Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Dress

كتاب اللباس

وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا نُصَيْرُ بْنُ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنِ ابْنِ مَوْهَبٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، أَرَتْهُ شَعَرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحْمَرَ‏.‏

Ibn Mauhab also said that Um Salama had shown him the red hair of the Prophet. اور ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ، ان سے نصیر بن ابی الاشعث نے بیان کیا ، ان سے عبداللھ بن موھب نے کھ حضرت ام سلمھ رضی اللھ عنھا نے انھیں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کا بال دکھایاجو سرخ تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5898
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 785


حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: The hair dye

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "Jews and Christians do not dye their hair so you should do the opposite of what they do. ھم سے عبداللھ بن زبیر حمیدی نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان ثوری نے بیان کیا ، کھا ھم سے زھری نے بیان کیا ان سے ابوسلمھ اور سلیمان بن یسار نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ یھود و نصاریٰ خضاب نھیں لگاتے تم ان کے خلاف کرو یعنی خضاب کیا کرو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5899
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 786


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ، وَلاَ بِالْقَصِيرِ، وَلَيْسَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ، وَلَيْسَ بِالآدَمِ، وَلَيْسَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ، وَلاَ بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَتَوَفَّاهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ سِتِّينَ سَنَةً، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ‏.‏


Chapter: The curly hair

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) was neither conspicuously tall, nor short; neither, very white, nor tawny. His hair was neither much curled, nor very straight. Allah sent him (as an Apostle) at the age of forty (and after that) he stayed for ten years in Mecca, and for ten more years in Medina. Allah took him unto Him at the age of sixty, and he scarcely had ten white hairs on his head and in his beard. ھم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے امام مالک بن انس نے بیان کیا ، ان سے ربیعھ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے ، انھوں نے ان سے سنا کھ وھ بیان کر رھے تھے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم بھت لمبے نھیں تھے اور نھ آپ چھوٹے قد کے ھی تھے ( بلکھ آپ کا بیچ والا قد تھا ) نھ آپ بالکل سفید بھورے تھے اور نھ گندم گوں ھی تھے ، آپ کے بال گھونگھر یالے الجھے ھوئے نھیں تھے اور نھ بالکل سیدھے لٹکے ھوئے تھے ۔ اللھ تعالیٰ نے آپ کو چالیس سال کی عمر میں رسول بنایا دس سال آپ نے ( نبوت کے بعد ) مکھ مکرمھ میں قیام کیا اور دس سال مدینھ منورھ میں اور تقریباً ساٹھ سا ل کی عمر میں اللھ تعالیٰ نے آپ کو وفات دی ۔ وفات کے وقت آپ کے سر اور داڑھی میں بیس بال بھی سفید نھیں تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5900
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 787


حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ بَعْضُ أَصْحَابِي عَنْ مَالِكٍ إِنَّ جُمَّتَهُ لَتَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ، مَا حَدَّثَ بِهِ قَطُّ إِلاَّ ضَحِكَ‏.‏ تَابَعَهُ شُعْبَةُ شَعَرُهُ يَبْلُغُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ‏.‏

Narrated Al-Bara': I did not see anybody in a red cloak looking more handsome than the Prophet.Narrated Malik: The hair of the Prophet (PBUH) used to hang near his shoulders. Abu Ishaq said, "I heard him relate it more than once. He always laughed when he related it." Narrated Shu`ba: The hair of the Prophet (PBUH) used to hang down to the earlobes. ھم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسرائیل نے ، ان سے ابواسحاق نے ، کھا میں براء رضی اللھ عنھ سے سنا ، انھوں نے بیان کھا کھ میں نے سرخ حلھ میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے زیادھ کسی کو خوبصورت نھیں دیکھا ( امام بخاری نے کھا کھ ) مجھ سے میرے بعض اصحاب نے امام مالک سے بیان کیا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے سر کے بال شانھ مبارک کے قریب تک تھے ۔ ابواسحاق نے بیان کیا کھ میں نے براء رضی اللھ عنھ کو ایک مرتبھ سے زیادھ یھ حدیث بیان کرتے سنا جب بھی وھ یھ حدیث بیان کرتے تو مسکراتے ۔ اس روایت کی متابعت شعبھ نے کی کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے بال آپ کے کانوں کی لو تک تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5901
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 788


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أُرَانِي اللَّيْلَةَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ، فَرَأَيْتُ رَجُلاً آدَمَ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنْ أُدْمِ الرِّجَالِ، لَهُ لِمَّةٌ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنَ اللِّمَمِ، قَدْ رَجَّلَهَا، فَهْىَ تَقْطُرُ مَاءً مُتَّكِئًا عَلَى رَجُلَيْنِ، أَوْ عَلَى عَوَاتِقِ رَجُلَيْنِ، يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا فَقِيلَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ‏.‏ وَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ جَعْدٍ، قَطَطٍ، أَعْوَرِ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا فَقِيلَ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: Allah's Messenger (PBUH) said, "Today I saw myself in a dream near the Ka`ba. I saw a whitish brown man, the handsomest of all brown men you might ever see. He had the most beautiful Limma (hair hanging down to the earlobes) you might ever see. He had combed it and it was dripping water; and he was performing the Tawaf around the Ka`ba leaning on two men or on the shoulders of two men. l asked, "Who is this?" It was said. "Messiah, the son of Mary." Suddenly I saw a curly-haired man, blind in the right eye which looked like a protruding out grape. I asked, "Who is this?" It was said, "He is Masiah Ad-Dajjal." ھم سے عبداللھ بن یوسف تینسی نے بیان کیا ، کھا ھم کو امام مالک نے خبر دی ، انھیں نافع نے اور انھیں حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا رات کعبھ کے پاس مجھے دیکھایا گیا ، میں نے دیکھا کھ ایک صاحب ھیں گندمی رنگ ، گندمی رنگ کے لوگوں میں سب سے زیادھ خوبصورت ، ان کے شانوں تک لمبے لمبے بال ھیں ایسے بال والے لوگوں میں سب سے زیادھ خوبصورت ، انھوں نے بالوں میں کنگھا کر رکھا ھے اور اس کی وجھ سے سر سے پانی ٹپک رھا ھے ۔ دو آدمیوں کا سھارا لئے ھوئے ھیں یا دو آدمیوں کے شانوں کا سھارا لئے ھوئے ھیں اور خانھ کعبھ کا طواف کر رھے ھیں ، میں نے پوچھا کھ یھ کون بزرگ ھیں تو مجھے بتایا گیا کھ یھ حضرت عیسیٰ ابن مریم علیھ السلام ھیں پھر اچانک میں نے ایک الجھے ھوئے گھونگھریالے بال والے شخص کو دیکھا ، دائیں آنکھ سے کانا تھا گویا انگور ھے جو ابھرا ھوا ھے ۔ میں نے پوچھا یھ کانا کون ھے ؟ مجھے بتایا گیا کھ یھ مسیح دجال ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5902
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 789


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَضْرِبُ شَعَرُهُ مَنْكِبَيْهِ‏.‏

Narrated Anas : The hair of the Prophet (PBUH) used to hang down up to his shoulders. ھم سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا ، کھا ھم کو حبان نے خبر دی ، کھا ھم سے ھمام بن یحییٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے قتادھ نے اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم کے بال مونڈھوں تک پھنچتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 77 Hadith no 5903
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 72 Hadith no 790



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.