in such away, and the lady who practises tattooing and that who gets it done for herself. ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، انھیں عبیداللھ نے خبر دی ، کھا مجھ کو خبر دی نافع نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مصنوعی بال لگانے والی اورلگوانے والی اور گودنے والی اور گدوانے والی پر لعنت بھیجی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5947
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 831


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ، وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ، الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ‏.‏ مَا لِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ‏.‏

Narrated `Abdullah: Allah has cursed those women who practise tattooing and those who get it done for themselves, and those who remove hair from their faces, and those who artificially create spaces between their teeth to look beautiful, such women as alter the features created by Allah. Why should I not then curse those whom Allah's Messenger (PBUH) has cursed and that is in Allah's Book? ھم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالرحمٰن نے بیان کیا ، ان سے سفیان بن عیینھ نے ، ان سے منصور نے ، ان سے ابراھیم نے ، ان سے علقمھ نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے کھ گودنے والیوں پر اور گدوانے والیوں پر ، بال اکھاڑنے والیوں پر اور خوبصورتی کے لیے دانتوں کے درمیان کشادگی کرنے والیوں پر جو اللھ کی پیدائش میں تبدیلی کرتی ھیں ، اللھ تعالیٰ نے لعنت بھیجی ھے پھر میں بھی کیوں نھ ان پر لعنت بھیجوں جن پر رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے لعنت بھیجی ھے اور وھ کتاب اللھ میں بھی موجود ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5948
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 832


حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ تَصَاوِيرُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، سَمِعْتُ أَبَا طَلْحَةَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: Pictures

Narrated Abu Talha: The Prophet (PBUH) said, "Angels do not enter a house in which there is a dog or there are pictures." ھم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابن ابی ذئب نے بیان کیا ، ان سے زھری نے ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ نے ، ان سے حضرت ابن عباس رضی اللھ عنھما نے اور ان سے حضرت ابوطلحھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا رحمت کے فرشتے اس گھر میں داخل نھیں ھوتے جس میں کتا یا مورتیں ھوں ۔ اور لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے یونس بن یزید نے ، ان ابن شھاب نے کھا کھ مجھ کو عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ نے خبر دی ، انھوں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے سنا ، وھ کھتے تھے کھ میں نے ابوطلحھ رضی اللھ عنھ سے سنا ، پھر انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے یھی حدیث نقل کی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5949
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 833


حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ مَسْرُوقٍ فِي دَارِ يَسَارِ بْنِ نُمَيْرٍ، فَرَأَى فِي صُفَّتِهِ تَمَاثِيلَ فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ ‏"‏‏.‏


Chapter: The punishment for picture-makers on the Day of Resurrection

Narrated Muslim: We were with Masruq at the house of Yasar bin Numair. Masruq saw pictures on his terrace and said, "I heard `Abdullah saying that he heard the Prophet (PBUH) saying, "The people who will receive the severest punishment from Allah will be the picture makers.'" ھم سے حمیدی عبداللھ بن زبیر نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ، ان سے اعمش نے بیان کیا اور ان سے مسلم بن صبیحھ نے بیان کیا کھ ھم مسروق بن اجدع کے ساتھ یسار بن نمیر کے گھر میں تھے ۔ مسروق نے ان کے گھر کے سائبان میں تصویر یں دیکھیں تو کھا کھ میں نے حضرت عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما سے سنا ھے ، انھوں نے بیان کیا کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اللھ کے پاس قیامت کے دن تصویر بنانے والوں کو سخت سے سخت تر عذاب ھو گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5950
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 834


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ الَّذِينَ يَصْنَعُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: Allah's Messenger (PBUH) said, "Those who make these pictures will be punished on the Day of Resurrection, and it will be said to them. 'Make alive what you have created.'" ھم سے ابراھیم بن المنذر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے انس بن عیاض نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے عبیداللھ عمری نے بیان کیا ، ان سے نافع نے بیان کیا اور انھیں حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جو لوگ یھ مورتیں بناتے ھیں انھیں قیامت کے دن عذاب کیا جائے گا اور ان سے کھا جائے گا کھ جس کو تم نے بنایا ھے اب اس میں جان بھی ڈالو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5951
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 835


حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَتْرُكُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصَالِيبُ إِلاَّ نَقَضَهُ‏.‏


Chapter: The obliteration of pictures

Narrated `Aisha: I never used to leave in the Prophet (PBUH) house anything carrying images or crosses but he obliterated it. ھم سے معاذ بن فضالھ نے بیان کیا ، ان سے ھشام دستوائی نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ، ان سے عمران بن حطان نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو اپنے گھر میں جب بھی کوئی چیز ایسی ملتی جس پر صلیب کی مورت بنی ھو ( جیسے نصاریٰ رکھتے ھیں ) تو اس کو توڑ ڈالتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5952
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 836



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.