Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions

كتاب المناقب

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْدِلُ شَعَرَهُ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ فَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ بِشَىْءٍ، ثُمَّ فَرَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) used to let his hair hang down while the infidels used to part their hair. The people of the Scriptures were used to letting their hair hang down and Allah's Messenger (PBUH) liked to follow the people of the Scriptures in the matters about which he was not instructed otherwise. Then Allah's Messenger (PBUH) parted his hair. ھم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ، کھا ھم سے لیث نے بیان کیا ، ان سے یونس نے ، ان سے ابن شھاب نے بیان کیا ، کھا مجھ کو عبیداللھ بن عبداللھ نے خبر دی اور انھیں عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ( سر کے آگے کے بالوں کو پیشانی پر ) پڑا رھنے دیتے تھے اور مشرکین کی یھ عادت تھی کھ وھ آگے کے سر کے بال دو حصوں میں تقسیم کر لیتے تھے ( پیشانی پر پڑا نھیں رھنے دیتے تھے ) اور اھل کتاب ( یھود و نصاریٰ ) سرکے آگے کے بال پیشانی پر پڑا رھنے دیتے تھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم ان معاملات میں جن کے متعلق اللھ تعالیٰ کا کوئی حکم آپ کو نھ ملا ھوتا ۔ اھل کتاب کی موافقت پسند فرماتے ( اور حکم نازل ھونے کے بعد وحی پر عمل کرتے تھے ) پھر حضور صلی اللھ علیھ وسلم بھی سر میں مانگ نکالنے لگے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3558
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 758


حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلاَقًا ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Amr: The Prophet (PBUH) never used bad language neither a "Fahish nor a Mutafahish. He used to say "The best amongst you are those who have the best manners and character." (See Hadith No. 56 (B) Vol. 8) ھم سے عبدان نے بیان کیا ، ان سے ابوحمزھ نے ، ان سے اعمش نے ، ان سے ابووائل نے ، ان سے مسروق نے اور ان سے عبداللھ بن عمرو رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم بدزبان اور لڑنے جھگڑنے والے نھیں تھے ۔ آپ فرمایا کرتے تھے کھ تم میں سب سے بھتر وھ شخص ھے جس کے اخلاق سب سے اچھے ھوں ( جو لوگوں سے کشادھ پیشانی سے پیش آئے )

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3559
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 759


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ، إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ بِهَا‏.‏

Narrated `Aisha: Whenever Allah's Messenger (PBUH) was given the choice of one of two matters, he would choose the easier of the two, as long as it was not sinful to do so, but if it was sinful to do so, he would not approach it. Allah's Messenger (PBUH) never took revenge (over anybody) for his own sake but (he did) only when Allah's Legal Bindings were outraged in which case he would take revenge for Allah's Sake. ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم کو امام مالک نے خبر دی ، انھیں ابن شھاب نے ، انھیں عروھ بن زبیر نے اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے جب بھی دو چیزوں میں سے کسی ایک کے اختیار کرنے کے لیے کھا گیا تو آپ نے ھمیشھ اسی کو اختیار فرمایا جس میں آپ کو زیادھ آسانی معلوم ھوئی بشرطیکھ اس میں کوئی گناھ نھ ھو ۔ کیونکھ اگر اس میں گناھ کا کوئی شائبھ بھی ھوتا تو آپ اس سے سب سے زیادھ دور رھتے اور آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اپنی ذات کے لیے کبھی کسی سے بد لھ نھیں لیا ۔ لیکن اگر اللھ کی حرمت کو کوئی توڑ تا تو آپ اس سے ضرور بدلھ لیتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3560
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 760


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا مَسِسْتُ حَرِيرًا وَلاَ دِيبَاجًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلاَ شَمِمْتُ رِيحًا قَطُّ أَوْ عَرْفًا قَطُّ أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ أَوْ عَرْفِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Anas: I have never touched silk or Dibaj (i.e. thick silk) softer than the palm of the Prophet (PBUH) nor have I smelt a perfume nicer than the sweat of the Prophet. ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد نے بیان کیا ، ان سے ثابت نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نھ تو نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی ھتھیلی سے زیادھ نرم و نازک کوئی حریر و دیباج میرے ھاتھوں نے کبھی چھوا اور نھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی خوشبو سے زیادھ بھتر اور پاکیزھ کوئی خوشبو یا عطر سونگھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3561
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 761


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet (PBUH) was shier than a veiled virgin girl. ھم سے مسدد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے شعبھ نے ، ان سے قتادھ نے ، ان سے عبداللھ ابن ابی عتبھ نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم پردھ نشیں کنواری لڑکیوں سے بھی زیادھ شرمیلے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3562
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 762


حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا عَابَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا قَطُّ، إِنِ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ، وَإِلاَّ تَرَكَهُ‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) never criticized any food (presented him), but he would eat it if he liked it; otherwise, he would leave it (without expressing his dislike). مجھ علی بن جعد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم کو شعبھ نے خبر دی ، انھیں اعمش نے ، انھیں ابوحازم نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے کبھی کسی کھانے میں عیب نھیں نکالا ، اگر آپ کو مرغوب ھوتا تو کھاتے ورنھ چھوڑ دیتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3563
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 764



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.